La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

NORMES DE TRAVAIL: SUPERVISEURS DE PREMIÈRE LIGNE PROJET 02/09/14.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "NORMES DE TRAVAIL: SUPERVISEURS DE PREMIÈRE LIGNE PROJET 02/09/14."— Transcription de la présentation:

1 NORMES DE TRAVAIL: SUPERVISEURS DE PREMIÈRE LIGNE PROJET 02/09/14

2 OBJECTIFS D'APPRENTISSAGE Comprendre les normes individuelles de travail Mettre en œuvre et gérer les procédures opérationnelles standard Optimiser et gérer les processus à l'aide des normes de travail

3 LEÇON I APERÇU DES NORMES DE TRAVAIL ELS (ENGINEERED LABOR STANDARDS) Définissez les normes de travail Répertoriez les composants des normes individuelle Définissez de nouvelles conditions pour la gestion de la main-d'oeuvre Décrivez l'importance de l'ELS

4 HISTORIQUE Sysco utilise les normes de travail depuis des années dans ses syndicats qui travaillent avec Red Prairie. Sysco a toujours utilisé des normes de productivité utilisant le CPMH, ce qui a conduit à la mise en œuvre de nos programmes ABC. Comprenant à quel point il est important de mettre en œuvre des normes plus précises et plus équitables, nous avons appliqué les normes de travail ELS (Engineered Labor Standards) dans l'ensemble de nos sociétés d'exploitation et commencé à mettre en œuvre notre nouveau programme d'incitation à la rémunération dans les entrepôts WIP (Warehouse Incentive Pay). Pour appliquer l'ELS et le WIP, nous avons adopté une méthode agressive et nous devons maintenant enseigner à nos superviseurs de première ligne le concept des normes individuelles.

5 DÉFINI Les normes de travail représentent le «MEILLEUR MOYEN» de travailler, ainsi que le total de temps imparti à un opérateur moyen et formé pour exécuter une tâche à un rythme normal selon des conditions de travail établies et documentées qui ont été spécifiées.

6 NORMES INDIVIDUELLES DE MAIN-D'OEUVRE TECHNIQUE FLEXdls™ un système individuel de gestion de la main- d'œuvre basé sur le Web qui appartient à West Monroe et est utilisé pour calculer les normes individuelles. AVANT TOUT Mouvement prédéterminé Système horaire Normes discrètes : Système de durée de mouvement prédéterminée Distance réelle parcourue Vitesse de l'équipement individuel Disposition AutoCAD Type de rayonnage/hauteur de stockage Poids Cube Normes discrètes : Système de durée de mouvement prédéterminée Distance réelle parcourue Vitesse de l'équipement individuel Disposition AutoCAD Type de rayonnage/hauteur de stockage Poids Cube COMPOSANTS STANDARD INDIVIDUELS

7 UNITÉ DE MESURE DE TEMPS Utilisée à la place des secondes pour une mesure du temps. 1 heure = 100 000 TMU DURÉE NORMALE Temps nécessaire pour effectuer une tâche à un rythme normal. DURÉE VISÉE Temps calculé par Flex pour exécuter une tâche. La durée visée est calculée au moment de la génération de la commande. ENCOMBREMENT Fait référence à l'encombrement qui empêche ou ralentit les partenaires de Sysco lors de leur déplacement en toute liberté au cours de leurs activités (par exemple dans les allées, la zone de palettes, l'entrepôt, etc.) DURÉE STANDARD Temps calculé par FLEX une fois un lot terminé en utilisant la vitesse de l'équipement réel, le point de départ et toute modification apportée, notamment les pénuries au cours de la tâche. FATIGUE ET RETARD DU PERSONNEL L'ajustement de la durée est effectué pour tenir compte des besoins personnels, de la fatigue et des retards inévitables. Durée standard = Durée normale + Retard d'encombrement + Fatigue personnelle et retard

