L’oral et l’écrit dans les groupes de révision rédactionnelle au primaire Lizanne Lafontaine, Université du Québec en Outaouais www.lizannelafontaine.com.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
L'évaluation de l'oral et de l'écriture dans le cadre des groupes de révision rédactionnelle: prospective Sylvie Blain, Université de Moncton Lizanne Lafontaine,
Advertisements

PLAN DE LA PRÉSENTATION
Expression orale et écrite
Université du Québec en Outaouais
Lapprentissage de lécriture: les effets de la rétroaction verbale des pairs sur le transfert des connaissances chez les élèves francophones du Sud-est.
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Conférence participative Lenseignement et lévaluation de loral : réalités Pré congrès AQPF 24 octobre 2007 Lizanne Lafontaine, Université du Québec en.
Nouvelles pistes et questions de recherche Synthèse du colloque Nouvelles pistes et questions de recherche Réal Bergeron, UQAT Lizanne Lafontaine, UQO.
Colloque du REEFMM, 27 mai 2006, Toronto
L’oral réflexif dans les groupes de révision rédactionnelle en quatrième année primaire au Québec et au Nouveau-Brunswick francophone Colloque Acquis et.
Lapprentissage de lécriture : les effets de la rétroaction verbale des pairs sur les révisions textuelles et la prise de parole chez les élèves francophones.
Les interactions orales dans les groupes de révision rédactionnelle : une aide à la construction de connaissances diverses   Journée interdisciplinaire.
Congrès conjoint ACLA/AAAL
Lapprentissage de lécriture au Québec et au Nouveau-Brunswick francophone: les effets de la rétroaction verbale des pairs Colloque AIRDF 2004 Lizanne Lafontaine,
Lizanne Lafontaine, Ph. D. Professeure de didactique du français
Produire des écrits en GS
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Maîtrise de la langue au cycle 3
Vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi.
Enseignement général lié aux spécialités 1 Collège des IEN EG ET – Mai 2009 Maîtrise de la langue française et Enseignement professionnel.
EDUCATION PRIORITAIRE Analyse des difficultés des élèves Conséquences sur les pratiques enseignantes.
Quelques pistes de réflexion pour le traitement dun thème de convergence.
Aide personnalisée en maternelle
Un cadre commun de la cinquième à bac+2…
Apprendre à lire.
Animation Secteurs de Collèges évaluation des acquis.
Evaluer à l’école maternelle
II- Les annotations des productions écrites
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Évaluer pour faire apprendre dans une approche par compétences
L’observation réfléchie de la langue au cycle 3
De l’oral à l’écrit à l’école maternelle
Larry Hope Jack McMaster Jeannie McMaster. Définir et évaluer des stratégies ainsi que des méthodes denseignement et dévaluation de la communication orale.
La pensée du jour « Il faut rendre mesurable ce qui est réellement important plutôt que de rendre important ce qui est facilement mesurable. » Source inconnue.
Cadre européen commun de référence pour les langues
LES FICHES POUR METTRE EN OEUVRE DES DISPOSITIFS D'AIDE ET DE SOUTIEN
Maîtrise de la langue française
Passage à l’écrit en sciences
Suite à conférence Constats : –Proportion délèves en difficulté augmente –Le niveau en lecture des plus faibles en CM2 baisse surtout pour les enfants.
Vers une auto-évaluation formative en ligne ?
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
Passage à l’écrit en sciences
Les conduites discursives à l'école maternelle
Stage liaison écoles-collège Olympique
Aide personnalisée Démarche Constat : Eléments d’évaluation, puis la différenciation s’avère une aide insuffisante. Définition d’objectifs s’inspirant.
- Une demande institutionnelle : loi d’orientation de 2005 : le socle - Les piliers 1 et 5 mais aussi 4, 6 et 7 - L’Histoire des Arts Pour télécharger.
Oral et jeux mathématiques
Les compétences socle commun en français
Une communication efficace au cœur de la démarche d’apprentissage et d’évaluation Intention: Prendre conscience qu’une communication efficace.
Comment aider les élèves à réviser leurs écrits ?
Centre de formation du Richelieu (Appel de projet )
Ensemble pour la réussite en littératie
De l’oral à l’écrit en maternelle…
Écrire au cycle 2.
Introduction de Mme Safra IGEN Conférence du 22 mai 2006.
Quelques repères sur les apprentissages langagiers à l’école maternelle D’après V. BOUYSSE IGEN.
d'une situation d'apprentissage et d'évaluation
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
( ) Collège de Maisonneuve
La dictée au cycle 2 Voiron 2.
Évaluation de l’écrit – outils formels
Préambule Problématique générale.
Enjeux de la production d’écrits au cycle 3
Démarche d’enseignement de l’APL : analyser
EPREUVE D’ADMISSIBILITE
Programme de Français B0 spécial n°11 du 26 novembre 2015.
EVALUATION DIAGNOSTIQUE discuter avec les collègues d’enseignement général et surtout professionnel Avant de mettre en place une quelconque évaluation,
Ecriture Cycle 3 Programmes 2015
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
 Philippe TASSEL 
Transcription de la présentation:

