Les élèves allophones. Les élèves allophones ?  Un élève allophone nouvellement arrivé (EANA) est, selon la définition du ministère de l’Éducation nationale,

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les situations d enseignement Les m é thodes d enseignement L entr é e en formation Les ouvrages - supports d enseignement Un enseignement diff é renci.
Advertisements

Cité scolaire Jean Jaurès de Saint-Affrique S.E.G.P.A. signifie S ection d' E nseignement G énéral et P rofessionnel A dapté.
ECRIRE: COMPTETENCES LANGAGIERES ET OPERATIONS COGNITIVES DANS LES DISCIPLINES ( CAS DU FLE AU MAROC)
Secrétariat général STSI - SDTICE/ C1 -C3 Les bases de mutualisation : le cas d’EDU’bases et PrimTICE Le 20 septembre MGEN Paris.
 Pour assurer l'égalité des chances, l'Education Nationale doit dispenser à chaque futur citoyen la formation aux utilisations des Technologies de l‘Information.
Refondation: suite Nouveau socle commun (2016) Nouveaux cycles (2016) Nouveaux programmes pour le cycle 1 (2015) Nouveaux programmes pour les cycles 2,
Réforme du collège Réforme du collège - avril 2016.
Les dictionnaires (théorie). « Utiliser un dictionnaire » signifie : Rechercher un mot pour en vérifier l’orthographe, en comprendre le sens et pouvoir.
Economie-gestion en baccalauréats professionnels du secteur de la production Déroulement de la journée du 30/4/2010 Matinée : Présentation du programme.
Géographie 6H 1. Présentation du matériel à disposition.
Comment gérer l'accès à un espace privé ? Par quoi comment est commandé un objet technique ? Présenté par Frédéric JOSEPH.
«Qu'est-ce qu'on fait avec les enfants? » Utilisation pédagogique des TICE UQAR-SCE10102 GROUPE 7G-aut. 07.
Un modèle de séquence didactique pour l’enseignement de l’oral
MA PREMIÈRE CLASSE Photo de l’école INFORMATIONS PRATIQUES Tél : HORAIRES Matin : Après-midi : HORAIRES DE LA RESTAURATION SCOLAIRE GARDERIE SCOLAIRE.
APPRENDRE UNE LANGUE EN & © ISLV – ULg (2015)
Préparation de la réforme du collège: 3- La contribution du premier degré dans la réforme Quelques points: 1.La mise en œuvre du cycle 3 2.L’accompagnement.
Nouveaux programmes et socle Cycle 2 Formation pédagogique Montbéliard 3.
Profa. Dra. Cristina M. Casadei Pietraróia Profa. Dra. Eliane G. Lousada Profa. Dra. Heloisa A. Costa Profa. Dra. Tokiko Ishihara U NIVERSITÉ DE S ÃO P.
Des outils pédagogiques pour l'étude de la langue pour élèves francophones et allophones : la démarche inductive en question Francoise Boch & Stéphanie.
Grammaire scolaire et variation Emmanuelle Guerin Université d’Orléans Laboratoire Ligérien de Linguistique MoDyCo.
LE CARNET DE SUIVI Réunion des directrices et directeurs des écoles maternelles et primaires Mercredi 10 février.
Madame, Monsieur, Cher(e) élève, En raison de nombreuses demandes et face au nombre croissant d’élèves préparant les concours d’entrée aux Instituts d’Etudes.
Entre nouveaux programmes et nouvelles modalités d’examen Quels fondamentaux pour l’enseignement du français en classe de terminale bac pro ?
Identités et métissages
EPS – B1 – 0010S MAITRISE DE LA LANGUE FRANCAISE – COURS CONSACRE à L’ « ECRIT » Amélie Dewez et Marie Jennequin 20 et 21 janvier 2014.
La vidéo en classe de fle. La vidéo est un support attractif. Son utilisation, suppose une variation des exercices proposés, afin d’éviter des habitudes.
Collège de Terre Sainte ESTIME DE SOI PROJET d ’établissement Etablissement secondaire Coppet.
Elaboration d’un socle de compétences dans le système éducatif luxembourgeois Constats et Ambitions Démarche Implémentation Evaluation Communication Chantiers.
L’EIST Philippe BONDU – Collège Jean Baptiste Carpeaux - Valenciennes Alain DELASSUS – Collège M.Piquet - Isbergues Jean-Claude DESMENEZ – Collège Jules.
Pourquoi Les essais d’écriture : pourquoi ? Les essais d'écriture sont un atout pour la réussite scolaire de tous les élèves.
LA COMPÉTENCE EST LE POINT D’ANCRAGE DE LA SÉQUENCE Comment construire sa séquence pour permettre aux élèves de développer des compétences? Formation disciplinaire.
