La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Échelles Welcome to the Ladder Safety Training – Part of the Road Service Employee H&S training.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Échelles Welcome to the Ladder Safety Training – Part of the Road Service Employee H&S training."— Transcription de la présentation:

1 Échelles Welcome to the Ladder Safety Training – Part of the Road Service Employee H&S training

2 Introduction: Selon les statistiques de la Commission de l’indemnisation des accidentés du travail, les échelles présentent de nombreux dangers. Tomber d'une échelle constitue une importante cause de blessures graves. Read

3 Causes d’accidents habituelles
Échelle en piètre état Échelle trop courte pour la tâche Échelle non fixée aux deux extrémités Échelle trop près d’un conducteur électrique ou d’équipement sous tension Absence de protection antichute Problème d’ordre ergonomique (fatigue) posé par l’usage prolongée d’une échelle comme plateforme de travail; usage d’une échelle alors que des options plus sécuritaires existent Read

4 Causes courantes de blessures
Chute d’une échelle Être frappé par une échelle qui tombe Être frappé par un objet chutant d’une échelle Trébucher sur une échelle (dressée ou couchée) Soulever une échelle trop lourde Heurter quelqu’un ou quelque chose en transportant une échelle Entrer en contact avec de l’équipement électrique Read

5 Pratiques non sécuritaires
Évitez ces pratiques dangereuses: dresser l'échelle dans un passage, une baie de porte, une voie d'accès ou tout autre endroit où une personne ou un véhicule pourrait s'y heurter. appuyer l'échelle sur une surface flexible ou instable. mettre un pied sur un autre objet tout en gardant un pied sur l'échelle. dresser l'échelle sur une boîte, un chariot, une table, un échafaudage ou toute autre surface instable. dresser l'échelle sur une surface glissante. ne pas dresser l'échelle pour qu'elle repose sur ses deux montants et non sur un de ses échelons. ne pas défendre à quiconque de se tenir sous l'échelle sur laquelle on travaille. s'étirer ni faire de mouvements inappropriés sur une échelle. utiliser un type d'échelle à proximité de fils électriques. Read

6 Étiquettes de sécurité : indication de la charge nominale
Les échelles portatives et les escabeaux utilisés sur un lieu de travail doivent être conformes à la norme Échelles portatives, CAN3-Z11-M81. Règlement sur la santé et la sécurité du travail, RRQ, c S-2.1, r 13, Art 25 La politique 30,0 de GNJ , Sécurité relative aux échelles, exige que le personnel de la compagnie n’utilise que des échelles de classe 1 (vérifier la capacité nominale indiquée par le fabricant avant usage). Vérifier que l’échelle est bien étiquetée : Le poids maximal spécifié par le fabricant doit être indiqué et placé bien en vue In addition to the Provincial requirements specify that all portable ladder must fulfill recognized standard, GNJ requires all ladders used by our employees to be only Class 1 with appropriate duty rating. It is the employee’s responsibilities to ensure pre-use and monthly inspections and notify supervisor/manager of any non-compliance for immediate corrective actions.

7 Conditions d'utilisation:
Toute échelle portative doit: 1°    reposer sur une base solide et prendre appui, au sommet, sur ses 2 montants; 2°    être maintenue fermement en position par une ou plusieurs personnes, si elle n'est pas fixée solidement et si sa longueur est égale ou supérieure à 9 m; 3°    être installée à l'abri de tout choc ou glissement qui risquerait de la déséquilibrer; 4°    lorsqu'elle n'est pas fixée solidement, être inclinée de façon telle que la distance horizontale entre le pied de l'échelle et le plan vertical de son support supérieur soit approximativement entre le quart et le tiers de la longueur de l'échelle entre ses supports; 5°    si elle est utilisée comme moyen d'accès: a)      être solidement fixée en place; b)      dépasser le palier supérieur d'au moins 900 mm; c)      avoir un espace libre d'au moins 150 mm à l'arrière des échelons; Règlement sur la santé et la sécurité du travail, RRQ, c S-2.1, r 13, Art 26 Our provincial legal requirements of safe usage of portable ladders include the following: [read slide]