L’oral et l’écrit dans les groupes de révision rédactionnelle au primaire Lizanne Lafontaine, Université du Québec en Outaouais Sylvie Blain, Université de Moncton Cette recherche a été rendue possible par le soutien financier du Conseil de recherche en sciences humaines du Canada Symposium Les facteurs de réussite dans le développement des compétences en littératie à l’école franco-canadienne 15 e Conférence européenne sur la lecture 7 août 2007, Berlin

Problématique Résultats décevants des élèves francophones du NB et du QC au sujet de la production écrite (groupe DIEPE, 1995; Conseil des ministres de l'Éducation du Canada, 1994; Ministère de l’Éducation du Québec, 2001) Plusieurs recherches ont étudié les effets de la rétroaction verbale des pairs en langue première et seconde (groupes de révision rédactionnelle [GRERE]), tant chez les enfants que chez les adultes (Blain, 2001; Blain et Painchaud 1999; Connor et Asenavange,1994; Mendonça et Johnson, 1994; Nelson et Murphy, 1993) Les études concernant la construction de la prise de parole entre les élèves dans un but d’entraide et de construction des connaissances en écriture ainsi que ses effets sur les tâches-problèmes telles que la rédaction autonome sont très peu nombreuses et méritent d’être approfondies (Dreyfus et Cellier, 2000 ; Le Cunff et Jourdain, 1999; Ceillier, 2003; Caillier, 2003).

Problématique (suite et fin) Quelle pédagogie favoriser en milieu linguistique minoritaire (et même majoritaire…) pour favoriser le développement des compétences en littératie ? (Cormier, 2005) Développement d’un rapport positif à la langue et optimalisation de la production et de la réception langagières en français Rapport positif avec la langue Ne pas dénigrer l’anglais Mettre l’accent sur la valorisation du français Accepter la langue vernaculaire et construire sur ce fondement Progresser des situations informelles aux situations formelles Laisser les élèves parler pour apprendre: avoir des discussions authentiques favorise le développement des compétences orales, celles-ci étant associées à une identité franco dominante Ne pas simplifier

Questions de recherche 1. Est-ce que la façon dont la prise de parole est effectuée entre les élèves pendant le GRERE motive les enfants à tenir compte ou non des commentaires de leurs pairs ? 2. Est-ce que les révisions (suscitées ou non par les pairs) améliorent la qualité de l’écriture ? 3. La rétroaction verbale continue au cours des GRERE favorise-t-elle une amélioration de la qualité de la langue orale ?

