La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

1 Culture, phénomènes culturels Cours IFSI 1ere année Gonesse 2008-2009.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "1 Culture, phénomènes culturels Cours IFSI 1ere année Gonesse 2008-2009."— Transcription de la présentation:

1 1 Culture, phénomènes culturels Cours IFSI 1ere année Gonesse

2 2 1) La notion de culture 1-1) Définition Origine du mot Origine du mot Le mot culture vient du participe passé du verbe latin « colere » (cultiver) et renvoie à laction de travailler la terre. Le mot culture vient du participe passé du verbe latin « colere » (cultiver) et renvoie à laction de travailler la terre. Il apparaît vers 1500 dans le lexique français Il apparaît vers 1500 dans le lexique français Le sens élitiste de « culture » traduit lidée de la domestication que lhomme fait de sa personne (vers 1550) Le sens élitiste de « culture » traduit lidée de la domestication que lhomme fait de sa personne (vers 1550) On qualifiera un individu de personne cultivée ou dinculte sil a ou non accompli ce travail déducation de sa personne On qualifiera un individu de personne cultivée ou dinculte sil a ou non accompli ce travail déducation de sa personne

3 3 1-1) Définition Au milieu du XVIIe siècle, le terme désigne les caractéristiques intellectuelles dune civilisation Au milieu du XVIIe siècle, le terme désigne les caractéristiques intellectuelles dune civilisation Avec lanthropologie la notion de culture venue dEurope sétend au monde. Avec lanthropologie la notion de culture venue dEurope sétend au monde. On parle désormais de cultures au pluriel On parle désormais de cultures au pluriel Le sens anthropologique du mot remplace lusage fait des expressions « us et coutumes » et « mœurs ». Le sens anthropologique du mot remplace lusage fait des expressions « us et coutumes » et « mœurs ». On ne fait plus un classement des pratiques et coutumes, mais on veut comprendre la/les bases du culturel. On ne fait plus un classement des pratiques et coutumes, mais on veut comprendre la/les bases du culturel.

4 4 1-1) Définition Une première définition, très connue est celle de Edward Burnett Tylor (1871)/ évolutionniste : Une première définition, très connue est celle de Edward Burnett Tylor (1871)/ évolutionniste : « Le mot culture ou civilisation, dans son sens ethnographique le plus étendu, désigne ce tout complexe comprenant à la fois les sciences, les croyances, les arts, la morale, les lois, les coutumes et les autres facultés et habitudes acquises par lhomme dans létat ». « Le mot culture ou civilisation, dans son sens ethnographique le plus étendu, désigne ce tout complexe comprenant à la fois les sciences, les croyances, les arts, la morale, les lois, les coutumes et les autres facultés et habitudes acquises par lhomme dans létat ». De nombreuses définitions ont nourri le débat en anthropologie (plus 400 !) De nombreuses définitions ont nourri le débat en anthropologie (plus 400 !) Pour autant, elles ont quatre éléments communs : Pour autant, elles ont quatre éléments communs : la culture est un ensemble organisé de croyances et de pratiques la culture est un ensemble organisé de croyances et de pratiques lhomme acquiert la culture par des voies sociales lhomme acquiert la culture par des voies sociales elle est transmise dune génération à lautre elle est transmise dune génération à lautre elle a une forme plus ou moins reconnaissable elle a une forme plus ou moins reconnaissable

5 5 fig.1 Une représentation de la culture : liceberg

6 6 1-1) Définition Remarque : Remarque : La perception contemporaine de la culture la place surtout dans linteraction et les contacts avec les autres cultures et civilisations La perception contemporaine de la culture la place surtout dans linteraction et les contacts avec les autres cultures et civilisations Désormais, on définit sa propre culture vis-à-vis des autres cultures côtoyées au quotidien. Désormais, on définit sa propre culture vis-à-vis des autres cultures côtoyées au quotidien. Le repli identitaire (communautarisme) se joue pour beaucoup dans la défense des présupposés culturels et des représentations. Le repli identitaire (communautarisme) se joue pour beaucoup dans la défense des présupposés culturels et des représentations.