8 INDICATEURS CLÉS DE VOLUME KVI - sauvegarde uniquement Document Pièce Emplacement Palette Allée Diviser Poids Les valeurs KVI sont utilisées à des fins de sauvegarde uniquement. Elles doivent être mises à jour après chaque intervention de maintenance ELS. Rappelez-vous de demander vos KVIS à West Monroe après chaque mise à jour. Il est de votre responsabilité d'entrer ces valeurs dans SWMS. Rappelez-vous de demander vos KVIS à West Monroe après chaque mise à jour. Il est de votre responsabilité d'entrer ces valeurs dans SWMS. Durée visée SWMS FLEXdls™ Génération de commande Une fois le lot terminé Durée standard Différentes informations sont fournies, notamment le numéro d'identification de l'équipement utilisé, le nombre de raccourcis et la dernière porte où les palettes du lot précédent ont été déposées. Les sélecteurs ne verront que la DURÉE VISÉE dans l'unité RF. Pour vérifier la DURÉE STANDARD, elle doit être imprimée à partir d'un terminal.

9 ÉLÉMENTS CLÉS DE L'ELS Objectifs équitables, sécurisés et réalistes Les affectations sont mesurées individuellement L'ELS répertorie les techniques appropriées pour soulever et manipuler les produits Fatigue et retards personnels PF&D (Personal Fatigue and Delay) par zone (c-à-d à sec, en réfrigération ou au congélateur) Vitesse de l'équipement, encombrement des allées et retards AVANTAGES : Élimine les mouvements dangereux et inutiles Minimise le temps de déplacement Aide à quantifier la capacité potentielle de production d'un entrepôt S'assure que les partenaires travaillant à un rythme normal sont reconnus IMPORTANCE :

10 PRÉPARATION DE LA MISE EN SERVICE En préparation de la mise en œuvre des normes de travail sur nos sites, nous devons savoir que ces normes décriront la méthode de travail la plus efficiente, la plus sécurisée et la plus efficace. Par conséquent, avant d'exécuter des mesures de temps de travail, il est nécessaire de concevoir des processus et de définir des méthodes de travail.

11 LEÇON II PROCÉDURES OPÉRATIONNELLES STANDARD D'ENTREPÔT Examiner les procédures opérationnelles standard. Appliquer les procédures sur votre site

12 PROCÉDURES OPÉRATIONNELLES STANDARD APERÇU

13 PROCÉDURES OPÉRATIONNELLES STANDARD Règles de stockage Réapprovisionnements Rapprochement d'entrée Achats multiples Palettes en plastique Plusieurs heures de démarrage Dépôt et fixation Règlement de factures TEMPS INDIRECT Traction optimale Génération de commande Productivité des commandes uniformisées/Norme/Stratégie de précision Observations associées Pourcentages d'analyse Cube de palette Communication

14 MÉTHODES ET PROCESSUS DE STOCKAGE L'emplacement correct de nos produits est essentiel pour nous aider à optimiser notre efficacité en réduisant les délais de déplacement et de manutention des caisses, en améliorant la précision et en diminuant les dommages, tout en créant un environnement de travail sécurisé. Les produits doivent être placés stratégiquement dans notre entrepôt pour atteindre nos objectifs de productivité. Le logiciel d'optimisation des emplacements de Sysco aide à déterminer le stockage approprié des produits à l'aide de règles et algorithmes heuristiques bien établis. 1 Identifier une zone privilégiée (Golden Zone ) 2 Emplacement par poids 3 Emplacement par mouvement volumique 4 Rigidité 5 Réduction des encombrements 6 Séparation des articles 7 Articles en kits/enchaînés 8 Catégorie et taille de lot d'articles

15 MÉTHODES ET PROCESSUS DE RAYONNAGE Identifier une zone privilégiée (Golden Zone) Éviter les blessures musculo-squelettiques et l'endommagement des produits en plaçant les objets lourds ou à rotation rapide à hauteur de la taille. Emplacement par poids Attribuer les produits par poids et hauteur de stockage différente, avec les produits lourds au début du parcours de sélection. Emplacement par mouvement volumique Les produits sont alloués en fonction de la rotation de chaque article selon les ventes hebdomadaires. Idéalement, les emplacements doivent pouvoir contenir un stock de 1 à 1,5 semaines pour minimiser le nombre de réapprovisionnements nécessaires. Pour réduire les délais de déplacement, placez les produits à rotation rapide avant les tunnels et les autres après. Rigidité Vérifiez la rigidité des produits pour choisir leur emplacement en conséquence. Cela permettra de réduire les dommages produits.