Cadre théorique Oral objet d’enseignement par l’entremise de modèles didactiques des genres (Dolz et Schneuwly, 1998; Lafontaine, 2001; 2003) et oral intégré à la pratique de la classe (Nonnon, 2001; Le Cunff, 1999) Oral réflexif : apprentissage par l’interaction, prise en compte du destinataire, écoute active, reformulation, parler pour développer les compétences sociales, étayage, oral permettant un retour réflexif sur l’écrit (Cellier, 2003; Lusetti, 2004; Bouchard, 2004; Auriac-Peyronnet, 2003; Chabanne et Bucheton, 2002; Delabarre et Trégnier, 2001; Plane, 2001; Nonnon, 2000) Construction des conduites discursives et des interactions à visée explicative dans les cours de français (Ceillier, 2003; Caillier, 2003; Dreyfus et Cellier, 2000 ; Durand, 1998 ; Le Cunff, 1993 ; Le Cunff, Turco et Gadet, 1998 ; Trégnier, 1990) Insécurité linguistique en contexte francophone minoritaire (Boudreau et Dubois, 1992)

Cadre théorique (suite et fin) Processus d’écriture: planification, mise en texte, révision (Flower et Hayes, 1981; Scardamalia et Bereiter, 1986; Bruer, 1993; Fayol,1993) Zone proximale de développement (Vygotsky) Résultats de recherches à propos des GRERE chez des élèves du primaire (Blain et Painchaud, 1999; Messier, 1989; Samway, 1987; Urzua, 1987; Russell, 1983; Sudol et Sudol, 1991; Blain, 1997 et 2001; Brakel-Olson, 1990; MacArthur, Schwartz et Graham, 1991) Composantes pédagogiques essentielles en littératie (Rapport de la Table ronde des experts pour l’enseignement en matière de littératie…, 2005) Stratégies pédagogiques favorisant l’apprentissage du français (Rapport de la Table ronde… 2005; Larkin, 2001; Hogan et Pressley, 1997; )

Intervention pédagogique : GRERE GRERE : rencontre entre un scripteur et ses pairs au cours de laquelle le scripteur lit à haute voix son texte et reçoit des commentaires des membres du groupe tant sur le fond que sur la forme A) Rédaction individuelle du texte B) En équipes de quatre: première rencontre (cohérence et structure)  chaque scripteur lit son texte à haute voix  chaque scripteur reçoit des commentaires verbaux: commentaires positifs questions suggestions spécifiques C) Retour en travail individuel pour intégrer ou non les commentaires D) En équipes de quatre: deuxième rencontre (correction des erreurs)  les pairs lisent le texte d’un scripteur  oralement, ils signalent les erreurs qu'ils ont relevées en expliquant l'origine de la faute au scripteur E) Retour en travail individuel pour intégrer ou non les commentaires

Méthodologie Participants :  Deux classes de 4 e année à Moncton (NB) et deux à Gatineau (QC) (deux groupes témoins [GT] et deux gr. Expérimentaux [GÉ]) pour un total de 72 participants pour l’écriture et 16 pour l’oral (deux GÉ) Collecte des données écriture :  Un texte par mois pendant 6 mois : 1 er brouillon et copie finale pour un total de 852 textes Collecte des données écriture et oral :  Trois séries de GRERE enregistrés sur cassette audio pour 16 enfants (2 GRERE par province = 8 enfants par province): octobre, décembre, mars 2003  Trois séries d’entrevues semi-dirigées pour 8 enfants ayant participé aux GRERE (4 par province)

Méthodologie (suite) Analyse des données écriture :  Trois mesures ont été prises: 1. Nombre de mots selon le logiciel Word; 2. Score holistique sur 5 points (Blain, 2001); 3. Score analytique obtenu avec trois mesures pour le fond (communication, organisation, cohérence) et cinq mesures pour la forme (syntaxe, lexique, ponctuation, grammaire et usage).  Deux juges qui ne connaissaient pas les objectifs de la recherche ont évalué les 852 textes Analyse des données oral : GRERE:  Composantes de la prise de parole: pragmatique, discursive, linguistique, métalinguistique, travail sur soi, savoirs métalangagiers (Le Cunff et Jourdain, 1999)  Conduites discursives: expliquer, justifier, reformuler, discuter, convaincre, couper la parole, réfuter, suggérer, etc.  Étayage des conduites discursives de l’adulte et des pairs (intervention langagière dans laquelle le locuteur aide l’autre à surmonter une difficulté)