8 Conditions d'utilisation:
Toute échelle portative doit: 6°    être placée de façon telle qu'il y ait un espace libre suffisant à sa base pour y permettre un accès sécuritaire; 7°    ne jamais servir comme support horizontal; 8°    ne pas être reliée à une autre, bout à bout, par enture; 9°    être en bois ou faite d'un autre matériau isolant lorsqu'elle est utilisée près de conducteurs électriques; 10°    être d'une longueur qui permet au travailleur d'accomplir son travail sans avoir à se placer sur les 2 derniers échelons; 11°    ne pas être placée sur un échafaudage, une plate-forme élévatrice, dans une nacelle aérienne ou un godet, sur des boîtes, des barils ou devant une porte ouvrant sur celle-ci. Règlement sur la santé et la sécurité du travail, RRQ, c S-2.1, r 13, Art 26 read

9 Longueur maximale La longueur d'une échelle portative à coulisse de 2 sections ou plus, mesurée le long des montants, ne peut excéder 15 m. Règlement sur la santé et la sécurité du travail, RRQ, c S-2.1, r 13, Art 27 read

10 Inspection préalable Utiliser une échelle qui convienne à la tâche à accomplir. Tenir compte de sa solidité, de son type, de sa longueur et s'assurer qu'elle est approuvée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). Examiner les échelles (Form 30.1 LISTE DE CONTRÔLE DES ÉCHELLES): Examiner promptement une nouvelle échelle sur réception. Examiner les échelles avant et après chaque usage. Vérifier l'état d'une échelle qui a été échappée ou qui est tombée avant de la réutiliser. Étiqueter et mettre de côté toute échelle défectueuse. For the technicians, the ladder safety checklist is included in their H&S binder for availability. Additional forms can be obtained through company drive as well as through manager/supervisor

11 Que faut-il vérifier en examinant une échelle quelconque?
barreaux manquants ou ébranlés (pouvant être remués à la main); pieds antidérapants usés ou abîmés; clous, vis, boulons ou écrous ébranlés; ferrures ou barres d'écartement ébranlées ou en mauvais état; pourriture ou déformation des échelles en bois; fibre de verre fissurée ou exposée; fentes, fissures, brisure ou usure des montants, des entretoises, des marches ou des barreaux; arêtes vives aux montants ou aux barreaux; surfaces présentant des aspérités ou des éclats; corrosion, pourriture, oxydation ou usure excessive, surtout aux barreaux; montants tordus ou déformés; regarder le long des montants; une échelle déformée est dangereuse; étiquettes d'identification enlevées. Key aspects of inspection for portable ladders include the following : [read bullets]

12 Dresser une échelle à coulisse
Si l'échelle pèse plus de 25 kg (55 lb) ou s'il y a des circonstances qui compliquent la tâche, travailler à deux et observer les étapes suivantes : Étendre l'échelle par terre près de l'endroit où elle doit être dressée. Demander à son compagnon de travail de maintenir en position la base de l'échelle à l'aide de ses pieds. Saisir l'échelon supérieur avec les deux mains, lever l'extrémité supérieure au-dessus de sa tête et se déplacer vers la base de l'échelle. Saisir le centre des échelons pour assurer la stabilité de l'échelle. Déplacer l'échelle dressée à l'endroit désiré. Pencher l'échelle contre les points d'appui. Safe work practice for setting up extension ladders from Le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST) include the following steps: [read bullets]

13 Échelle à coulisse Les échelons doivent être exempts de substances ou de matériaux glissants. L’échelle doit pouvoir être en mesure de dépasser d’un mètre ou de trois échelons la surface à atteindre, OU ENCORE l’utilisateur doit se tenir en position de travail au moins à un mètre de l’extrémité supérieure. In summary, [read bullets] and that YOU HAVE SELECTED LADDER MADE OF COMPATIBLE MATERIAL THAT WILL NOT CONSTITUTE PREVENTABLE HAZARDS e.g. electrocution etc. Before climbing up the ladder, ensure: 1) You have tie off the securing rope 2) Check all locks on the ladder are properly engaged 3) Ladders should only be placed against stable surfaces 4) Be sure the 2 sections of the ladder overlap according to the manufacturer’s instructions

14 Que vérifier dans une échelle à coulisse?
crochets de verrouillage ébranlés, brisés ou enlevés; crochets défectueux qui s'enclenchent mal quand l'échelle est déployée; lubrification des pièces mobiles; cordes, chaînes et câbles défectueux; coussinets ou manchons défectueux ou manquants. Key aspects of inspection for extension ladders include the following : [read bullets]

15 Dresser une échelle courte
Placer le pied de l'échelle fermement contre le bas d'un mur ou contre un objet fixe. Saisir l'échelle par le haut et la soulever à la verticale. Transporter l'échelle à l'endroit désiré une fois dressée. Tenir l'échelle levée contre soi d'une main ferme. Safe work practice for setting up short ladders by one person from Le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST) include the following steps: [read bullets]