7 7 1-2) Les fonctions de la culture La culture à plusieurs fonctions : La culture à plusieurs fonctions : fonction de marquage : les individus intériorisent des normes qui contribuent à la construction identitaire, sociale, culturelle et professionnelle. Cest lidentité individuelle et collective ! fonction de marquage : les individus intériorisent des normes qui contribuent à la construction identitaire, sociale, culturelle et professionnelle. Cest lidentité individuelle et collective ! fonction de représentation : toutes les cultures véhiculent des formes de connaissances et de croyances qui sont repérables comme traits identifiants. fonction de représentation : toutes les cultures véhiculent des formes de connaissances et de croyances qui sont repérables comme traits identifiants. fonction de construction sociale : toutes les cultures élaborent des normes, des valeurs comme cadrage dune société. Cela contribue à la reproduction de la société fonction de construction sociale : toutes les cultures élaborent des normes, des valeurs comme cadrage dune société. Cela contribue à la reproduction de la société fonction de positionnement : La culture intervient dans les choix, les comportements et la création de laffect. fonction de positionnement : La culture intervient dans les choix, les comportements et la création de laffect.

8 8 2) Les termes apparentés à la culture Identité culturelle : Identité culturelle : Lensemble des traits représentatifs et des traditions qui marquent lappartenance à un groupe dans lequel on se reconnaît comme membre. Lensemble des traits représentatifs et des traditions qui marquent lappartenance à un groupe dans lequel on se reconnaît comme membre. Interculturel : Interculturel : Linterculturel désigne la situation de contact ou de rencontre entre les représentants de deux cultures différentes. Linterculturel désigne la situation de contact ou de rencontre entre les représentants de deux cultures différentes. Il sagit dune relation sociale dans laquelle les populations vont pouvoir valoriser leur culture dans le pluralisme dune société. Il sagit dune relation sociale dans laquelle les populations vont pouvoir valoriser leur culture dans le pluralisme dune société.

9 9 3) La question de linterculturel La communication interculturelle est facilitée si nous prenons conscience que : La communication interculturelle est facilitée si nous prenons conscience que : Nous ne rencontrons jamais une culture mais un individu et des groupes qui la mettent en scène Nous ne rencontrons jamais une culture mais un individu et des groupes qui la mettent en scène Linterculturel suppose le respect de l'autre et la reconnaissance de son identité avec ses multiples facettes (ethnique, religieuse, sociale, …) Linterculturel suppose le respect de l'autre et la reconnaissance de son identité avec ses multiples facettes (ethnique, religieuse, sociale, …) L'interculturel implique de reconnaître trois paramètres : L'interculturel implique de reconnaître trois paramètres : une culture unique à chacun, une culture unique à chacun, une interaction entre deux acteurs une interaction entre deux acteurs et une différence de statut social, économique… et une différence de statut social, économique…

10 10 3) La question de linterculturel Il est fondamental d'apprendre à se « décentrer » en situation interculturelle Il est fondamental d'apprendre à se « décentrer » en situation interculturelle Se décentrer, c'est : Se décentrer, c'est : Se méfier de ses premières impressions en les considérant comme provisoires Se méfier de ses premières impressions en les considérant comme provisoires Être attentif aux valeurs implicites à travers lesquelles sont décodées beaucoup de situations relationnelles (valeurs familiales, éducation,…) Être attentif aux valeurs implicites à travers lesquelles sont décodées beaucoup de situations relationnelles (valeurs familiales, éducation,…) Lidentité de « soignant » joue un rôle dans cette relation Lidentité de « soignant » joue un rôle dans cette relation S'informer sur la culture de l'autre (auprès de la personne, par des lectures, …) S'informer sur la culture de l'autre (auprès de la personne, par des lectures, …) Écouter l'autre sans le juger Écouter l'autre sans le juger Prendre en compte la communication non verbale Prendre en compte la communication non verbale

11 11 4) Il faut considérer les différences existant entre cultures collectivistes - cultures individualistes : Il existe des différences entre les cultures collectivistes (Afrique, Asie, Amérique latine, …) et les cultures plus individualistes. Il existe des différences entre les cultures collectivistes (Afrique, Asie, Amérique latine, …) et les cultures plus individualistes. Les personnes primo-arrivantes sont souvent issues de cultures collectivistes. Les personnes primo-arrivantes sont souvent issues de cultures collectivistes. Celles-ci diffèrent de nos cultures individualistes sur de nombreux points. Celles-ci diffèrent de nos cultures individualistes sur de nombreux points. Ces oppositions doivent être prises en compte afin d'éviter des erreurs « interculturelles » majeures. Ces oppositions doivent être prises en compte afin d'éviter des erreurs « interculturelles » majeures. Le tableau suivant expose un certain nombre de différences importantes : Le tableau suivant expose un certain nombre de différences importantes :

12 12 4) Il faut considérer les différences existant entre cultures collectivistes - cultures individualistes :