Méthodologie (suite et fin)  Analyse des données oral (suite et fin) ENTREVUES :  Intégration ou non intégration des commentaires  Influence de la prise de parole (positive ou négative) GRERE ET ENTREVUES:  Transcription des verbatim et analyse de contenu par catégorie à l’aide du logiciel Atlas.ti  Fidélité inter juge  Outils d’analyse qualité de la langue orale (critères issus du cadre théorique et des programmes d’études du MÉQ et du MÉNB, 2001):  Grille d’évaluation de la qualité de l’oral  Tableau du locuteur  Échelons de compétence

Résultats: question 1 Dans les GRERE et les entrevues : Les commentaires des pairs qui sont intégrés au texte le sont parce que la prise de parole est faite de façon polie, gentille, pertinente ou justifiée (vérification à l’appui faite dans les GRERE) Ces commentaires sont également intégrés parce que le scripteur (selon l’analyse des verbatim d’entrevues):  A aimé les suggestions des pairs  Est d’accord avec la correction proposée  A vérifié la correction dans les outils de référence  A lui-même intégré ses propres corrections faites de façon individuelle  A accepté la suggestion de l’adulte

Résultats: question 1 (suite) Dans les GRERE, la prise de parole est axée sur les composantes :  Savoirs métalangagiers: repérage et explications d’erreurs, propositions de corrections  Pragmatique : échanges sur l’enjeu de la situation (idées véhiculées dans le texte, acceptation ou non- acceptation des commentaires qui ne sont pas dits correctement)  Discursive : échanges sur la conduite discursive (procédures du GRERE) Conduites demander, suggérer et expliquer/justifier tel qu’exigé par les procédures du GRERE  Linguistique: échanges sur la cohérence textuelle

Résultats: question 1 (suite et fin) L’étayage des pairs contribue au développement des compétences en littératie par:  Le questionnement (Comment s’appelle le personnage?)  L’incitation (Tu devrais mettre un « s » parce qu’il y a plusieurs fantômes)  La reformulation (Il manque des adjectifs dans ton texte […] Il manque des expressions pour mieux décrire le personnage, tu sais, des adjectifs.)

Résultats: question 2 Corrélation de Pearson varie de 0,281 to 0,938  Corrélation est meilleure dans l’évaluation de la forme (de 0,764 à 0,938) À l’exception du lexique (seulement 0,281): critère éliminé  Les mesures pour le fond variaient de 0,5 à 0,678  Corrélation Pearson pour le score holistique est 0,53 Nous avons éliminé les textes pour lesquels l’écart entre les juges était trop important afin d’améliorer le taux d’accord  La corrélation pour le fond est meilleure (de 0,573 à 0,847)  La corrélation pour le score holistique est 0,59  Pour les textes qui restaient, nous avons calculé la moyenne de la note donnée par les deux juges

Question 2 (suite): nombre de mots (Sig = 0,89)

Question 2 (suite): score holistique (Sig = 0,961)

Question 2 (suite): score analytique total (Sig = 0,248)

Question 2 (suite): différences entre les contextes sig = 0,00 (% d’erreur pour la forme)

Question 2 (suite): différences entre le 1 er brouillon et la copie finale pour les deux contextes (% d’erreur pour la forme)

Question 3 : moyenne des types de locuteurs et des échelons de compétence par province QC: locuteur moyen à bon; échelon «acquisition» NB: locuteur faible à moyen; échelon «acquisition» Pas d’amélioration significative de la qualité de la langue orale: stabilité d’un GRERE à l’autre Savoirs oraux utilisés de façon non consciente