16 In summary, ensure; You have checked ladder is in good conditions and strong enough for the job (ie. Max duty load) Use ladder with non-slip feet or spike, depending on the floor surface Make sure there is enough room to safely step off ladder and keep the area clear of equipment and material Make sure base of ladder is level and secure to prevent side-slip or kick-out from base For every 4 up, place the ladder base 1 out from the wall Ladder is secure to roof or the top level of where work is to be performed and the top of the ladder is at least 1 meter above the roof or top level

17 Escabeau 28. Tout escabeau utilisé sur un lieu de travail doit :
1°    être en bois ou fait d'un autre matériau isolant lorsqu'il est utilisé près de conducteurs électriques; 2°    avoir ses montants complètement ouverts et son dispositif de retenue (barres d’écartement) en position verrouillée. 29. Le plateau supérieur et la tablette d'un escabeau portatif ne doivent jamais être utilisés comme échelons. Règlement sur la santé et la sécurité du travail, RRQ, c S-2.1, r 13 Minimum legal requirements for step ladder for employee safety includes the following: Read slide

18 Escabeaux portatifs Les escabeaux doivent être dotés de barres d’écartement articulées (entretoises) joignant les échelons arrière aux montants avant. L’escabeau est complètement ouvert lorsque les barres d’écartement sont à leur pleine extension. À pleine extension, la longueur des barres d’écartement doit se situer entre 500 mm et 660 mm par mètre de montant. L’utilisateur ne doit pas monter sur la tablette, ni sur les deux derniers échelons. Read slide

19 Escabeaux Ne vous servez jamais d’un escabeau comme échelle.
Utilisez un escabeau de type plateforme avec garde-fou si disponible. Il s’agit d’une surface de travail plus stable et plus sécuritaire. Verrouillez l’escabeau – écartez les pattes au maximum et assurez-vous que les barres d’écartement sont bloquées en position. Read bullets and ensure step ladders are not used folded up or leaning against any surface In summary, safe work practice when using step ladder includes: Use step ladder only when it is fully ooen and lock spreaders in place Never climb or stand on the rear part of the ladder Never stand on the top 2 steps and bucket shelf of the ladder Brace yourself with stable structure where available

20 Que vérifier d’autre dans un escabeau?
Structure branlante Charnières et barres d’écartement lâches ou déformées. Dispositif de blocage de la barre d’écartement brisé. Key aspects of inspection for step ladders include the following : [read bullets]

21 Échelle girafe Faites une vérification visuelle de l’échelle avant de l’utiliser, et retirez-la du service si vous détectez la moindre défectuosité ou dommage. Assurez-vous que les échelles girafes sont bien entretenues et qu’elles sont sécuritaires. Assurez-vous que les échelles girafe sont dotées d’une étiquette qui affiche leur capacité nominale, leur usage adéquat et leurs directives d’entretien. Assurez-vous que chaque échelle girafe est conforme à la norme A de l’American National Standards Institute (ANSI), « Safety Requirements for Mobile Ladder Stands and Mobile Stand Platforms » Read

22 Avant d'utiliser une échelle portative
Installer des barrières de sécurité et des panneaux avertisseurs lorsqu'on doit dresser une échelle dans une baie de porte ou dans un corridor. Essuyer les semelles de bottes qui sont boueuses ou glissantes avant de monter sur une échelle. Ne pas monter avec des semelles mouillées. Porter des chaussures en bon état. Pour monter sur une échelle ou en descendre, ou pour effectuer des travaux depuis celle-ci, toujours y faire face. Maintenir le centre du corps à l'intérieur des montants. Final reminders of safe use of portable ladders in the workplace include: [Read slide]

23 Grimper sur une échelle
Le travailleur doit toujours faire face à l'échelle ou à l'escabeau en montant ou en descendant. Règlement sur la santé et la sécurité du travail, RRQ, c S-2.1, r 13, Art 30 Une seule personne peut occuper une échelle. Agripper les échelons et non les montants pour grimper à l'échelle. Dans le cas où l'on perdrait pied, il est plus facile de se retenir à l'aide des échelons que des montants Read bullets on slide Remember, keep your weight between the ladder supports Carry tools in a tool belt if possible or have them raised/lower for you with a hand line (where applicable) to ensure your hands are free to maintain balance and emergency response Check that boots and rungs are free from grease and mud Place warning signs, barricade or traffic control in front of the door (if your work area are within the operational track of the entrance/exit) Keep 3 points of contact with the ladder at all time

