La situation socio-linguistique à Malte. Dès l’école maternelle, les enfants maltais sont censés apprendre deux langues : le maltais, la langue nationale.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le socle commun. correspond à ce que nul nest censé ignorer en fin de scolarité obligatoire.
Advertisements

La 6ème à l’Institut Familial
L’enseignement bilingue en Alsace
Le système éducatif Portugais
LES MATIÈRES. LESPAGNOL LES LANGUES LALLEMAND LES LANGUES.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Marisa Cavalli 1 Convergences longitudinales : les scénarios curriculaires.
Strasbourg, 30 novembre 2011 Éducation plurilingue et interculturelle
Réponses au questionnaire de recueil de bonnes pratiques.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Marisa Cavalli 1 Les scénarios curriculaires: faire évoluer lenseignement.
Conférence intergouvernementale sur les langues de scolarisation Les langues dans lenseignement au Grand-Duché de Luxembourg Strasbourg, du 8 – 10 juin.
L'enseignement bilingue français-occitan dans l'académie de Toulouse
Caen, le 25 janvier 2007 Journée des documentalistes Lautonomie dans le rapport à linformation Défis et frontières pour lapprentissage scolaire Claire.
ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE
Aide personnalisée en maternelle
2) Quels intérêts a-t-on à utiliser les langues vivantes en maternelle? Doit-on apprendre les langues vivantes à l’école maternelle?
1) Peut-on apprendre les langues vivantes à lécole maternelle?
Académie de TOULOUSE septembre 2007 Le socle commun des connaissances et des compétences Éléments déclairage et daide à la mise en œuvre pour les écoles.
Quelles compétences pratiques pour les classes bilingues
Politique des langues AEFE: pour une éducation plurilingue
Les nAnnas et Nikolay. Points positifs Effort sérieux Intéressant Riche car diversifié Orientation sur la recherche, supports et thématiques variés.
Projet Educatif
Le CATALAN au lycée Aristide Maillol de Perpignan
Le système éducatif Français
Lycée spécialisé en sciences sociales et en langues étrangères
L’ÉDUCATION EN FINLANDE
Présentation du programme danglais intensif pour tous les élèves de 6 e année Janvier 2014.
Histoires de vie, histoire d’exil autobiographies langagières
CAMPAGNE 2008 Souhaitant donner une impulsion plus grande à cette campagne consacrée à la question du droit à léducation pour tous et toutes dans le monde,
Enseigner lItalien dans les Alpes Maritimes. Une pertinence culturelle et linguistique Le département des Alpes Maritimes partage une histoire et une.
Cadre européen commun de référence
L'enseignement des langues africaines dans un contexte de mondialisation. Est-ce encore possible? Raisons socio-anthropologiques de motivation à l’apprentissage.
OPTIONS AU COLLEGE DE MESCOAT
Horaire du quatrième cours
Programme du CELV Curricula plurilingues à l' échelle de l'établissement scolaire Portfolio européen pour les enseignants de préélémentaire.
Les matières.
Les Cours. Les maths Les Sciences Lhistoire La géographie.
qui offrit un spectacle de contes À des maternelles et des CP
La politique d’assimilation linguistique hier et aujourd’hui
BAC ES sciences économiques et sociales. La spécificité de ce bac : les sciences économiques et sociales.
IMMERSION LINGUISTIQUE Première année secondaire
Le bilinguisme. Piazza Anne, directrice de l’école primaire de Pereira, EMFE. Landrin Géraldine, enseignante en GS, Quito.
Le plan de rénovation des langues
Les approches plurielles et compétence plurilingue et pluriculturelle
L’ apprentissage en Tandem
+ Notion de Cohérence RUPTURES ET CONTINUITES LES PRATIQUES PEDAGOGIQUES DANS L’ENSEIGNEMENT BILINGUE.
Les dispositifs de la Langue et Culture Régionales à l’école primaire
LA SEZIONE ITALIANA La section italienne Torino Venezia Firenze Roma Palermo.
Le livret de compétences. Sommaire: Présentation institutionnelle du Livret de Compétences Un outil: le logiciel « Capacités » Modalités d’évaluation.
Centre européen pour les langues vivantes, Graz Appel à propositions pour le 3 e programme à moyen terme
Éléments d’histoire de la didactique du français Bernard Schneuwly Cours « Enseignement de la langue première: histoire, problèmes et perspectives »
Éléments d’histoire de la didactique du français Bernard Schneuwly Cours « Didactique du français » Formation des enseignants du secondaire
Eléments d’histoire de la didactique du français La didactique et son double.
Le système scolaire québecois en général la formation scolaire au Québec est obligatoire pour les enfants de 5 à 16 ans la langue d'enseignement demeure.
« Apprendre des langues et en langues pour une éducation plurilingue »
Contexte Droit à l’éducation (Déclaration universelle des droits de l’homme, ONU) Encourager la diversité linguistique (Déclaration universelle sur.
Un peu de terminologie:
Caractéristiques du système finlandais école fondamentale de 6 à 17 ans communale et gratuite sans filières ni notation chiffrée avant 11 ans sans examen.
Les sujets enseignée dans l'ecole primaire
Conseil de l’Europe – Unité des Politiques linguistiques Unité des Politiques linguistiques - DG II – Conseil de l’Europe, Strasbourg, France -
Le nouveau programme de l’école maternelle
Sciences du langage et de la communication Responsable du pilier : Corinne Rossari Professeure de linguistique française Présentation : Tobias von Waldkirch.
Réforme du collège Rentrée 2016
La pédagogie d’initiation
Pour une nouvelle politique des langues au Lycée Français de Jakarta  Un enseignement de qualité des langues étrangères : moins d’heures d’anglais mais.
Conseil d’établissement du 2 février 2016 Ecole Saint Joseph – Sion les Mines -
Soutenir, promouvoir et faire progresser l’éducation publique au Canada PLAN STRATÉGIQUE SUR UNE SEULE PAGE : 2014–2017 Notre objectif Positionner Partenariat.
1 ATELIER de Diffusion– Graz, le février 2011 Education plurilingue et interculturelle Lőrincz Ildikó - Marisa Cavalli, membres de l’équipe des projets.
L’enseignement des langues vivantes à l’école DU CP à la 3èmeDU CP à la 3ème.
Le système éducatif.
Liège, le 21 avril 2012 Journée d’étude sur l’apprentissage linguistique en immersion scolaire et naturelle Effets du bilinguisme sur le développement.
Transcription de la présentation:

La situation socio-linguistique à Malte

Dès l’école maternelle, les enfants maltais sont censés apprendre deux langues : le maltais, la langue nationale et l’anglais. L’approche est bilingue.

Pourquoi est-ce que les Maltais accordent beaucoup d’importance à l’anglais?

L’histoire La politique La position géographique L’économie du pays sont tous des facteurs qui ont placé l’anglais au palmarès. L’anglais est notre première langue étrangère.

De l’enseignement bilingue à l’éducation plurilingue

« L’enseignement bilingue peut être une solution pour accéder à l’éducation plurilingue et pluriculturelle ». Jean Duverger : De l’enseignement bilingue à l’éducation plurilingue Le français dans le monde Janvier – Février 2008 n°355

Après un enseignement bilingue les élèves sont dans une meilleure position de devenir trilingues et souvent beaucoup plus. « Le fait de vivre au quotidien les problèmes de traduction, d’interprétation, le fait de chercher des relations entre les langues, des transparences, des dissemblances, toutes ces activités métalinguistiques permanentes ne peuvent que favoriser le développement de compétences d’ouverture à d’autres langues et donner à penser au niveau de la relation langue / culture ».

La motivation pour l’apprentissage des langues étrangères est en train de diminuer chez les élèves maltais. Durant la deuxième moitié du vingtième siècle, l’apprentissage des langues était plus populaire dans les collèges. Tous les élèves apprenaient une ou deux langues en première année et ils choisissaient une autre langue en troisième année. L’italien reste le choix le plus populaire à cause de la proximité des pays.

Récemment, on observe que les élèves en première année au collège ne « choisissent » une langue que parce que c’est obligatoire. En troisième année, ils optent pour d’autres matières telles que les sciences, l’informatique et les sujets liés au commerce.

Pour promouvoir le plurilinguisme…

Un projet d’initiation aux langues en primaire Quatre langues étrangères seront présentées aux écoliers au cours des 5 e et 6 e années en primaire. L’intercompréhension jouera un rôle important en tenant compte du fait que le maltais est une langue sémitique avec des influences romanes.