16 MÉTHODES ET PROCESSUS DE RAYONNAGE Réduction des encombrements Localisez les zones les plus empruntées dans votre entrepôt et répartissez les articles à rotation rapide en conséquence pour minimiser l'encombrement dans les allées. Séparation des articles Séparez les articles qui se ressemblent (même marque, même emballage, etc.) pour éviter les erreurs de choix Articles en kits/enchaînés Identifiez les articles en kit ou enchaînés et assurez-vous de les placer les uns à côté des autres pour réduire les déplacements. Exemples : Sauce en poudre pour la farce Canneberges en mode subway, etc. Catégorie d'articles et taille de lot Allouez les produits selon la catégorie et la taille de lot. En stockant les produits par taille de lots, il est plus facile au sélecteur de former une palette uniforme, réduisant ainsi la nécessité de toucher aux produits deux fois pendant la sélection. Exemples : 6/10 #, 4x4, 2x4 Boissons gazeuses, eau, seaux, sacs, articles pilés, tasses et mousse

17 RÉAPPROVISIONNEMENTS Règle 60/40 Au moins 60 % du total des besoins de réapprovisionnement sont remplis sans demande. Révisez les effectifs et le calendrier des changements nécessaires pour réaliser les réapprovisionnement sans demande. Équilibrez le nombre de palettes reçues tout au long de la semaine. Définissez les plafonds par zone. Révisez les effectifs et le calendrier des changements nécessaires pour réaliser les réapprovisionnement sans demande. Équilibrez le nombre de palettes reçues tout au long de la semaine. Définissez les plafonds par zone.

18 RAPPROCHEMENT D'ENTRÉE Identifier les palettes par jour pour localiser les crêtes sur un jour donné Définir les plafonds par zone (refroidisseur à sec et congélateur)  Toute modification doit être autorisée par le Vice-Président des opérations Se réunir avec les membres du marchandisage selon les besoins pour maintenir l'équilibre des réceptions tout au long de la semaine Équilibrer le nombre de palettes reçues tout au long de la semaine. Éliminer les pratiques d'achat TI non uniformisées Fournisseur/CDR (Centres de distribution régionaux) TIHI - 20% des articles de vente JOUR DE SEMAINE PALETTES REÇUES% Lundi2 30021.9 Mardi2 20020.9 Mercredi2 00019.0 Jeudi2 10020 Vendredi1 90018.1 Total10 500 MULTIPLES ACHATS Réduisez la manutention des palettes sur le quai de chargement en examinant les possibilités de changement de fournisseur en commandant les 20 % d'articles les plus vendus au fournisseur/CDR TIHI. Vous pourrez ainsi augmenter le nombre de caisses reçues par palette et de réduire le nombre total de réapprovisionnements nécessaires. REMA RQUE Réduisez la manutention des palettes sur le quai de chargement en examinant les possibilités d'achat par lot et de changement de fournisseur en commandant les 20 % d'articles les plus vendus au fournisseur/CDR TIHI.

19 PALETTE EN PLASTIQUE Livrer les produits sur palettes en plastique pour :  réduire le temps de manipulation  minimiser les risques de blessures dues à la manutention des palettes  augmenter la sélection CPMH L'expédition des commandes par unité et palette se poursuivra sur des palettes en bois blanc Vous ne devez pas expédier sur des palettes louées (CHEP, IGPS, etc.) Utilisez le rapport de consignation des équipements SLS pour contrôler les palettes Livrer les produits sur palettes en plastique pour :  réduire le temps de manipulation  minimiser les risques de blessures dues à la manutention des palettes  augmenter la sélection CPMH L'expédition des commandes par unité et palette se poursuivra sur des palettes en bois blanc Vous ne devez pas expédier sur des palettes louées (CHEP, IGPS, etc.) Utilisez le rapport de consignation des équipements SLS pour contrôler les palettes

