Dimensions LEA Language Educator Awareness 27-29 Janvier -2005.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Dans la peau d’un chercheur
Advertisements

LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Assurer les missions de P.L.P.
La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Culture et enseignement/ apprentissage des langues
Vectors to Innovation : Bringing the spirit of Leonardo back to Leonardo Vecteurs pour lInnovation : Rendre à Leonardo lesprit de Leonardo Budapest 24.
Penser et dire le maintenant par Francis Wolff Séminaire Lidilem Grenoble 29 juin 2007.
Travailler par compétences au cycle I
Compétences Spécifiques au développement d’un enfant
Stratégie de la FAO pour le Renforcement des Capacités (RC) A Core Function of FAO included in MTP under Functional Objective X Une vue densemble.
Analyse et innovation curriculaires de lEducation Pour Tous en Afrique Subsaharienne I. Rappel de la structure de loutil première version II. Rappel des.
Réforme curriculaire - Curriculum local (CL) Évaluation des expériences en Indonésie (2002)
Le concept de curriculum et de développment du curriculum Analyse et innovation curriculaires de lEducation Pour Tous en Afrique Subsaharienne Séminaire.
Réponses au questionnaire de recueil de bonnes pratiques.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Marisa Cavalli 1 Les scénarios curriculaires: faire évoluer lenseignement.
Education plurilingue et interculturelle dans les curriculums pour la
Séminaire organisé par LUnité des Politiques Linguistiques - DG II Conseil de l Europe, Strasbourg, France wwww.coe.int Les apports.
Appréciation de la valeur professionnelle des professeurs
Professeur de Mathématiques et de didactique des mathématiques
La formation initiale des enseignants en Europe Annie Feyfant Olivier Rey Colloque Iréa 2010.
Animation pédagogique – Mars 2010 Mme Sellier / M. Bogart CPC Avion Cycle 2 Découverte du monde Cycle 2 La démarche expérimentale d'investigation.
Les compétences à développer et leur évaluation
Missions du professeur
Les missions de l ’enseignant
Séminaire BANQUE21 Novembre 2007La didactique professionnelle au service de lévaluation des compétences La didactique professionnelle au service de lévaluation.
28 juin 2007 Sylvain Heuzé 1 Développer lexploitation des ressources multimédias en classe dinitiation Master FLE/S - Autoformation et diversification.
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Les nAnnas et Nikolay. Points positifs Effort sérieux Intéressant Riche car diversifié Orientation sur la recherche, supports et thématiques variés.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – Marisa Cavalli 1 Lexploitation pédagogique des ressources plurilingues.
Présentation des « fondements » (rationale)
1 Bienvenue au module 1 Principes denseignement des mathématiques.
Construire la Biographie Éducative Linguistic and Professional Biography Janvier, 2005 LEA- ECML/CELV Language Educator Awareness.
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Approche par compétences : nouveau regard, nouveaux dispositifs, IUFM, Guidel Juin 08 Synthèse et questions Bernadette Charlier
Starting up an experience-based training process Commencer un processus de formation basé sur lexpérience ABVV - FGTB Belgium – Belgique.
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
Présentation des « fondements » (rationale)
Animation du 9 novembre et du 7 décembre 2011 Marion BIGHETTI
IFSI de Chaumont M. Descharmes, B. Georgin
Pratique réflexive en formation initiale en travail social : entre référentiel de compétences et conscience professionnelle France Noël Juillet 2012.
Paradigme constructiviste
La conception belge de la neutralité au regard de tendances émergentes en Europe: éléments de comparaison J.L. Wolfs.
Cadre européen commun de référence pour les langues
ANALYSE DE PROFIL et BILAN de COMPETENCES
Innovation et eLearning: Vers une pédagogie active Introduction
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
La démarche du portfolio en éducation
Les styles d’apprentissage
1 Exploitation pédagogique de lévaluation nationale de début de sixième Journées inter académiques de Nancy 9 et 10 décembre 2004.
Exemple : le règlement et la référence au droit : - Le(s) texte(s) : distinguer interdictions, obligations, droits-libertés (droit de…), droits- créances.
Mission du professeur exerçant en collège, en lycée d’ enseignement général et technologique ou en lycée professionnel. Circulaire n o du 23 mai.
La démarche du portfolio en éducation
Le plan de rénovation des langues
Les approches plurielles et compétence plurilingue et pluriculturelle
EPREUVES DES CONCOURS de recrutement des personnels d’enseignement et d’éducation.
1 La différenciation Atelier préparé par Les Services éducatifs Mars 2004.
Les compétences clés pout tous: le cadre de référence de l’UE
Le profil du professeur européen COMENIUS 1 Document rédigé à Coburg 3-8 avril e rencontre: bilan du projet.
Contexte Droit à l’éducation (Déclaration universelle des droits de l’homme, ONU) Encourager la diversité linguistique (Déclaration universelle sur.
Année scolaire Animation de bassin pour les CPE et les professeurs- documentalistes Comment ensemble aider les élèves à construire les compétences.
Le conseil en mobilité Graziana BOSCATO, DCIO Strasbourg
Le micro-enseignement
WEBINAIRE La collaboration avec les parents En collaboration avec la.
Je suis petit et je Code Concours des Enseignants Innovants PIL - Local Forum 2015 TUNISIA République Tunisienne Ministère de l’Education.
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
APPRENTISSAGE 2.0 et dispositif de formation Apprendre… L’apprentissage dans un contexte techno-pédagogique… Construire son dispositif… Est-ce que je peux.
L’analyse de situation : Exemple de l’analyse de la valeur Regroupement des équipes – 16 novembre 2011 Culture et Innovation Février 2012 Regroupement.
Séminaire BTS AM19 décembre 2007Principes de Didactique Professionnelle « Une des questions les plus essentielles qui se posent à la formation professionnelle.
1 ATELIER de Diffusion– Graz, le février 2011 Education plurilingue et interculturelle Lőrincz Ildikó - Marisa Cavalli, membres de l’équipe des projets.
Transcription de la présentation:

Dimensions LEA Language Educator Awareness Janvier -2005

2 LEA Un professeur doit aimer les langues, parce quil aime les hommes. Paulo Freire, dans la dernière année de sa vie (1997), a écrit : Je veux être reconnu comme quelquun qui a aimé les hommes, les plantes, les animaux, les fleuves, la Terre! (Gadotti, 2000: 19).

3LEA Dans une formation globale (personnelle et professionnelle) qui permette la réflexion sur le rôle de soi-même et des langues (de toutes les langues) dans le développement humain et dans la construction dun monde meilleur. Comment former des professeurs capables daimer les langues parce quils aiment les hommes?

4 LEA Education is a fundamental part of the process by which individuals are socialised, thereby acquiring values, attitudes and behavioural patterns […] language teaching offers an excellent means of promoting values and representations favouring the developpment of a culture of peace ( in Satrkey, 2002: 14) the language class is a site where education for dialogue is especially developed (Tardieu, 1999, 24, in Starkey, 2002: 22).

5 LEA en travaillant la penséereprésentations en rapport en travaillant la pensée, les représentations en rapport avec les actions, les pratiques et les discours à propos de linnovation et du changement éducatif what teachers do is a reflection of what they know and believe, and teacher knowledge and teacher thinking provide the underlying framework or schema which guides the teachers classroom actions (Richards and Lockart, 1994, p. 29) (MacDonald et al, 2001: 951; cf. Woods, 1996). Comment...?

6 LEA attitude change is an essential and inevitable part of any pedagogical innovation (Karavas-Doukas, 1996: 188) vers la construction dun monde meilleur où léducation, les langues, les compétences plurilingue et interculturelle ont un rôle à jouer

7 LEA Comment...? En travaillant sur le professeur en formation et son développement (son identité, ses connaissances, ses expériences, ses représentations, etc) dans le rapport quil établit avec soi-même, avec les autres, les langues, les pratiques éducatives, lécole... En travaillant sur les idées et les pratiques des formateurs et des professeurs en formation, sur les sens quils leur attribuent et (re)construisent, sur le sens quils donnent à léducation linguistique (language education)

8 LEA En présupposant…. Lapprentissage/formation continues sont essentielles et elles doivent se baser sur deux pilliers: la personne elle-même […] et lécole, comme espace de développement professionnel permanente (Nóvoa, 2002: 23) 2 dimensions à travailler individuelle et sociale professionnelle

9 LEA Dimension Individuelle et sociale Cette dimension se traduit dans lobservation que lenseignant est capable de faire de soi-même, des autres et des contextes dans lesquels il vit le professeur en tant que sujet et acteur social

10 LEA Dimension Individuelle et sociale - observer la diversité lingusitique des contextes et des individus; - reconnaître la complexité linguistique et culturelle des identités individuelles et collectives; - reconnaître la diversité linguistique et culturelle comme une caractéristique positive des individus et des sociétés; - valoriser le rôle des langues et des cultures dans la construction de sociétés plus justes…; - avoir de lesprit critique face aux mesures de politique linguistique; - se connaître comme éducateur, en réfléchissant sur ses propres capacités, connaissances, images, répertoires lingusitiques, Communicatifs ou académiques,…; - construire des projets dauto-formation où la conscience de la valeur de la diversité soit prise en compte; - avoir confiance dans sa compétence à développer des approches éducatives où la prise en compte de la diversité linguistique et culturelle soit une réalité;...

11 LEA Dimension Professionnelle Cette dimension se traduit dans la conception, organisation, expérimentation et évaluation de pratiques/projets déducation en langues le professeur dans le cadre du système éducatif, de lécole, de la salle de classe

12 LEA Dimension Professionnelle - connaître et défendre les raisons dune éduaction favorable au développement dune compétence plurilingue et interculturelle; - se questionner sur de nouveaux rôles et de nouvelles fonctions de lenseignant de langues; - prendre position face aux mesures de politique linguistique éducative; - analyser et exploiter la diversité présente dans son contexte dintervention éducative (répertoires individuels et collectifs); - concevoir, expérimenter et évaluer des projets ayant comme finalité le développement dune compétence plurilingue et interculturelle; - établier des synérgies entre lenseignement de différentes langues, cultures et matières; - aider les apprenants à construire des projets individuels de développement linguistique et communicatif;...

13 LEA Questions? Commentaires? Les dimensions de formation se comprennent ici comme un référentiel de compétences ou daspects à travailler, à définir et à redéfinir tout au long du projet, malgré la difficulté de la tâche...

13 LEA