Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Compréhension évalué(s)-évaluateur(s) Analyse de lerreur Talents et défis en maternelle et élémentaire.
Advertisements

BLACK VOICES.
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Séquence :Looking for a summer job
Le pilotage par la tâche
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
De l’approche communicative à l’approche actionnelle
Prof. Assist. Dr Penphan THIPKONG
Formation AEFE Athènes 1
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Maîtrise de la langue au cycle 3
PROPOSITION DE DÉROULEMENT D’UNE SÉANCE D'E.L.V
LA MAITRISE DE LA LANGUE AU COURS D’UNE SEQUENCE EN S. V. T
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
D’abord ce sont des compétences:
Du voyage organisé à l’aventure individuelle:
Programme Langue vivante étrangère : ANGLAIS
Exploiter le CECR Une approche commune de l’enseignement des langues dans les pays de l’Union Européenne.
PROGRAMME DE LANGUES VIVANTES DE LA VOIE PROFESSIONNELLE
Enseigner avec Soda Marie-Laure LIONS-OLIVIERI
Programme d’études - Deuxième séance Frosso Tofaridou
Les stratégies employées au cours de l'activité langagière: Planification, Exécution, Contrôle. A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire.
ECRIRE pour apprendre à LIRE
FRANÇAIS, LANGUE D’ENSEIGNEMENT
Le pilotage par la tâche
Un cadre européen commun de référence pour les langues « Apprendre, enseigner, évaluer » dans le cadre scolaire et tout au long de la vie CONSEIL.
Interdisciplinarité et domaines généraux de formation
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière.
Cadre européen commun de référence
Enseignement de lhistoire des arts Guide pour conduire lévaluation Grille des compétences : capacités / connaissances / attitudes.
Quelques exemples de modules pédagogiques à lusage des classes prépa Colloque E prep Sophia Antipolis 6-7 mai 2002.
LA COMPREHENSION EN LECTURE
Cadre européen commun de référence pour les langues
Maîtrise de la langue française
EVALUER / POSITIONNER/ CERTIFIER Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales (CIEP.
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
Les conduites discursives à l'école maternelle
Le FLE en contexte migratoire
LE CECRL Présentation.
Les classes de collèges et de lycées
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Relation d’apprentissage A-Rôle de L1: la L2 est forcément apprise à travers des comparaisons avec la L1 Activités pédagogiques: tout ce qui implique la.
LA COMPREHENSION 10 Décembre REFLEXIONS PREALABLES Récolter/recueillir des informations  Aspect fonctionnel, nécessaire mais pas exclusif.  Mobiliser.
VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT
L’EVALUATION et LA VALORISATION DES ACQUIS
Généralités sur l’apprentissage
Oral et jeux mathématiques
Les compétences socle commun en français
Plan de rénovation des langues vivantes
Élaborer un scénario Groupe de formateurs inter langues Midi-Pyrénées 2013 DAFPEN Académie de Toulouse Formation inter degrés 2013.
Son origine Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.
Ressources pour enseigner le vocabulaire à l’école maternelle :
LES PROGRAMMES DE LANGUES ANCIENNES AU COLLEGE S’inscrivent dans la logique du socle commun de connaissances et de compétences Dominique BAUDOUIN IA-IPR.
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
UNE SEQUENCE une tâche en lien avec une capacité ex : se présenter faire & dire UN PROJET D’APPRENTISSAGE DES ACTIVITES LANGAGIERES Parler en interaction,
Approche actionnelle et tâches en FLE
CONSTRUIRE UNE SEQUENCE EN LANGUE
Réunions départementales
Activités d’apprentissage dans une classe de FLE
Création d'une séquence pédagogique
le Cadre européen commun de référence pour les langues
Académie de Clermont-Ferrand 14 janvier 2010 Programmes d’enseignement des langues de la voie professionnelle.
Rencontre virtuelle FLE Jeudi 25 juin session à 15h00.
Enseigner les langues vivantes à l’école : Les textes officiels LH.
Le CECRL. 1.Quels sont les objectifs de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe ? · Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Transcription de la présentation:

Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.

- Vivre et agir au quotidien - Etudier et travailler - Sinformer et comprendre - Se cultiver et se divertir

5 activités langagières de communication Compréhension orale Compréhension écrite Expression orale en continu Expression orale en interaction Expression écrite

Oral : EcouterEcrit : Lire COMPRENDRE

Oral : parler en continu Ecrit : Ecrire parler en interaction SEXPRIMER

- Compétences linguistiques - Compétences socio linguistiques - Compétences pragmatiques

- étendue et maîtrise du vocabulaire - correction grammaticale - maîtrise du système phonologique - maîtrise de lorthographe

- marqueurs de relations sociales - règles de politesse - différences de registre de langue - références à des spécificités culturelles

compétence discursive (enchaînements cohérents) compétences fonctionnelles : élaborer un discours adapté aux intentions communicatives (description, narration, commentaire, exposé, explication, persuasion etc…) Savoir recourir à des schémas déchanges verbaux (interaction) par exemple : question/réponse, offre/acceptation ou refus salutation/réaction…

La nature des tâches est extrêmement variée et exige une ou plusieurs activités langagières qui relèvent de : La compréhension écrite et orale (réception) Lexpression écrite et orale (production) Linteraction écrite ou orale La médiation (par un même locuteur entre deux langues : traduction / par deux interlocuteurs parlant la même langue : interprétation)

Pour répondre à une lettre, on mobilise les activités langagières suivantes : - réception (compréhension écrite) - production (expression écrite) - interaction écrite

Pour accomplir une tâche, lapprenant va mobiliser ses compétences et mettre en œuvre des stratégies de communication.

Pourquoi actionnelle ? Parce quelle considère lélève comme un acteur social ayant des tâches à accomplir dans des circonstances et un environnement donnés, dans un domaine daction particulier. Les actes de parole se réalisent dans des actions langagières. Ces actions langagières sinscrivent dans des actions qui se déroulent dans un contexte social. Ce sont ces actions en contexte qui vont donner leur signification aux actes de parole.

Le scénario se caractérise par une mission qui se situe dans un contexte donné et est reliée à un domaine. (Ex : un élève doit chercher un stage à létranger) Cest cette mission qui va servir de trame au processus dapprentissage. La mission donne donc du sens à la tâche.

Pour accomplir cette tâche, lélève va effectuer une succession de tâches intermédiaires et de tâches élémentaires Toutes les tâches sont logiquement imbriquées les unes aux autres.

Tâche finale : Un élève doit chercher un stage à létranger Tâches intermédiaires : recherche de terrain de stage, recherche dhébergement, organisation de déplacements Tâches élémentaires : recherches sur internet (CE), renseignements par téléphone (CO et EO), envoi dun CV (EE et CE)

Recherche de terrain de stage Organisation des déplacements Recherche dhébergement Envoi dun CV (EE et CE) Recherches sur internet (CE) Renseignements par téléphone (CO et EO) TACHE FINALE: Recherche de stage à létranger TACHES INTERMEDIAIRES TACHES ELEMENTAIRES

Ne pas oublier de prendre en considération : - Le niveau de départ des élèves - Le niveau vers lequel on veut amener lélève Adapter les exigences et les activités à ces deux critères

Apporte une motivation à lélève car donne du sens à lapprentissage Permet dintégrer plus facilement dans lapprentissage, la dimension interculturelle et lhistoire des arts les éléments linguistiques définis feront lobjet dun apprentissage au fur et à mesure du déroulement du scénario