20 MULTIPLES HEURES DE DÉBUT Créez un minimum de trois heures de début différentes pour minimiser l'encombrement dans les allées et réduire les pénuries potentielles dès le début du quart Réunissez-vous avec l'équipe de vente et établissez stratégiquement plusieurs heures de fin de quart dans les domaines de livraison Définissez plusieurs heures de coupure et de téléchargement pour améliorer le flux de travail global dès le début du quart de travail Identifiez les commandes de multiples unités/soins de santé par région et programmez-les selon une heure de coupure anticipée. Texas central 15 h 30 - CMU/Écoles Exemple : 16 h 00 - Navettes -Texas du Sud 17 h 00 - Zone métropolitaine Ainsi, les heures de départ pourront être réparties et la livraison pourra être planifiée dans un nombre de créneaux supplémentaires le matin.

21 DÉPÔT ET FIXATION Pour nous conformer à nos règles de sécurité alimentaire, nous devons planifier et charger nos produits à partir d'un quai à température appropriée.

22 RÈGLEMENT DES FACTURES Améliorer le flux de sortie en réduisant les encombrements: Définir des paramètres appropriés pour permettre aux sélecteurs de déposer des produits dans plusieurs baies. Définir les paramètres en fonction du nombre de chargeurs et du nombre de baies disponibles. Générer des commandes par lots en fonction de ces paramètres. Définir des paramètres appropriés pour permettre aux sélecteurs de déposer des produits dans plusieurs baies. Définir les paramètres en fonction du nombre de chargeurs et du nombre de baies disponibles. Générer des commandes par lots en fonction de ces paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Procédures de règlement des factures.

23 TEMPS INDIRECT Suivre les délais indirects par tâche et par superviseur. Les normes de travail comptabiliseront la majorité des délais. Les délais occasionnés par un changement de batterie et des erreurs RF/système ne sont pas inclus dans la norme et doivent être gérés par chaque superviseur. Meilleurs résultats de nettoyage par un employé de SME. Que faut-il nettoyer? Meilleurs résultats de nettoyage par un employé de SME. Que faut-il nettoyer?

24 TRACTION OPTIMALE Réduisez les délais de déplacement de votre sélecteur en augmentant le nombre d'attributions d'extraction optimale Contrôlez le pourcentage d'extraction optimale par jour/semaine Objectif : 40 % Générez des lots tous les huit à dix trajectoires Réduisez les délais de déplacement de votre sélecteur en augmentant le nombre d'attributions d'extraction optimale Contrôlez le pourcentage d'extraction optimale par jour/semaine Objectif : 40 % Générez des lots tous les huit à dix trajectoires

25 STRATÉGIE-PRODUCTIVITÉ/NORMES ET PRÉCISION Veillez à ce que ces stratégies soient appliquées uniformément par tous les superviseurs Documenter toutes les réunions d'employés concernant la productivité et la précision Examiner et mettre à jour les stratégies de productivité actuelles

26 OBSERVATIONS ASSOCIÉES Le superviseur et le formateur doivent effectuer ensemble des observations à chaque trimestre pour s'assurer que les méthodes normalisées sont suivies. En observant nos partenaires, nous pouvons les aider à améliorer leur performance et, de ce fait, augmenter leur salaire. Les superviseurs utiliseront ces fiches d'observation pour commenter le rendement des employés, ainsi qu'à titre d'outil d'encadrement. Les directeurs et VPO doivent suivre les observations du superviseur en utilisant le récapitulatif d'observation des employés.

27 POURCENTAGE DE NUMÉRISATION Contrôlez les pourcentages de numérisation UPC/de plaque d'immatriculation par région. Objectifs de %UPC par zone: À SEC - 90 % CONGÉLATEUR - 85 % REFROIDISSEUR - 75 % Utilisez le rapport de la centrale d'information: Analyse de numérisation SOS Récapitulatif n° 1638

28 CUBE DE PALETTE Pour le cube de sortie: SÉCHAGE : 70 CONGÉLATEUR : 70 REFROIDISSEUR : 62 Ces paramètres doivent être définis avant les études techniques.

