1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LA MUTUALISATION DES RESSOURCES
Advertisements

L ’esprit du B2i Brevet Informatique Internet 1
Le Site Internet ADEAFNET...
Un cahier de texte en ligne
Enseigner, apprendre Claire Tardieu
MLF- Florence vendredi 19 février 2010 Arts et culture, langues, projets de dimension européenne… Quelques outils… Quelques pistes et propositions.
S'entraîner à l'expression orale avec les outils du Web
ACADEMIE DE NANCY-METZ Lycée professionnel Joseph Cressot
Epreuve de techniques documentaires Qui : le Conseil régional, le conseil de vie lycéenne, l'enseignant documentaliste Quoi : la mise en place d'un kiosque.
Internet sans Crainte Programme national de sensibilisation des jeunes aux risques et usages de lInternet.
Appréciation de la valeur professionnelle des professeurs
Le projet d ENT dans l'académie de Rennes Réunion des Interlocuteurs TICE en SPCFA 6 mai 2009.
Modules Spécifiques Programme GENIE Atelier 3 Intégration méthodologique des Ressources Numériques dans des situations dapprentissage.
Comment présenter un projet
L'enseignement bilingue français-occitan dans l'académie de Toulouse
Partenariats scolaires en Europe. eTwinning Une action pilote de la Commission européenne lancée en 2005 pour 3 ans Puis eTwinning intégrée au nouveau.
Socrates et Leonardo da Vinci
Les ateliers-métier Sommaire
LES MISSIONS DE LA « RELATION ECOLE – ENTREPRISE »
Lusage des TICE dans lenseignement des langues vivantes Un projet pédagogique et de nouveaux outils Michel PEREZ – IGEN – Correspondant TICE de lIGLV.
ATELIER La Balado-diffusion en Sciences physiques
Enseignement d’exploration
Deutsch.
La certification en allemand
Vers une plus grande autonomie de l’élève...
Enseigner le français langue étrangère, en présentiel et à distance: l’exemple d’un dispositif néerlandais Nathalie van der Sanden, Éditions Malmberg XVIIIè.
Décision du conseil de classe Décision à la famille.
Un blog : pour qui ? pourquoi ? Bilan et perspectives
Bureau formation professionnelle et échanges universitaires
La communauté pour les écoles dEurope Sylvain PERQUE Correspondant académique eTwinning.
TECHNOLOGIE - TROISIEME
Un parcours pédagogique
De LSF Trace : Videographie Programme, progression : Txt #+
ARGE Fachdidaktik Französisch 3
Outils et ressources éditoriaux proposés par le réseau Scérén - CNDP
Socle Commun et B2i Essai de définition. I. Le Socle Commun de connaissances et de compétences.
Un projet eTwinning entre un Lycée de France et un Lycée en Pologne Au début du projet « Activité Image poignée de mots » : travail ddexpression sur la.
Présentation du deuxième document daccompagnement Ecole dété de Guidel 2010 Annie Journu.
+ USAGES PEDAGOGIQUES DES TICE à lECOLE PRIMAIRE DSDEN 06 – Mission TICE novembre 2013.
Partenariats scolaires en Europe. eTwinning Une action pilote de la Commission européenne lancée en 2005 pour 3 ans Puis eTwinning intégrée au nouveau.
Programme Jules Verne Académie d´Aix-Marseille Programme Jules Verne Académie d´Aix-Marseille Gymnasium Lohbrügge Hambourg Allemagne.
Présentation de la SEGPA
Lexploration de ressources Pour le 5 février 2003.
Vers un système d’information pédagogique
B2i lycée et enseignements d’économie gestion Eric CREPIN (IANTE) Formation PAF du 14 janvier 2009.
Nous arrivons le lundi 25 Février au Pays de Galles.
FRANEL PARTNERS IN TAAL NOUS PARLONS LES MÊMES LANGUES GRENSVERLEGGEND COMMUNICEREN COMMUNIQUER SANS FRONTIÈRES.
DNL SVT ANGLAIS Sections européennes Collomb – Granier - Hausberger
Présentation de l’ENT L’ENT késako? Vous avez certainement déjà tous entendu parler de l’ENT mais qu’est-ce qu’un ENT? Le site :
L’enseignement de la découverte professionnelle en classe de 3ème
Echange et coopération à distance Points clés. Mener une pédagogie de l’échange et de la coopération à distance  C’est mettre en œuvre des démarches.
Coopération transfrontalière entre la Vallée d’Aoste et
La communication orale scientifique en anglais : Information et formation Didier CARNET / Jean-Pierre CHARPY Université de Bourgogne.
DEUTSCHES SPRACHDIPLOM
Le plan de rénovation des langues
Formations en Informatique Comment réussir votre formation en E-learning avec SkillSoft?
Itinéraire de projets d’échange à distance Points clés.
Comment aborder la tâche?
Programmes de formation doctorale et de soutien à la recherche 1.
Campagne de promotion de l’allemand en formation professionnelle
Travailler avec des tablettes hybrides en classe Dyslexie
Réunion des directeurs d’école
Cours 12 Retour sur l ’examen L ’enseignement dans le cadre du travail de responsable au soutien pédagogique Mise en situation et application concrètes.
Atelier MobiNet Moniteurs : Peggy Provent, Maud Marchal, Frédéric Ruyer Tuteur : Fabrice Neyret.
Coopération Franco-Allemande en Formation Professionnelle Projets techniques communs/travail en tandem/stages en entreprise allemande Certification/Valorisation.
Groupe de prévention contre le décrochage scolaire
Auteurs du projet Discipline Niveaux Objectifs Description Mots clés Liens Internet Documents Présentation Générale ( suivez le soleil !) Académie de.
L’enseignement de la découverte professionnelle en classe de 3ème Pourquoi choisir l’option DP3 ? Qu’est-ce que l’option DP3? Les objectifs de l’option.
PROFESSEURS STAGIAIRES Et NEO-CONTRACTUELS Formation disciplinaire 2 octobre 2015 Elizabeth BASTE-CATAYEE.
Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) Deutsch-Französisches Jugendwerk (DFJW) Bureau « Formation professionnelle et échanges universitaires »
Transcription de la présentation:

1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle A101 / Marly le Roi... Etienne KNEIPP, prof d'allemand, formateur et membre de la Mission Tice du rectorat de Nancy-Metz. Projets vidéos transfrontaliers pour l'enseignement des langues. Deutsch-Französische Videoprojekte für den Fremdsprachenunterricht

Tout d'abord : une Histoire d'une coopération transfrontalière... en bref... Pour que cela marche? Quelques petites recettes? / Des idées, les bonnes personnes ==> les bons projets Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Zusammenarbeit...Un travail commun

Une Histoire d'une coopération transfrontalière.. Premiers contacts 2002 / premier contact : Qui? Responsables Tice in Nancy/ Neue Medien in Saarbrücken Projets qui voient le jour? Premier projet : DNL / Mathe, Biologie, Geschichte, Erdkunde,... auf Deutsch in Fr et le contraire in De. Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das erste gemeinsame Projekt / le 1er projet

Une Histoire d'une coopération transfrontalière.. Comment? Rencontre Un travail entre enseignants des mêmes disciplines et des deux pays des échanges disciplinaires... un site interactif pour y déposer les données. Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das erste gemeinsame Projekt / le 1er projet

Une Histoire d'une coopération transfrontalière.. Le résultat : Les données sur un site internet... oder in kurz / en court... Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das erste gemeinsame Projekt / le 1er projet

Une Histoire d'une coopération transfrontalière.. Das Ergebnis / Le résultat : Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das erste gemeinsame Projekt / le 1er projet

Puis un deuxième projet …. un projet vidéo...SaarLor le projet en bref : Réalisation de documents authentiques pour les cours d'allemand en Lorraine et les cours de français en Allemagne. Deux équipes / 2 Teams + ELEVES Neue Medien, Kultusministerium des Saarlandes, Saarbrücken, Mtice, Mission Tice du Rectorat de Nancy-Metz, Nancy, en accord et avec la coopération active de lInspection de Sarre et de Lorraine + Video_Team (vom LPM Saarbrücken? + Elèves de DE & FR Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das zweite gemeinsame Projekt / le 2ème projet

Qui? Quoi? 38 élèves sarrois & 25 élèves lorrains s'expriment dans le cadre d'une coopération franco-allemande d'enseignants sarrois et lorrains en réalisant des vidéos authetiques dans leur langue maternelle. Les sujets abordés : la famille, l'école, les loisirs, les stages en entreprise, les ordinateurs, les téléphones portables,... Le niveau : A2_B1/B2 nach dem europäischen Referenzrahmen De ++> 'Junge Leute reden Klartext Fr ++> 'La parole aux jeunes' Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das zweite gemeinsame Projekt / le 2ème projet

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das zweite gemeinsame Projekt / le 2ème projet

Themen / Thèmes... Pour les élèves français, qui veulent apprendre [De] l'allemand en France... SommaireprofalldFR.htm Pour les élèves allemands, qui veulent apprendre le [Fr] français en Allemagne … InhaltFrLehrerDE.htm Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das zweite gemeinsame Projekt / le 2ème projet

Videos für den Französisch und Deutsch Unterricht an beruflichen Schulen... Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das dritte gemeinsame Projekt / le 3 ème projet

Le projet : Pouvoir comprendre lautre (le partenaire professionnel) dans un contexte professionnel est un atout majeur pour sinsérer dans le monde du travail. (sich besser in die Arbeitswelt des Partners einreihen können) 63 élèves sarrois et lorrains ont relaté leurs expériences en entreprise, (ihre berufliche Erfahrung) présenté leur formation, (ihre Ausbildung) mis en scène des situations de communication dans le cadre de lexercice de leur futur métier. (von beruflichen kommunikativen Situationen sprechen) ==> Ces vidéos susciteront, au-delà de lenvie dapprendre la langue du voisin, lenvie daccomplir un séjour ou une période de formation en entreprise sur le sol allemand pour les lycéens français et en France pour les Sarrois. (erste Stufe vor einem Praktikum im Partnerland) A2_B1/B2 nach dem europäischen Referenzrahmen De ++> 'Mein Weg zum Beruf Fr ++> 'Sur la voie de l'emploi' Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das dritte gemeinsame Projekt / le 3ème projet

