ON UTILISE LA LANGUE MATERNELLE POUR…

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Advertisements

LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
En 5ème année primaire, dans le cadre de l’approche par les compétences, les situations d’apprentissage sont constituées des situations d’apprentissage.
________ EM < 2001 – Séminaire construction Académie dAix-Marseille Situation pratique dapprentissage 1) Cadre de la réflexion préparatoire.
La distance en formation: une occasion de repenser l’acte d’apprendre
Enseigner, apprendre Claire Tardieu
Table pédagogique 19 novembre 2008
APPRENDRE PAR PROJETS EN MATERNELLE.
les arts visuels en anglais dans le cadre d'un projet européen
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Réponses au questionnaire de recueil de bonnes pratiques.
BAC PRO TCI & OBM PARCOURS DE FORMATION.
L’école inclusive Une école de l’équité W. Douat.
Appréciation de la valeur professionnelle des professeurs
La stratégie pédagogique
Évaluer à l’école primaire
Textes Officiels B.O. spécial n°10 du 25 avril 2002
Jeudi 28 juin 2012 Actions ECLAIR Programmation des « ateliers » Ateliers, co-interventions … … en langage oral et écrit, maths, ….
EDUCATION PRIORITAIRE Analyse des difficultés des élèves Conséquences sur les pratiques enseignantes.
ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE
1) Peut-on apprendre les langues vivantes à lécole maternelle?
P.P.R.E. Programme personnalisé de réussite éducative Un dispositif de soutien.
Différenciation pédagogique
Contrôle en Cours de Formation
Quelles compétences pratiques pour les classes bilingues
L ’enseignement de la construction en BEP industriel
IGC Informatique de gestion et de communication
1 Lyon juin 2008 Articuler l'enseignement et la formation... ou comment aider à la formation dans l'action. L'exemple du site PEGASE.
Si vous n’êtes pas sûr de l’endroit où vous voulez aller, vous risquez de vous retrouver ailleurs… et de ne pas le savoir ! (R.F. Mager) Master ISIF.
Théâtre et Français langue
ARGE Fachdidaktik Französisch 3
Du diagnostic à l’acquisition des compétences.
Colloque ACSQ Stéphane HOEBEN -
Roch Chouinard, Ph.D. Janvier 2005
Cadre européen commun de référence pour les langues
Horaire du quatrième cours
L’évaluation des apprentissages
Objectifs pédagogiques
Projet de Politique d’évaluation des apprentissages
Nouveaux apports à la didactique du FLE
La Compétence الكـفـاءة .
3ème Découverte Professionnelle
Didactique(s) Introduction
Relation d’apprentissage A-Rôle de L1: la L2 est forcément apprise à travers des comparaisons avec la L1 Activités pédagogiques: tout ce qui implique la.
Le plan de rénovation des langues
Apprendre à lire à des élèves non francophones (allophones) d’après les travaux de RAFONI Jean-Marc – conférence CASNAV Grenoble.
EVALUATION et T.P.E.. Étroitement articulés aux programmes ; De caractère pluridisciplinaire ; S ’inscrivant dans la durée (Itinéraire transcrit sur un.
Méthodologie et didactique: CLIL – EMILE Réflexions et propositions
Les dispositifs de la Langue et Culture Régionales à l’école primaire
Didactique(s) Introduction
Les différentes modalités L’individualisation dans un cadre collectif
Françoise Campanale & Philippe Dessus
Cahier des charges et évaluation
L’évaluation formative
Situations d’apprentissage
William DOUAT Conseiller pédagogique chargé de l’ASH 65
Enseignement par projet. Les médias ne se contentent pas d’offrir seulement une image de la réalité. Les contenus médiatiques doivent bien plus être lus.
Les niveaux de langue et les questions ©Copyright 2015, Valia Tatarova
«Évaluer pour mieux apprendre ou apprendre pour être évaluer»
Programme de la journée Académie de Limoges Journée de formation sur la découverte professionnelle 3h La découverte professionnelle en classe de troisième.
LE FLE et les TICE à l’Université : instruire ou former ?
Le nouveau programme de l’école maternelle
Démarche d’enseignement de l’APL : analyser
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
Le programme 2016 Pour le bloc de la scolarité obligatoire.
Enseigner les langues vivantes à l’école : Les textes officiels LH.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Plan de formation Plan tri-annuel. Intelligence collective Vers une culture numérique Inviter les neurosciences dans la classe Mise en œuvre de.
Transcription de la présentation:

INTRODUCTION À “EMILE”: Enseignement de Matières par l’Intégration d’une Langue Étrangère

ON UTILISE LA LANGUE MATERNELLE POUR… parler avec les autres s’amuser apprendre dimension ludique dimension communicative dimension cognitive des dialogues des activités des dramatisations des jeux des chansons EMILE la langue étrangère

TRAVAIL PAR « PRODUIT FINAL ou TÂCHE FINALE » Projet EMILE (I): TRAVAIL PAR « PRODUIT FINAL ou TÂCHE FINALE »

Modèles EMILE COLLABORATION 2 professeurs DdNL + FLE 1 professeur de DdNL ou de FLE DdNL prépare et réalise les activités disciplinaires Qui prépare et réalise toutes les activités (linguistiques et disciplinaires) FLE prépare et réalise les activités linguistiques Travail en équipe pour : Le choix du projet Le choix des activités disciplinaires Le choix des activités linguistiques La mise en pratique du projet L’évaluation COLLABORATION

Le professeur de FLE prépare et réalise des activités linguistiques en classe de FLE Priorité à l’apprentissage de la langue cible La discipline « dite » non linguistique n’est qu’un outil pour apprendre la langue L’évaluation porte sur les acquis linguistiques Le professeur de la DdNL intervient ou n’intervient pas dans la préparation des activités et des matériaux

Le professeur de FLE aide le professeur de DdNL à l’adaptation des Le professeur d’une discipline « dite » non linguistique fait une partie de ses cours en LE La langue étrangère est un outil Priorité à l’apprentissage de la discipline non linguistique L’évaluation porte sur les acquis disciplinaires et sur la langue On adapte les objectifs linguistiques aux contenus disciplinaires Le professeur de FLE aide le professeur de DdNL à l’adaptation des matériaux et réalise des activités de sensibilisation en cours de FLE et peut intervenir, si nécessaire, dans les cours de la DdNL.

Qu’est-ce que l’EMILE(le projet par Tâche) nous offre ? Association langue et action Utilisation de la langue Étrangère dans un contexte d’apprentissage non linguistique Des situations d’apprentissage significatives La langue étrangère devient langue d’apprentissage Des projets expérimentiels

PRODUIT FINAL: « L’élaboration d’un régime équilibré ». On doit penser: Aux objectifs généreux Aux objectifs disciplinaires Aux contenus linguistiques Aux objectifs linguistiques. Aux contenus disciplinaires Exemple

PRODUIT FINAL: « L’élaboration d’un régime équilibré ». Activités Activités Linguistiques Activités Disciplinaires Activités de Sensibilisation Qui vont nous permettre d’introduire le sujet, motiver l’élève… Qui me permettront d’apprendre les contenus disciplinaires à travers une langue « correcte » Qui nous permettront d’apprendre la langue et de réaliser les activités disciplinaires

PRODUIT FINAL: « Élaboration d’un régime équilibré ». Comment on évalue l’unité? On évalue les AL ou les AD qui nous intéressent. On évalue le PRODUIT FINAL.