29 COMMUNICATION Informez les partenaires à l'avance des dates Go Live Organisez des réunions avant les quarts pour régler les questions de productivité et d'exactitude, ainsi que pour fournir des instructions circonstanciées et spéciales quotidiennes et hebdomadaires sur la sécurité Expliquez les avantages et les attentes liés à l'application des normes de travail Restez en communication constante avec vos partenaire au sujet des normes Les réunions avant un quart de travail (~ 5 minutes) doivent être brèves et menées pendant que les partenaires se détendent. Voir le formulaire de réunion avant un quart de travail. REMA RQUE Incidence des minutes supplémentaires : 5 minutes supplémentaires x 50 employés 250 minutes => 4,16 hommes heures

30 MÉTHODES DE TRAVAIL Nous avons abordé la façon dont les normes individuelles représentent le poids et le cube de chaque caisse et la distance réelle parcourue, mais le plus important reste notre méthode de travail. Les méthodes de travail de Sysco représentent le moyen le plus sûr, le plus précis et le plus efficace d'accomplir un travail. Nos normes reposent sur nos méthodes de travail. Par conséquent, il est important d'analyser nos méthodes de travail avant la mise en œuvre des normes de travail. Maintenant, veuillez examiner le document suivant sur les méthodes de travail.

31 MÉTHODES DE TRAVAIL : SÉLECTION Positionnement de transpalette Séquence de sélection Empilage Stabilité de palette OBJECTIF : Éliminez les risques de blessures, de minimiser les erreurs et d'optimiser l'efficacité. OBJECTIF : Éliminez les risques de blessures, de minimiser les erreurs et d'optimiser l'efficacité.

32 MÉTHODE DE TRAVAIL : POSITIONNEMENT DE TRANSPALETTE Soulever à hauteur maximale au début de la trajectoire de sélection pour limiter la flexion requise en empilant les caisses. Arrêter le transpalette le plus près possible de l'emplacement tout en laissant une distance d'épaule entre les palettes et le rayonnage. Ne pas s'arrêter au milieu de l'allée ou à l'extrémité opposée à moins d'y être obligé. Un pas gaspillé par caisse représente 1,5 km de marche en plus. Arrêter le transpalette au plus près de l'emplacement prévu dans la zone qui va servir au stockage du produit. Marcher les mains vides économise de l'énergie. Toujours descendre le transpalette du côté choisi pour minimiser les efforts de marche et éviter d'emprunter la trajectoire d'un autre sélecteur. Limiter l'encombrement dans les allées et laisser de la place dans l'allée pour permettre aux autres de passer. En général, il est plus efficace de déplacer le transpalette pour un prélèvement global que de transporter soi-même des caisses. La règle de base est de préférer le transpalette à trois déplacements. Se déplacer à pied avec le transpalette sur de courtes distances, ne dépassant pas deux aires de stockage, sinon utiliser l'équipement motorisé à plein régime si les conditions le permettent. Monter le transpalette du côté où la caisse a été sélectionnée. Soulever à hauteur maximale au début de la trajectoire de sélection pour limiter la flexion requise en empilant les caisses. Arrêter le transpalette le plus près possible de l'emplacement tout en laissant une distance d'épaule entre les palettes et le rayonnage. Ne pas s'arrêter au milieu de l'allée ou à l'extrémité opposée à moins d'y être obligé. Un pas gaspillé par caisse représente 1,5 km de marche en plus. Arrêter le transpalette au plus près de l'emplacement prévu dans la zone qui va servir au stockage du produit. Marcher les mains vides économise de l'énergie. Toujours descendre le transpalette du côté choisi pour minimiser les efforts de marche et éviter d'emprunter la trajectoire d'un autre sélecteur. Limiter l'encombrement dans les allées et laisser de la place dans l'allée pour permettre aux autres de passer. En général, il est plus efficace de déplacer le transpalette pour un prélèvement global que de transporter soi-même des caisses. La règle de base est de préférer le transpalette à trois déplacements. Se déplacer à pied avec le transpalette sur de courtes distances, ne dépassant pas deux aires de stockage, sinon utiliser l'équipement motorisé à plein régime si les conditions le permettent. Monter le transpalette du côté où la caisse a été sélectionnée.