Themen / Thèmes... Pour les élèves français qui apprennent l'allemand en France... / Für die französischen Schüler, die Deutsch in Frankreich lernen... materieldidactique.htm materieldidactique.htm Pour les élèves allemands qui apprennent le français en Allemagne / Für die deutschen Schüler, die Französisch in Deutschland lernen... Arbeitsmaterial.html Arbeitsmaterial.html Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das dritte gemeinsame Projekt / le 3 ème projet

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Das vierte gemeinsame Projekt / le 4 ème projet Projet : permettre à des jeunes débutants en langue d'échanger sur des sujets pour leur âge et leur niveau de langue.... Videos für den Deutschunterricht an Realschulen / collège / : Niveau A1_A2 : Willkommen bei uns/ Bienvenue chez nous... Themen / thèmes De (apprendre l'allemand) collegeDE_2\MATERIELDIDACTIQUE\Sommaire.html Fr (französisch lernen) college_FR_2\Arbeitsmaterial\Arbeitsmaterial.html

Pourquoi? Comment? Une pédagogie adaptée, une pédagogie différenciée... Ein Mehrwert auf Internet mit Moodle...Une plus value sur Moodle... Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Videos für den Deutschunterricht "en lycée professionnel" Sur la voie de l'emploi Vidéos pour le cours de français an beruflichen Schulen Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi = Encore en cours d'élaboration...un chantier pour 2011, Des exemples déjà réalisés... Après réalisation : information des établissements avec les possibilités de connexion... connexion avec ENT, intégration dans l' ENT,...

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi Avantages des cours sur l' ENT Moodle : - Contenus disponibles en permanence pour l'élève (ou programmés par l'enseignant) - Mise à disposition des contenus pour les élèves (apprentissage à l'autonomie et/ou pédagogie différenciée) selbst organisertes Lernen – auch zu Hause - Ajouts de contenus adaptés par l'enseignant de la classe...( # DVD figé!) - Ajouts de ressources didactisées, des exercices interactifs en auto correction... - Ajouts de ressources complémentaires : OFAJ

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi Bisherige Übungsformate: Textrekonstruktion: Übungsgenerator TexToys Flashcards zum Vokabellernen: Quizlet Lückentexte (Drag & Drop) UsinaQuiz

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi Hoffnung: Analoge Aufbereitung - der DVD des Collège - der DVD La parole aux jeunes / Junge Leute reden Klartext. Planung einer Fortbildung am LPM Zielgruppe "Mitglieder der binationalen Arbeitsgruppe" - Einführung in den Umgang mit den Übungsgeneratoren. - Gemeinsames Erstellen interaktiver Übungen. - Einpflegen der Übungen in die Kurse.

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf: Rubriken Sur la voie de l'emploi: rubriques

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Mein Weg zum Beruf Sur la voie de l'emploi

Directement sur la plate forme Moodle... Ein Mehrwert auf Internet mit Moodle...Une plus value sur Moodle... Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

Des questions? / Fragen? Informationen bei: Informations : Jürgen Wagner Landesinstitut für Pädagogik und Medien Etienne Kneipp Mission TICE Nancy/Metz Merci pour votre écoute et votre participation à l' atelier... Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

ATELIER : A vous maintenant.../ Le travail c'est la santé... Mode d'emploi : Distribution de la feuille de travail ;-)) Etape 1 : Voir et tester les différents dvd et les exercices de compréhension de l'oral... - Niveau A1/A2 collège, - Niveau B1/B2 lycée, - Niveau A2,B1_B2 lycée professionnel Etape 2 : Voir l' ENT Moodle et les exercices complémentaires encadrant la période de compréhension de l'oral... Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

ATELIER : A vous maintenant.../ Distribution de la feuille de travail ;-)) Etape 1 : Voir et tester les différents dvd et les exercices de compréhension de l'oral... - Niveau A1/A2 collège, [voir les vidéos] [voir les documents didactiques]voir les vidéosvoir les documents didactiques - Niveau B1/B2 lycée, [voir les vidéos ] [voir les documents didactiques][voir les vidéos[voir les documents didactiques] - Niveau A2,B1_B2 lycée professionnel [voir les vidéos ] [voir les documents didactiques]voir les vidéosvoir les documents didactiques] Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

ATELIER : A vous maintenant.../ Etape 2 : Voir l' ENT Moodle et les exercices complémentaires encadrant la période de compréhension de l'oral... Directement sur la plate forme Moodle... Et suivez les consignes données par le maître......login et mot de passe... Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

Des questions? Et Merci... Informations : Jürgen Wagner Landesinstitut für Pädagogik und Medien Etienne Kneipp Mission TICE Nancy/Metz Merci pour votre écoute et votre participation à l' atelier... Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois. Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...