24 Maintenir 3 points de contact avec l'échelle en gardant soit deux mains et un pied soit deux pieds et une main en tout temps sur celle-ci. Observez et planifiez. Observez la zone de passage quelques pas devant vous. Si des objets obstruent le passage, enlevez-les. Cette mesure peut prévenir un accident. Soyez attentif à tout ce qui peut vous faire glisser et trébucher, comme la boue, la graisse, etc. read

25 Transport des échelles
Prendre les échelles par le milieu pour les transporter. Soyez prudent en traversant les portes, les passages ou tout endroit sans visibilité Demander de l'aide pour transporter une échelle longue ou lourde. Se tenir du même côté de l'échelle que la personne qui aide à transporter celle-ci; marcher au même rythme et s'entendre sur un code manuel ou vocal pour coordonner les arrêts ou les changements de direction. Recommended modes of carrying and transporting ladders include from Le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST) : [Read bullets]

26 Entreposage et entretien des échelles
Ranger les échelles à l'abri des intempéries. Ranger les échelles horizontalement, sur un support. Pour éviter qu'elles ne s'affaissent, les soutenir tous les 2 m (6 pi). Garder les échelles propres et exemptes de matières étrangères. S'assurer que l'aire de rangement est facile d'accès. Ranger les échelles après chaque usage. Ne pas: suspendre les échelles par les montants ou les barreaux. ranger des matériaux sur les échelles. exposer les échelles en fibre de verre à des températures excessives porter le bout d'une échelle à la hauteur de la tête. trop exposer au soleil une échelle renforcée en plastique. Les rayons ultraviolets peuvent dégrader la résine de plastique. Si la solidité d'une échelle est douteuse, remplacer cette échelle. Le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST) Best practice with storage and maintenance of ladders at work include the following: [ Read slide]

27 Sommaire / Conclusion In summary

28 Ne faire attention qu’aux dangers ne suffit pas; chacun d’entre nous doit travailler consciemment à éviter les accidents associés au fait de monter ou de descendre d’une échelle ou d’un poste de travail en hauteur. La plupart des blessures associées au fait de grimper ou de descendre d’un équipement mobile, d’une échelle, d’un escalier, bref d’un poste de travail en hauteur proviennent d’une glissade ou d’une chute. READ

29 Usage sécuritaire d’une échelle
Les échelles servent seulement à accéder à un poste en hauteur ou à faire des travaux simples. Les échelles ne doivent pas servir à descendre des objets lourds (moteur ou pièces d’une machine) d’un rayon. Travaillez dans le respect des paramètres d’une activité et suivez les directives en tout temps (c.-à-d. inspection préalable, directives d’installation et contacts en trois points). READ

30 NE JAMAIS… se servir d’un comptoir, d’une chaise, d’une caisse de lait, d’un baril ou d’une boîte quelconque comme base à une échelle; utiliser une échelle comprenant des échelons, des vis ou des boulons lâches, manquants ou brisés; utiliser une échelle en position horizontale comme planche d’échafaud ou passerelle; transporter des objets sur une échelle; se tenir ou travailler sur les trois derniers échelons d’une échelle; peindre une échelle (la peinture peut dissimuler les fissures / les dommages); réparer les dommages subis par une échelle à l’aide de fil de fer ou de ruban adhésif en toile. READ

31 Ne sautez pas d’une échelle en la quittant.
Regardez là où vous mettez les pieds et assurez bien votre prise manuelle. Adoptez en tout temps des pratiques sécuritaires. read Ce sont souvent de petites choses qui débouchent sur des blessures .

32 Références CAN/CSA-Z11-M81 (R2005) (Échelles portatives)
Workplace Safety Prevention Society Ladder Safety Guidelines 2008 Ontario Service Safety Alliance : Ladder Safety Guidelines National Mining Association's SafetyShare.org : Mounting and Dismounting Safety Additional information can be available from these sources or your manager/supervisor

33 Fin de la formation This mark the end of the ladder safety training for Service employees. Thank you for your attendance, please ensure you take no more than 20 minutes to complete the associated quizz and submit to your manager or facilitor of the training session.


Télécharger ppt "Échelles Welcome to the Ladder Safety Training – Part of the Road Service Employee H&S training."

Présentations similaires


Annonces Google