33 MÉTHODE DE TRAVAIL : SÉLECTION S'assurer de savoir où aller avant de monter le cric et de se déplacer. Avant tout, utiliser l'appareil SOS pour numériser le code à barres. Si le code à barres UPC n'est pas disponible, analyser l'emplacement UPC. Ne pas effectuer de numérisation « en circulant à bord d'un véhicule ». Identifier et vérifier le produit en fonction de la description de l'unité. Vérifier les prélévements multiples pour s'assurer que les caisses choisies correspondent à la caisse correctement numérisée. Appuyer sur Entrée pour imprimer une étiquette lorsqu'un produit est sélectionné ou entrer la quantité de caisses en notation abrégée et appuyer sur Entrée. Lire dans quelle zone les caisses doivent être stockées avant de les prélever. Sélectionner et placer les caisses dans les zones correctes et sur les palettes désignées. Rechercher l'emplacement suivant pendant tout en décollant l'étiquette. Appliquer l'étiquette sur le devant de la boîte. Ne jamais placer une étiquette « au-dessus ou au-dessous » d'une caisse. S'assurer de savoir où aller avant de monter le cric et de se déplacer. Avant tout, utiliser l'appareil SOS pour numériser le code à barres. Si le code à barres UPC n'est pas disponible, analyser l'emplacement UPC. Ne pas effectuer de numérisation « en circulant à bord d'un véhicule ». Identifier et vérifier le produit en fonction de la description de l'unité. Vérifier les prélévements multiples pour s'assurer que les caisses choisies correspondent à la caisse correctement numérisée. Appuyer sur Entrée pour imprimer une étiquette lorsqu'un produit est sélectionné ou entrer la quantité de caisses en notation abrégée et appuyer sur Entrée. Lire dans quelle zone les caisses doivent être stockées avant de les prélever. Sélectionner et placer les caisses dans les zones correctes et sur les palettes désignées. Rechercher l'emplacement suivant pendant tout en décollant l'étiquette. Appliquer l'étiquette sur le devant de la boîte. Ne jamais placer une étiquette « au-dessus ou au-dessous » d'une caisse.

34 MÉTHODES DE TRAVAIL : EMPILAGE Placez le caisse dans la bonne zone et plus proche endroit qui fonctionne. Du côté gauche de la palette, tenez-vous sur la gauche ou en position centrale Du côté droit de la palette, tenez-vous sur la droite ou en position centrale Ne pas marcher autour de la palette, sauf si absolument nécessaire. Ne pas se déplacer en transportant du poids. S'assurer de stationner le plus près possible pour prélever une boîte et ne se déplacer que par le chemin le plus court. Votre premier choix est le bon choix. L'emplacement choisi est l'emplacement définitif ! Ne pas remanipuler une boîte à moins qu'elle ne menace la stabilité du chargement et n'affecte la vitesse d'utilisation du cric. Résistez à la tentation de se déplacer inutilement les caisses. Utiliser les retards dus aux encombrements pour résoudre les problèmes de stabilité. Placez le caisse dans la bonne zone et plus proche endroit qui fonctionne. Du côté gauche de la palette, tenez-vous sur la gauche ou en position centrale Du côté droit de la palette, tenez-vous sur la droite ou en position centrale Ne pas marcher autour de la palette, sauf si absolument nécessaire. Ne pas se déplacer en transportant du poids. S'assurer de stationner le plus près possible pour prélever une boîte et ne se déplacer que par le chemin le plus court. Votre premier choix est le bon choix. L'emplacement choisi est l'emplacement définitif ! Ne pas remanipuler une boîte à moins qu'elle ne menace la stabilité du chargement et n'affecte la vitesse d'utilisation du cric. Résistez à la tentation de se déplacer inutilement les caisses. Utiliser les retards dus aux encombrements pour résoudre les problèmes de stabilité.