Question 3 (suite): Moyenne des types de locuteurs et des échelons de compétence par enfant

Question 3 (suite) Ressemblances entre les provinces:  Savoirs oraux maîtrisés: Lexique varié Reformulation Argumentation Utilisation de connecteurs Phrases complexes et éléments prosodiques chez les élèves plus forts Écoute active (développée au fil des GRERE)  Savoirs oraux non maîtrisés: Structure de la phrase interrogative Volume de la voix, intonation et fluidité chez les élèves faibles Articulation et prononciation Lexique : utilisation d’anglicismes  Stabilité des types de locuteurs et des échelons de compétence  Emploi d’un registre de langue familier favorisant la discussion

Question 3 (suite et fin) Différences entre les provinces :  NB: articulation et prononciation plus faibles, influence plus grande de l’anglais : anglicismes lexicaux (well, so) et sémantiques (non j’ai pas); phrases complètes en anglais  NB: plus de difficultés à formuler des phrases complexes, car profusion de phrases courtes; structure erronée des phrases interrogatives (où c’que t’as trouvé ça: ajout du pronom ce);  QC: anglicismes lexicaux (Game boy, Barbie, fun) et structure des phrases interrogatives (Tu veux-tu?; ajout du pronom tu) en lien avec un registre de langue familier  QC: oublis et répétitions « perroquet » (répéter abusivement ce que les autres ont déjà dit)  QC: propos vagues et vides de sens (Mets plus de verbes dans ton texte.)

Limites de la recherche Petits groupes rencontrés hors de la classe : portrait biaisé de la situation authentique GRERE enregistrés et non filmés: absence ou manque de certaines informations L’oral comme médium d’enseignement : GRERE vus seulement comme un processus d’amélioration de l’écriture et non comme un moyen de développer des savoirs oraux ou de les enseigner Forte présence de l’adulte dans les GRERE du QC et présence non constante au NB

Conclusion : au QC et au NB pour le développement de facteurs de réussite en littératie Absence d’amélioration significative pour la qualité de l’écriture peut être due au fait que:  Il y a eu peu de GRERE (trois en tout pour 7 compositions)  Le GT recevait également une aide pour réviser ses textes, soit de l’enseignante ou soit des outils de référence; on peut donc considérer que les deux groupes étaient expérimentaux Les différences significatives observées entre les milieux minoritaire et majoritaire en ce qui a trait à la forme confirment les résultats obtenus aux tests nationaux (PIRS). Les différences significatives entre les deux contextes (minoritaire et majoritaire) ont possiblement contribué à l’absence de différences significatives entre le GT et le GÉ Construction de compétences en littératie oral/écrit au regard de la langue (syntaxe, cohérence, lexique, orthographe, etc.) Construction de compétences sociales (écoute, prise en compte de l’autre, etc.) Le fait de participer de façon régulière aux GRERE n’a pas permis aux enfants d’améliorer leur qualité de langue orale (stabilité du type de locuteur et de l’échelon de compétence) L’oral n’est pas « didactisé » par les enseignantes: l’oral est plutôt intégré à la pratique de la classe, mais de façon non consciente.

Conclusion : au QC et au NB pour le développement de facteurs de réussite en littératie (suite et fin) L’intervention pédagogique (GRERE) respecte certaines composantes essentielles en littératie et met de l’avant des stratégies pédagogiques facilitant l’apprentissage du français :  Composantes pédagogiques: Réinvestissement Langage adapté Pratique guidée à l’écrit et possibilité de faire des transferts Enseignement clair et organisé  Stratégies pédagogiques: Étayage: objectif commun, identification des besoins de l’élève et suivi de ses progrès, aide adaptée, persévérance dans la poursuite des objectifs, rétroaction, contrôle du niveau de frustration et de la prise de risques, intégration et autonomie Modelage Pratique guidée