Le FLE en contexte migratoire

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le FLE en contexte migratoire
Advertisements

REF Saint Clare- Alliance Française SJ
Page 1 Un scénario ? = une trame, des phases ou étapes, abordant diverses activités & processus = « ce que l’on donne » / « ce qu’ils font » / « pour quelles.
L’évaluation dans le cadre de l’approche par compétences
Retour au début Rénovation du BTS Technico-commercial BTS Technico-commercial BTS Technico-commercial Séminaires Paris le 11 et 12 mars 2008 Grenoble le.
Retour au début Rénovation du BTS Technico-commercial BTS technico-commercial Séminaires Paris le 14 et 15 mars 2007 Grenoble le 26 et 27 Mars 2007.
Le travail écrit Niveau Moyen. EN QUOI CONSISTE CETTE EPREUVE ? Le travail écrit est basé sur un des sujets du tronc commun : communications et médias.
 Forme ponctuelle: - Épreuve écrite - Durée 4h - Partie juridique:2h - Partie économique: 2h - Coefficient:2.
AIDE A L'EVALUATION DES ACQUIS A LA FIN DE L'ECOLE MATERNELLE Document produit par l'IEN chargé de mission maternelle et le GDEM74 à partir d'une proposition.
● Bilan des acquisitions de l'école maternelle ● La circulaire du , définissant le livret scolaire. ● Référence le programme de l'école.
Le C.E.C.R.L. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Common European Framework of Reference of Languages.
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET À PARTIR DE LA SESSION 2017.
La dictée à l’adulte Objectifs: ► Faire produire des textes à des enfants qui ne savent pas écrire seuls ► Accompagner les enfants à prendre conscience.
La nouvelle méthode pour adolescents
Cambridge English Language Assessment Service Universitaire de Formation Continue Centre d’examens Agréé depuis 1995.
Cycle élémentaire Année scolaire: Classe: CE1 Discipline: Français Éducatrice: Mme. Bernadette Melhem.
La résolution de problèmes ouverts au cycle 2 et cycle 3 « Mettre les élèves en situation d’essayer, conjecturer, tester, prouver. » (IREM de Lyon)
1. Epreuve E42 Pratiques comptables, fiscales et sociales
Présentation aux parents de 3ème
La certification en allemand Niveau A2/B1.
L’évaluation en Langues Vivantes
Evaluer par compétences
Le cahier est conçu pour aider les élèves à réussir les situations d’écriture.
L’épreuve de Culture Générale
FREN356 – Cours 2 Les étapes de l’apprentissage
Grille de lecture Nouveaux programmes
EP1 Epreuve professionnelle liée avec le contact client et/ou usager
Production n°2 A l’aide de la grille d’évaluation,
Année scolaire Résultats de mars 2013 (sixième secondaire)
Dispositif EMILE 2 décembre 2015
UNE PRATIQUE ENSEIGNANTE DES SCIENCES DE LA VIE ET DE LA TERRE POUR UN ENSEIGNEMENT, APPRENTISSAGE DE REUSSITE SCOLAIRE.
Le CECRL.
REFORME DU COLLEGE DNB 2017 Arrêté 31 décembre 2015
Séminaire 2017 d'accompagnement des programmes de technologie au collège Elaborer une séquence dans une progression de cycle 4 De la progression vers la.
Le nouveau DNB pour 2017 L'obtention du diplôme national du brevet (DNB) repose sur trois épreuves passées en fin de 3ème. Le contrôle continu atteste.
Présentation du B2i école Références : B.O. n° 42 du 16 novembre 2006
Le Diplôme de Compétence en Langue
La certification en allemand
EPREUVE DE PROJET EN BIOTECHNOLOGIES
JJ/MM/AAAA 08/06/2017 Appréhender le fonctionnement d’une voiture autonome Programmation cycle 4 Cycle 4.
PRAGMATIQUE 1.Le mot vient du grec « pragma » qui signifiait en grec ancien « action de faire, d’entreprendre » 2. En linguistique, le mot est rattaché.
L’écrit scientifique à l’école élémentaire
L’écrit dans les textes réglementaires
Modalités d'organisation de l'évaluation langues vivantes CM2
Présentation de la séquence Positionnement dans l'année
Présentation du B2i école Références : B.O. n° 42 du 16 novembre 2006
L'intervention au second degré
RETOUR SUR LES PRODUCTIONS
L'enseignement des langues étrangères ou régionales est à rapprocher de la découverte du fonctionnement de la langue française.
Atelier PROPORTIONNALITE Loïc Martin / Arnaud Simard
L’enseignement de l’économie droit en BACCALAUREAT PROFESSIONNEL
STAGE DAKAR L'évaluation positive.
Nouveaux programmes de Bac pro
E. CORRE / J-M BELTRAN Aix, le 18/01/2018
Les activités de médiation et la certification nationale en matière de langues étrangères mercredi 26 décembre 2018.
L'Épreuve 2 NM L'évaluation.
A la fin de l’année, je sais :
REPÈRES POUR ORIENTER LES PUBLICS 2018 PAR LES CENTRES RESSOURCES
DIRECTION GENERALE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR ASSISTANT DE MANAGER REFERENTIEL BTS AM E2- Communication en langues vivantes.
La certification en allemand
Les activités à l’écrit
MASTER Langue française et divérsité linguistique 2018/2019 L’évaluation pédagogique en FLE Elaboré par: Encadré par Mme: Moumen Jamal BELAMKADDAM Jamila.
Les nouveaux programmes de français 2019 Étude de la langue
Présentation de l’épreuve E5 (ACRC)- Coef 4
Construire une séquence
Mon cahier de réussites Prénom : _____________________
Les nouveaux programmes de langues vivantes
Présentation du 4 pages GEVASCO Septembre 2016
Transcription de la présentation:

Le FLE en contexte migratoire Perspectives en Wallonie dans le cadre du DAPA

pour le français langue étrangère et seconde (Fles) Référentiel de compétences et Test de positionnement pour le français langue étrangère et seconde (Fles) Accueil des primo arrivants Insertion Compétences en français Référentiel et test

Démarche Prise de connaissance du CECRL Recherche documentaire Construction du « Référentiel de compétences » Démarche Rédaction du texte final Création d’activités d’évaluation Prise de connaissance du CECRL Recherche documentaire Corrections Validation des critères de positionnement

Le Cadre européen commun de référence pour les langues Utilisateur élémentaire B Utilisateur indépendant A1 A1.1 A1.2 A2 B1 B2

Introduction générale Contenu de la mallette Introduction générale Le «  Référentiel de compétences et le tableau de synthèse Le livre « Présentation des activités et mise en perspective pédagogique » Le « Manuel de l’utilisateur » Les « Documents à reproduire » Les « Supports réutilisables » Les « Grilles de positionnement »

Référentiel de compétences Objectifs Etablir des jalons communs Décrire ce qu’une personne est capable de faire, dans les quatre compétences langagières (CO, CE, PO, PE), lorsqu’elle a atteint tel ou tel niveau (A1.1, A1.2, A2, etc.) Précision et clarté Brièveté Indépendance Formulation positive

Référentiel de compétences A1.2 CO : niveau A1.2 acquis comprendre des mots familiers, des expressions très courantes ainsi que des énoncés très simples au sujet d’elles-mêmes, de leur famille et de leur environnement concret et immédiat; comprendre des questions simples au sujet d’elles-mêmes, de leur famille et de l’environnement concret et immédiat; identifier les paramètres d’une situation de communication claire, inscrite dans la vie quotidienne. CE : niveau A1.2 acquis reconnaître des noms, des expressions et des mots courants; suivre des indications brèves et simples; comprendre des messages simples. Référentiel de compétences A1.2

Référentiel de compétences A1.2 PO : niveau A1.2 acquis communiquer de façon simple à condition que l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif ; poser des questions simples sur des sujets familiers (famille, lieu de vie, loisirs, goûts), ainsi que répondre à de telles questions; utiliser des expressions ,élémentaires de salutations et de congé. PE : niveau A1.2 acquis compléter un formulaire; écrire un texte personnel court et simple sur elles-mêmes ou leur environnement proche, en s’appuyant sur un matériel donné. Référentiel de compétences A1.2

Préciser les domaines d’application des compétences Tableau de synthèse Objectifs Aider à opérer le lien entre - les compétences à évaluer - les savoirs, savoir-faire, savoir-être et savoir-apprendre Préciser les domaines d’application des compétences Suggérer des supports

Tableau de synthèse Composante linguistique Lexique Composante pragmatique : actes de parole Composante linguistique Lexique Composante sociolinguistique Domaines d’application Types de supports

Livre « Présentation des activités et mise en perspective pédagogique » Objectif du test Positionner sans difficulté les personnes scolarisées dans leur langue maternelle

Présentation globale du test Commentaires pédagogiques Compréhension >< Production L’utilisation des documents authentiques Lire pour… Les critères d’évaluation des productions orales et écrites Contenus du livre

Le manuel de l’utilisateur Accompagner l’évaluateur dans l’utilisation du test au quotidien Objectif du manuel

Le manuel de l’utilisateur Fiches au recto : - compétences évaluées - matériel - déroulement de l’activité au verso: - le corrigé de l’épreuve Présentation

Les documents à reproduire Fiches destinées à être reproduites par le candidat Les grilles d’évaluation des productions orales et des productions écrites des candidats, destinées à être complétées par l’évaluateur Les grilles de positionnement dans les 4 compétences langagières (CO, CE, PO, PE) destinées à être remplies par l’évaluateur avant d’être données au candidat. Présentation

Les supports réutilisables photos, critiques de films, carte postale, dépliant, courriel, page de livre, etc. Description

= Le Référentiel de compétences Le Test de positionnement Situer un candidat par rapport à une norme commune