13 13 5) Acquérir une compétence culturelle pour les soins 5-1) L'interaction culturelle est un phénomène Complexe Il fait intervenir des facteurs visibles et dautres invisibles, ceux de la culture (fig. 1 Iceberg) : Il fait intervenir des facteurs visibles et dautres invisibles, ceux de la culture (fig. 1 Iceberg) : les stéréotypes et les préjugés les stéréotypes et les préjugés les valeurs et normes culturelles les valeurs et normes culturelles les présupposés et les idéologies concernant la différence culturelle les présupposés et les idéologies concernant la différence culturelle Mais aussi Mais aussi les modèles professionnels (image du soignant) les modèles professionnels (image du soignant) les missions institutionnelles du secteur professionnel les missions institutionnelles du secteur professionnel

14 14 5-1) L'interaction culturelle est un phénomène complexe Dans les soins, la culture professionnelle pèse autant que la culture « au sens du patrimoine » Dans les soins, la culture professionnelle pèse autant que la culture « au sens du patrimoine » La culture joue un rôle insoupçonné dans les soins La culture joue un rôle insoupçonné dans les soins dune part pour le soignant lui-même par la culture reçue dans le cadre familial : dune part pour le soignant lui-même par la culture reçue dans le cadre familial : elle lui est innée, cest son cadre de référence elle lui est innée, cest son cadre de référence elle nourrit son rapport aux autres. elle nourrit son rapport aux autres. Elle interfère dans sa « culture professionnelle » qui le transforme en « individu infirmier » : Elle interfère dans sa « culture professionnelle » qui le transforme en « individu infirmier » : le vêtement crée une identification à une fonction, le vêtement crée une identification à une fonction, la formation comprend une éthique et une technicité qui structure lidentité professionnelle la formation comprend une éthique et une technicité qui structure lidentité professionnelle le rattachement à une institution intègre dans un corps de métier le rattachement à une institution intègre dans un corps de métier

15 15 5-2) La pratique interculturelle de soin Une pratique interculturelle du soin cest : Une pratique interculturelle du soin cest : une alerte préconstruite pour le soignant et pour le malade une alerte préconstruite pour le soignant et pour le malade une méfiance et méconnaissance des codes étranges et étrangers de « lautre » une méfiance et méconnaissance des codes étranges et étrangers de « lautre » une remise en cause des identités et des valeurs de chacun une remise en cause des identités et des valeurs de chacun Une déstabilisation de lintime, de la conscience de soi Une déstabilisation de lintime, de la conscience de soi Une remise en cause du sentiment dappartenance (appartenance professionnelle, communautaire…) Une remise en cause du sentiment dappartenance (appartenance professionnelle, communautaire…) Il y a une double menace identitaire pour le soignant professionnelle, personnelle = impression de mal faire son travail Il y a une double menace identitaire pour le soignant professionnelle, personnelle = impression de mal faire son travail Il y a un choc culturel souvent interprété comme un choc de civilisations (inadaptation socioculturelle de lun/lautre) Il y a un choc culturel souvent interprété comme un choc de civilisations (inadaptation socioculturelle de lun/lautre)

16 16 6) Le modèle transculturel de Purnell ( ) Interculturel ou transculturel ? Interculturel ou transculturel ? Dans la perspective de Purnell (1998), ces vocables sont utilisés de façon interchangeable et signifient traverser, franchir ou entrecroiser sa propre culture avec une autre (spanning, crossing, intersetting). Dans la perspective de Purnell (1998), ces vocables sont utilisés de façon interchangeable et signifient traverser, franchir ou entrecroiser sa propre culture avec une autre (spanning, crossing, intersetting). La compétence interculturelle en santé cest : La compétence interculturelle en santé cest : 1) devenir conscient de sa propre existence, de ses pensées, sans laisser transparaître linfluence de sources extérieures ; 1) devenir conscient de sa propre existence, de ses pensées, sans laisser transparaître linfluence de sources extérieures ; 2) démontrer une connaissance et une compréhension de la culture du patient ; 2) démontrer une connaissance et une compréhension de la culture du patient ; 3) accepter et respecter les différences culturelles ; 3) accepter et respecter les différences culturelles ; 4) adapter les soins avec la culture de lusager. 4) adapter les soins avec la culture de lusager. La compétence culturelle est un processus conscient. La compétence culturelle est un processus conscient.