35 MÉTHODE DE TRAVAIL : STABILITÉ DE PALETTE Un chargement doit pouvoir être déplacé à plein régime. Si vous ralentissez parce que le chargement risque de tomber, rectifiez le problème immédiatement ou pendant que vous devez attendre dans une allée encombrée. Deux tiers de votre temps ont été consacrés au dernier tiers de votre chargement en raison de la hauteur de palette qui le rend difficile à charger et des palettes instables qui vous ralentissent. votre vitesse. La stabilité est plus importante que l'empilage. Il vaut donc mieux consacrer un peu plus de temps à sa stabilité pour économiser à l'avenir. Optimiser la surface de palette mais garder le produit aux dimensions de la palette. Garder les caisses de niveau par rapport au bord de palette sur toute la hauteur. Placer les caisses solides sur le périmètre de la palette et isoler les moins résistantes dans le centre de la zone. Verrouiller les colonnes ou les aires entre elles. 2,5 cm de verrouillage peuvent suffire à stabiliser la palette. Des restes de carton entre les caisses se chargeront de stabiliser le chargement. Si les caisses font pencher le produit, il doit pencher vers l'intérieur plutôt que vers l'extérieur. Choisir l'emplacement des caisses pour laisser de grandes surfaces plus faciles à remplir, plutôt que de petites surfaces qui s'y prêtent moins. Conserver les « espacements » entre les caisses ou les colonnes vers le milieu mais jamais dans les coins Un chargement doit pouvoir être déplacé à plein régime. Si vous ralentissez parce que le chargement risque de tomber, rectifiez le problème immédiatement ou pendant que vous devez attendre dans une allée encombrée. Deux tiers de votre temps ont été consacrés au dernier tiers de votre chargement en raison de la hauteur de palette qui le rend difficile à charger et des palettes instables qui vous ralentissent. votre vitesse. La stabilité est plus importante que l'empilage. Il vaut donc mieux consacrer un peu plus de temps à sa stabilité pour économiser à l'avenir. Optimiser la surface de palette mais garder le produit aux dimensions de la palette. Garder les caisses de niveau par rapport au bord de palette sur toute la hauteur. Placer les caisses solides sur le périmètre de la palette et isoler les moins résistantes dans le centre de la zone. Verrouiller les colonnes ou les aires entre elles. 2,5 cm de verrouillage peuvent suffire à stabiliser la palette. Des restes de carton entre les caisses se chargeront de stabiliser le chargement. Si les caisses font pencher le produit, il doit pencher vers l'intérieur plutôt que vers l'extérieur. Choisir l'emplacement des caisses pour laisser de grandes surfaces plus faciles à remplir, plutôt que de petites surfaces qui s'y prêtent moins. Conserver les « espacements » entre les caisses ou les colonnes vers le milieu mais jamais dans les coins

36 QUELQUES FAITS SUR LA MÉTHODE DE TRAVAIL Le sélecteur moyen soulève environ 30 000 lbs. par quart de travail Les sélecteurs moins efficaces supportent le poids des caisses pendant 4-5 secondes par caisse : 2 h par quart de travail le poids de support Les sélecteurs moins efficaces supportent le poids des caisses pendant 4-5 secondes : 30 m par quart de travail le poids de support

37 LEÇON III SUIVI ET MAINTENANCE DES NORMES DE TRAVAIL Maintenance À savoir

38 MAINTENANCE ELSSUCCÈS Les superviseurs de première ligne connaissent la méthode précisée par la norme Les conditions de travail et les équipements sont mis en place chaque jour selon la norme La méthode documentée est utilisée en tant qu'outil de formation Les observations associées à la méthode sont effectuées au moins une fois par trimestre Toue modification de contenu/sélection est signalée à West Monroe et aux services de distribution Des commentaires sur les performances sont fournis selon une base hebdomadaire aux partenaires par l'intermédiaire des bulletins de salaire de Fusion WIP