Evaluer par compétences et développer l’autonomie. Formation PAF – SVT – LycéePOLETTI Marie - ALBERTINI Barbara Corté, 18 mai 2016 Par Marie POLETTI.
LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Vers une nouvelle didactique des langues.
27 Novembre 2013 LE LANGAGE A L’ECOLE MATERNELLE.
Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche – DGESCO Réforme du.
EPS – B1 – 0010S MAITRISE DE LA LANGUE FRANCAISE – COURS CONSACRE à L’ « ECRIT » Amélie Dewez et Marie Jennequin 17 septembre 2013.
DROIT. Grille d’Examen Objectifs, contenu, critères et modalités d’évaluation Sujet zéro Conclusion.
PNF CAP BAC PRO Maintenance des matériels mars 2016 Lycée Raspail Paris EXEMPLE D’ORGANISATION PEDAGOGIQUE Christophe OLIVEIRA Lycée Gustave EIFFEL.
L’évaluation des EANA EN CAP. Pourquoi adapter l’évaluation ?  Même s’il parvient à s’exprimer à l’oral, il est illusoire de penser qu’un élève pourra.
La réforme S.T.G : Quels enjeux de formation ? 18 et 19 mai Premiers retours d’Expériences A partir des journées de formation Académiques.
E VALUATION DU PROJET « S OUTIEN AU TUTORAT ET À L ’ ENCADREMENT DES STAGIAIRES » PAR N ATHALIE F RANÇOIS, UL G E QUIPE DE RECHERCHE Florence Pirard Nathalie.
Nouveaux programmes de mathématiques cycles 3 et 4
ÉVALUATION OCTOBRE LES RÉBUS OBJECTIFS  Présenter un survol des principaux concepts de l’approche culturelle de l’enseignement  Comprendre les.
L’ACCOMPAGNEMENT EDUCATIF. Constat et Définition Constat : Inégalité dans les conditions de prise en charge des enfants après l’école Définition : Dispositif.
EC 151 EC 251 E SPE Site EVRY cergy.fr PATRICE GOURDET Maître de conférences en sciences du langage.
RESSOURCES POUR ENSEIGNER LE VOCABULAIRE A L’ECOLE MATERNELLE Document Eduscol paru le 8 septembre 2010 Animations pédagogiques Saint Médard 2011 M.BONFILS.
La transversalité du français Islom Berdiyorov.
Evaluation des élèves Du CP à la troisième.  A la fin de chaque trimestre : un bulletin  A la fin de chaque cycle (CE2, 6°, 3°): une fiche dressant.
Mardi 17 Mai 2016 Réunion d’informations Présentation de la 5 e.
Eveil linguistique maternelle Herserange le 15 mars 2016.
Option Grec Approfondi, Langue, Civilisation, Histoire (OGALCH) Franco-Hellénique.
APPRENDRE A APPRENDRE MEMORISER S. COUSTIER CPAIEN OULLINS – MARS 2016.
Collège du Bois de la Barthe Réforme du collège Rentrée 2016
Journée Portes Ouvertes 31 janvier 2016 La filière « Langue des Signes Française » (LSF) à Lille 3.
L’évaluation des compétences professionnelles Baccalauréat Professionnel Métiers de la sécurité Lundi 21 mars Voreppe.
Séminaire Nouveaux Programmes de technologie Paris Diderot 24 mars 2016 Présentation des ressources pour le cycle 3. Lycée Diderot le 24 mars Samuel.
Service des programmes et du développement pédagogique, Collège Ahuntsic Des objectifs-standards aux plans de cours.
Test de compréhension sur l’éducation centrée sur l’élève.
Développement de la dimension européenne et de la compétence interculturelle à travers les Programmes d’Assistanat Comenius de l’Enseignement Tout au long.
des cycles 3 et 4 - Français
Esame de Stato. La dissertation La compréhension et la production.
Introduction Mon point de vue sur ce projet et cela à deux titres : -mon statut professionnel -mon « lien à la recherche » De nombreux chercheurs ont pu.
Nouvelle édition À l’école des albums Programmes 2016
BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS REPARATION DES CARROSSERIES Quelques points clés.
Réunion d’information sur la Réforme du Collège Collège P. et M. Curie.
Pourquoi réformer le collège ?
Initiation à la recherche dans le domaine de l’enseignement Vers l’élaboration d’un mémoire en M2 1 CM – UE15-25 EC Evry.
Réforme de l’école Primaire et nouveaux programmes Circonscriptions Bordeaux - Floirac Entre deux mers Lormont Année scolaire
Apprendre des mots au cycle 2 Quelle progression ?
LA DIDACTIQUE du Français Langue Seconde
Transcription de la présentation:

Les élèves allophones

Les élèves allophones ?  Un élève allophone nouvellement arrivé (EANA) est, selon la définition du ministère de l’Éducation nationale, un élève âgé de six à dix-huit ans venant de l'étranger et arrivé depuis moins de deux ans sur le territoire.

Des profils très divers  Les nouveaux arrivants présentent des profils linguistiques et sociaux très hétérogènes.  Ils peuvent être non francophones mais une partie d’entre eux en règle générale, est peu ou prou francophone.

Quelques idées reçues sur l’apprentissage de la langue française par les EANA Il n’est pas possible d’évaluer les compétences scolaires et langagières d’un EANA Il faut d’abord commencer par apprendre le français pour pouvoir entrer dans les apprentissages disciplinaires. Ce n’est qu’au moment où l’élève aura rattrapé le niveau de ses condisciples francophones, qu’il sera en mesure d’apprendre les différentes disciplines. Sinon, la barrière de la langue, contre laquelle les enseignants ne pourront rien, l’empêchera de réussir Apprendre le français, c’est avant tout apprendre les outils de la langue et la grammaire Seul un professeur de français formé aux méthodes du FLE/ FLS peut prendre en charge les EANA dans le cadre d’un cours spécialisé.

TESTS DE POSITIONNEMENT

Enseigner le français aux EANA  Une langue vivante : On préconise d'enseigner le français aux nouveaux arrivants comme une langue vivante. ( Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) Cela suppose de travailler avec les nouveaux arrivants sur les quatre compétences fondamentales que constituent la compréhension orale, l'expression orale, la compréhension écrite et l'expression écrite.

Deux grandes finalités L'enseignement du français aux nouveaux arrivants, que l'on désigne souvent les termes de français langue seconde (FLS), s'articule autour de deux grandes finalités : L’apprentissage de la langue de communication dont le nouvel arrivant a besoin pour échanger dans les situations courantes de l'école et de la vie quotidienne. (FLE) ; L’apprentissage du français langue de scolarisation (FLSCO), c'est-à-dire de toutes les connaissances et de toutes les compétences dont l'élève a besoin pour pouvoir apprendre en français et pour suivre au mieux les enseignements en classe ordinaire.

QUELQUES REPÈRES DIDACTIQUES  L ES OBJECTIFS : 1. Acte(s) de parole le fait, pour un locuteur, de chercher à agir, par ses paroles, sur un interlocuteur. : Décrire un lieu, Exprimer un sentiment, Se présenter… 2. Objectifs linguistiques a. Grammaire b. Lexique c. Phonétique 3. culturels/interculturels

Quelques repères didactiques : Quoi de neuf ? Échange informel visant à reprendre le contact tout en suscitant la communication : les nouvelles de la semaine et les difficultés éventuelles : les cours; les copains, les profs, la maison, la famille, les loisirs… l’actualité du jour : météo, date, jour, mois… CASNAV - Rectorat de l’académie de Lille Centre académique pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage

Quelques repères didactiques : Systématisation à l’oral Activités de systématisation visant à travailler la prononciation, l’acquisition du lexique et l’automatisation des structures par la mémorisation et la répétition, en lien ou non avec les activités orales précédentes. CASNAV - Rectorat de l’académie de Lille Centre académique pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage

Quelques repères didactiques : 4. Systématisation à l’écrit Le lexique et les structures travaillées sont ensuite écrites (par l’enseignant ou l’élève en fonction de son niveau) afin qu’il puisse ensuite y travailler à la maison : –activités d’écriture et de mémorisation de mots et de phrases. –activités de classement thématique du lexique étudié. CASNAV - Rectorat de l’académie de Lille Centre académique pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage

Quelques repères didactiques : Français de scolarisation –appropriation des manuels scolaires repérer, en comprendre les codes, les discours spécifiques, la langue et les valeurs : –la macro-structure (couverture, organisation générale, chapitres, progression, pages spécifiques) –la micro-structure (les rubriques, la mise en page, les types d’activités…) les formes discursives (information et explication, variété textuelle, consignes, tableaux et schémas) –la langue (registres et niveaux, le lexique du manuel) ; CASNAV - Rectorat de l’académie de Lille Centre académique pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage

Quelques repères didactiques : Apprentissage du langage disciplinaire : –Le langage disciplinaire est très complexe. - Certains mots courants du quotidien changent de sens dans le monde scolaire. - Certains mots sont polysémiques en usage scolaire selon la discipline qui les emploie. Travail sur la méthodologie et les outils d’autocorrection (relecture, dictionnaire, index…) Travail sur les consignes et le lexique des disciplines.

Quelques repères didactiques : Il faut revaloriser l’acquisition du vocabulaire –le lexique est lié à l’acte de langage, et se travaille en relation avec les structures ; –il faut créer des automatismes en travaillant les actes de langage enrichis par le lexique

QUELQUES REPÈRES DIDACTIQUES  Multiplier les activités à l’oral  Prévoir des consignes simples et précises.  Travaux à la maison.  Privilégier les documents et supports variés.  Trace « mémoire » : écrite collective/individuelle

Quelques pratiques à favoriser… - Rituels de début et de fin d'heure : Le « quoi de neuf ? » en début d'heure. - Travaux en binôme - Exposés - Visionnage en classe de bulletins d'information - Les jeux de rôles - Utilisation des TICE

Les outils - Entrée en matière - Méthode Rond Point - La littérature en dialogue - Outils pour le français langue seconde volume 1 et volume 2 - De nombreux sites internet offrent des activités dédiées aux EANA…

Les diplômes  DELF B2  DELF B1  DELF A2  DELF A1  DELF B2  DELF B1  DELF A2  DELF A1

Et dans ma classe ? Privilégier la compréhension  Adopter une attitude linguistique empathique et altruiste visant à faciliter la compréhension.  Être conscient des difficultés de ces élèves.  Veiller au débit, à l’articulation, à la clarté linguistique, et soigner l’écriture au tableau.  Privilégier l’usage de consignes stéréotypées en français standard.  Donner les automatismes de survie en compréhension, en favorisant l’acquisition du lexique et l’automatisation des structures par la mémorisation et la répétition

Et dans ma classe ? Enseigner le français dans toutes les disciplines Écrire lisiblement au tableau la discipline et le sujet du cours. Noter sur le côté droit du tableau le plan, des mots-clés, une formule, une phrase de synthèse (puis plusieurs), afin qu’il acquière progressivement la langue scolaire des disciplines. Faire répéter ce qui est écrit au tableau lorsque cela est possible. Généraliser l’usage du dictionnaire bilingue, puis unilingue lorsque l’élève est capable de comprendre les définitions en français.

Et dans ma classe ? Favoriser les apprentissages disciplinaires  Faciliter les traces écrites  Susciter l’expression des incompréhensions en cours de séance.  Décomposer l’exercice en plusieurs étapes (degrés de difficulté).  Proposer ou apporter des aides : –renvoi au dictionnaire, au cahier, au manuel ; –aide permanente (affichage, sous-mains…) ; –aide directe par un pair habilité (parrainage, tutorat).  Laisser copier les leçons, même si la compréhension écrite n’est pas encore acquise.

Bibliographie et Sitographie