17 17 6) Le modèle transculturel de Purnell ( )

18 18 6) Le modèle transculturel de Purnell ( ) Le modèle de Purnell fournit un cadre de référence pour lapprentissage des particularités culturelles Le modèle de Purnell fournit un cadre de référence pour lapprentissage des particularités culturelles Il est schématisé sous la forme dun cercle entouré de cerceaux externes. Il est schématisé sous la forme dun cercle entouré de cerceaux externes. La bordure la plus extérieure représente la société dans sa globalité, La bordure la plus extérieure représente la société dans sa globalité, suivi vers lintérieur dun cerceau illustrant la communauté, suivi vers lintérieur dun cerceau illustrant la communauté, ensuite viennent les cerceaux de la famille présentée comme deux ou plusieurs personnes impliquées émotionnellement ; ensuite viennent les cerceaux de la famille présentée comme deux ou plusieurs personnes impliquées émotionnellement ; et de la personne qui est définie en tant quêtre bioculturel inscrit dans une dynamique dadaptation constante. et de la personne qui est définie en tant quêtre bioculturel inscrit dans une dynamique dadaptation constante. Le cercle se subdivise en 12 pointes, chacune se rapportant à un domaine culturel particulier et aux concepts reliés. Le cercle se subdivise en 12 pointes, chacune se rapportant à un domaine culturel particulier et aux concepts reliés. Le centre noir du cercle représente les phénomènes inconnus pourtant bien présents Le centre noir du cercle représente les phénomènes inconnus pourtant bien présents

19 19 6) Le modèle transculturel de Purnell ( ) Les 12 domaines de la culture Les 12 domaines de la culture 1. Vue générale, localité habitée et topographie 1. Vue générale, localité habitée et topographie 2. Communication 2. Communication 3. Rôles et organisation de la famille 3. Rôles et organisation de la famille 4. Les questions relatives à la main doeuvre 4. Les questions relatives à la main doeuvre 5. Écologie bioculturelle 5. Écologie bioculturelle 6. Comportements à risques élevés pour la santé 6. Comportements à risques élevés pour la santé 7. Nutrition 7. Nutrition 8. Pratiques durant la grossesse et la gestation 8. Pratiques durant la grossesse et la gestation 9. Rituels mortuaires 9. Rituels mortuaires 10. Spiritualité 10. Spiritualité 11. Pratiques de soins 11. Pratiques de soins 12. Pratiques des intervenants de la santé 12. Pratiques des intervenants de la santé

20 20 7) Mode dutilisation : conscience de soi, connaissance des autres Savoir être compétent culturellement à partir de sa propre « introspection culturelle » Savoir être compétent culturellement à partir de sa propre « introspection culturelle » Débuter lapprentissage interculturel en lappliquant à soi- même et à ses proches. Débuter lapprentissage interculturel en lappliquant à soi- même et à ses proches. Etre capable de relativiser son propre jugement (ethnocentrisme) mais aussi ses propres faits de culture Etre capable de relativiser son propre jugement (ethnocentrisme) mais aussi ses propres faits de culture Un guide dentretien devra être mis au point à partir de ces 12 catégories culturelles Un guide dentretien devra être mis au point à partir de ces 12 catégories culturelles Adaptation à la situation des soins Adaptation à la situation des soins

21 21 7) Mode dutilisation : conscience de soi, connaissance des autres Le soignant qui est lémetteur doit toujours maîtriser sa relation au malade Le soignant qui est lémetteur doit toujours maîtriser sa relation au malade Il ne sagit pas avec cet outil de changer les pratiques mais de développer lefficacité, Il ne sagit pas avec cet outil de changer les pratiques mais de développer lefficacité, créer une « culture tierce » = une zone dintercompréhension et de communication créer une « culture tierce » = une zone dintercompréhension et de communication le soignant sera conscient de linfluence de la culture, le soignant sera conscient de linfluence de la culture, compétent sur les contraintes imposées par les autres cultures dans sa pratique professionnelle. compétent sur les contraintes imposées par les autres cultures dans sa pratique professionnelle. Le modèle de Purnell est facile daccès et sutilisera dans de nombreux secteur de la santé, Le modèle de Purnell est facile daccès et sutilisera dans de nombreux secteur de la santé, particulièrement dans ceux où un diagnostic est primordial pour le respect de lobservance. particulièrement dans ceux où un diagnostic est primordial pour le respect de lobservance.

22 22 Guide dentretien interculturel Le guide dentretien suivant reprend, sous la forme dun questionnaire, les grandes catégories et usages quinitient le modèle de Purnell Le guide dentretien suivant reprend, sous la forme dun questionnaire, les grandes catégories et usages quinitient le modèle de Purnell


Télécharger ppt "1 Culture, phénomènes culturels Cours IFSI 1ere année Gonesse 2008-2009."

Présentations similaires


Annonces Google