39 OCCURENCES ET FRÉQUENCES Activités basées sur l'occurrence Ouvrir la caisse en cas de division Entrez le poids des prises sur l'unité SOS Activités basées sur les fréquences Changez les étiquettes sur l'imprimante SOS Retirez la palette vide de la circulation de palettes NON COMPRIS Déplacez hors de la séquence d'emplacement de prélèvement pour extraire des caisses Recherchez les palettes vides DÉMARRAGE Se déplacer sur les quais pour sélectionner les palettes vides Procurez-vous des palettes vides Lisez les performances d'attribution précédentes Lisez les instructions spéciales, etc. PENDANT LA FORMATION Impliquez-vous lorsque des ingénieurs de West Monroe ou Sysco viennent visiter le site. Posez des questions, renseignez-vous sur les études en cours. Impliquez-vous et prenez possession. Il est important de s'impliquer lors d'une visite des techniciens de West Monroe ou Sysco. Posez des questions, renseignez-vous sur les études en cours. Impliquez-vous et prenez possession. Plus vous en saurez sur les normes, et mieux vous pourrez expliquer à vos employés pourquoi Sysco utilise des normes de travail.

40 LEÇON IV GESTION DES FONCTIONS D'ENTREPÔT Compréhension des outils associés à ELS

41 GESTION DES NORMES D'INGÉNIERIE Commençons pas examiner les différents groupes de travail, les catégories d'emploi et les calendriers sur le système. Assurez-vous que chaque employé est affecté à un groupe de travail. Puis passez en revue vos différents calendriers. Assurez-vous que vous avez un calendrier par groupe de travail et que toutes les catégories d'emploi sont incluses dans chaque calendrier. Passez en revue les heures de début, les pauses et les déjeuners de chaque programme. Configurez chaque employé sur Retro Start.

42 EFFECTIFS/HEURES SUPPLÉMENTAIRES/TEMPS INDIRECT Les superviseurs et les responsables peuvent planifier leurs effectifs, les heures supplémentaires ainsi que les heures indirectes dans leur domaine à l'aide des normes de travail. Tout d'abord, commencez à suivre les pièces sortantes par zone à l'aide des rapports d'acheminement. Tenez compte de la croissance anticipée pour les pièces. Déterminez le nombre total d'hommes heures nécessaire à 100 % en utilisant la performance individuelle de %.

43 RAPPORTS DE GESTION DE LA MAIN-D'OEUVRE Le superviseur peut surveiller les performances individuelles et collectives par des rapports de gestion de la main-d'œuvre dans SWMS. Ils doivent être examinés quotidiennement par les responsables et les superviseurs pour contrôler la productivité et faciliter l'identification des partenaires au-dessous de 100 %. Les superviseurs doivent convoquer les employés à moins de 100 % et planifier une méthode d'observation du travail pour les aider à améliorer leur méthode. Il est important que toutes les réunions soient documentées pour suivre les progrès accomplis par l'employé. Les superviseurs doivent imprimer des rapports de productivité toutes les deux heures ou avant chaque pause et le déjeuner des employés afin d'examiner leurs performances tout au long du quart de travail.

44 MÉTHODE DE FORMATION/OBSERVATIONS Les superviseurs doivent effectuer au hasard des observations de méthode pour s'assurer que les méthodes de travail de Sysco sont bien respectées La formation aux méthodes bénéficie à tous les employés, quel que soit leur niveau de performance Atteindre plus de 100 % en standard avec moins d'effort Écrivez vos commentaires sur chaque observation

45 VÉRIFICATION DES CONNAISSANCES

46 Félicitations ! Vous avez correctement terminé Normes scientifiques de main-d'oeuvre pour les superviseurs de première ligne. Votre participation sera reflétée sur votre site Transcription de formation SIU. Vous pouvez quitter le module.


Télécharger ppt "NORMES DE TRAVAIL: SUPERVISEURS DE PREMIÈRE LIGNE PROJET 02/09/14."

Présentations similaires


Annonces Google