LINGUISTIQUE APPLIQUÉE À L’ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS DATOS GENERALES - Plan de estudios: Máster en formación del profesorado - Carácter: obligatoria - ECTS: 5.0 HORARIO Lunes y viernes de 16 a 17h30, 1º semestre. PROFESOR Laurence Rouanne, despacho D353.
1. INTRODUCTION 1.1. Linguistique générale et linguistique appliquée La linguistique est définie comme la science qui étudie le langage.. La linguistique appliquée est : - d’abord, une réflexion sur l’usage de la linguistique théorique ; - ensuite, une proposition pour l’utilisation de telle ou telle acquisition à des fins précises... ... comme par exemple : - les pathologies du langage, - la synthèse ou la reconnaissance vocale, ou encore... - la didactique des langues
1.2. Bref panorama de la linguistique appliquée Années 50 : apparaît un besoin d’un ensemble cohérent de connaissances théoriques et pratiques pour que se constitue un domaine propre à l’intérieur de la linguistique.. En fait, début des années 40 : Premiers antécédents connus de systématisation entre linguistique et enseignement : remontent au début des années 40: - Bloomfield, Leonard (1942) : Outline Guide for the Practical Study of the Foreign Languages. Baltimore: University Press. - Fries, Charles Carpenter (1943) : An Intensive Course in English for Latín-American Students, English Language Institute, University of Michigan. Pendant de nombreuses années, la linguistique appliquée est considérée comme le parent pauvre, souvent mal vu, de la linguistique.
1.3. La linguistique générale aujourd’hui La linguistique appliquée est une discipline d’intersection et une discipline d'application. DÉFINITION: c’est l’étude du langage et de la linguistique en rapport avec des problèmes pratiques, par exemple didactiques, lexicographiques, de traduction, de pathologies du langage, etc. Elle développe ses propres modèles théoriques du langage et de l’utilisation du langage. Tous les ans, de nombreuses publications et congrès sont le reflet de ces différents domaines de recherche.
Années 60 , 70 et 80 : processus de structuration de la discipline comme telle. - 1961 : Études de linguistique appliquée, Revue de didactologie et de lexiculturologie des langues-cultures, Cahiers de linguistique théorique et appliquée. - 1964 : Premier colloque de linguistique appliquée, à France, à Nancy. - 1969 : Deuxième colloque, programme élargi, en Angletterre, à Cambridge. En 1985, Robert Kaplan, dans « Applied Linguistics. The state of the Art: Is there one? » (in Directions in Applied Linguistics) souligne le fait que cette discipline s’occupe presque exclusivement de la relation entre l’étude du langage et l’enseignement des langues étrangères.
1.5. Didactique générale, didactique des langues, linguistique appliquée, pédagogie, enseignement, apprentissage : quels rapports ? La linguistique appliquée est une discipline d’intersection et une discipline d'application. DÉFINITION: c’est l’étude du langage et de la linguistique en rapport avec des problèmes pratiques, par exemple didactiques, lexicographiques, de traduction, de pathologies du langage, etc. Elle développe ses propres modèles théoriques du langage et de l’utilisation du langage. Tous les ans, de nombreuses publications et congrès sont le reflet de ces différents domaines de recherche.
Cette approche, qui décrit la didactique des langues comme une branche de la linguistique appliquée, est très polémique aujourd’hui. La didactique des langues étrangères et secondes (DDLES) tend à se constituer comme une discipline autonome.
1.6. La linguistique contrastive La linguistique contrastive est une branche de la linguistique appliquée. Son objectif est la comparaison des systèmes linguistiques de deux ou de plusieurs langues afin de faciliter leur enseignement et leur apprentissage. À l'inverse de ce que l'on fait en linguistique comparée, la linguistique contrastive met l'accent sur les différences entre les langues.