OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Etat de faiblesse des parents – besoin de protection du jeune adulte : la transition de la protection.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La Réforme Des Tutelles
Advertisements

Réussir ses études doctorales et son insertion professionnelle Philippe-Olivier Giroux Président du CNCS-FEUQ Colloque FQPPU Montréal 22 et 23 mars 2007.
Service Majeurs Protégés
Le syndrome du bébé secoué
March 09, 2007 UNWTO - Berlin Athens 2004: Child trafficking and the Olympics Mineurs non accompagnés Une réflexion pour une meilleure prévention et protection.
Q uand la séparation saccompagne de la rupture du lien père - enfant Arnaud Régnier-Loilier (Institut national détudes démographiques) ANR « Paternité
Les processus de socialisation et de personnalisation dans le développement
DISPOSITIF DE RÉUSSITE ÉDUCATIVE
Le développement psycho affectif de l’adulte
LA FAMILLE ET LA DÉLINQUANCE DES MINEURS Colloque: la responsabilisation des parents, une réponse à la délinquance des mineurs Ross Hastings Paris, le.
Un cadre commun de la cinquième à bac+2…
Daprès le document donné lors de la journée de formation des coordonnateurs REP.
Enseignement d’exploration
Deutsch.
LEVALUATION SOCIALE ET PSYCHOLOGIQUE. DISPOSITIF FRANCAIS DE LAIDE SOCIALE Historique Les principes de laide sociale ont vu le jour dès le début du XIXème.
Inclusion dans l’éducation et les loisirs
RESUME Laccompagnement psychologique de jeunes parents avant et pendant le séjour de leur enfant à la crèche leur a permis de canaliser lanxiété, la culpabilité
Maison LEsther Version Francais. Et les enfants qui ne viennent pas en maison dhébergement? Présenté par Geneviève Poliquin Intervenante jeunesse.
Point de presse DSSI Concept des structures daccueil pour familles de requérants dasile à Steg et Rarogne.
Qu’est-ce que le respect ?
L’abandon et les difficultés de la parentalité Michelle Dionne, Directrice de la protection de la jeunesse Décembre 2011 Je suis heureuse d’être ici aujourd’hui.
La planification stratégique
Le portefeuille de compétences
Novembre LA DEMARCHE DES ACTIONS EDUCATIVES FAMILIALES SENSIBILISER LES PROFESSIONNELS : DE QUOI PARLE-T-ON ? 2.
Compétences langagières II séance du 21 mars 2014.
Introduction M.D.F.T. Thérapie familiale multidimensionnelle. Approche clinique intégrative qui s’appuie sur les connaissances de base des facteurs de.
Die Gastfamilien: Interview
Un projet eTwinning entre un Lycée de France et un Lycée en Pologne Au début du projet « Activité Image poignée de mots » : travail ddexpression sur la.
SuisseEnergie pour les communes 1 Formation Schulung Utilisation de Facteur 21 par les conseillers Gebrauch von Faktor 21 durch die BeraterInnen.
Title slide as participants arrive.
1 Action en faveur de la jeunesse. 2 o 3350 Habitants répartis sur 24 communes. 630 jeunes de 3 à 17 ans soit environ 20% de la population réparti dans:
Atelier international sur les politiques sociales
Mot de la direction o Informations stratégiques o Budget o Activités pédagogiques o Prospectives o Service de garde.
Relation enfant-école-famille
Devenir curatrice ou curateur professionnel-le
Association Dessine-moi un mouton
Direction générale de la santé Mo VII-2-1 Des résultats évalués : vers un tableau de bord de la santé en France Principes de choix des objectifs nationaux.
Initiative populaire: «Halte aux privilèges fiscaux des millionnaires» Pauschalbesteuerungs-Initiative: «Schluss mit den Steuerprivilegien für Millionäre.»
121 octobre 2013 Vieillir à Lucerne Le concept de développement vise la participation des plus de 60 ans Deuxième Conférence du 3 e âge, Bienne Beat Bühlmann,
Prépositions Noémie Moos.
Commission Vivre-ensemble CDDRA avril 2013.
La prise en charge de la vulnérabilité des femmes victimes de violences au sein du réseau d’accueil: quelles ressources et approches? Quelles collaborations.
Des femmes hébergées en institutions sociales :une identité parentale à (ré)inventernnn Nathalie Thiery Education familiale et interventions socio-éducatives.
TEMOIN DE MALTRAITANCE A L’ENFANT, QUOI FAIRE ?
Formation nationale CHM, 2012, Antananarivo, Madagascar
QUAND LE BEBE REVE EST CASSE …
Le soutien aux parents de jeunes enfants
PPRE L’entretien avec les parents : quelques points forts …
Formation nationale CHM, 2013, Abidjan, Côte d’Ivoire Le Centre d’échange d’information de la Convention sur la diversité biologique Par: Han de Koeijer.
PROJET FEDERAL Agir avec les familles pour vivre mieux en Gironde.
Le Centre d’échange d’information de la Convention sur la diversité biologique Par: Han de Koeijer et Marie -Lucie Susini; Institut royal des Sciences.
IKAMBERE « La Maison Accueillante »
Parentalité et déficience intellectuelle: Etat des lieux de la recherche et perspectives Luxembourg 9 octobre 2014  
Rencontre annuelle partenariale
LE MALADE MENTAL Les émotions
Transition et adaptation d’étudiantes-infirmières
LA SANTE DES ENFANTS A L’ECOLE
1 Module contenant un sujet fondamental 1 Comprendre l’enfance.
Mouvement Centraide United Way organisations dans 41 pays 108 organisations au Canada 18 organisations au Québec (Centraide) Objectif commun : bâtir.
SECTION EUROPEENNE PHYSIQUE-CHIMIE ALLEMAND
Recherche-action autour du vieillissement des personnes vivant avec le VIH Résultats de l’étude AIDES : vieillir avec le VIH Alain Bonnineau -
Le LOGIS 49 comprend 8 places en hébergement individuel
ETP-ACT L’éducation thérapeutique du patient en grande précarité et travail social : quelles réalités? Farida MOUDA Chargée de projets IREPS HN.
« Les limites du soutien infirmier »
La Politique Nationale de l’Emploi et de la Formation Professionnelle
Atelier – Séminaire Child ON Europe Paris – 26 novembre 2015
ACCUEIL EN ECOLE MATERNELLE SCOLARISATION DES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS B.O du 15 JANVIER 2013 DSDEN de Saône et Loire.
Muriel Nanchen Intervenante en protection de l’enfant Janvier 2016
29/05/2013Rapport d’activités /05/2013Rapport d’activités Les Mémentos de l’enfance et de la jeunesse (1) Une refonte Refonte  Work in.
Der Erste Tag.. Le premier jour... Wir hatten einen Trefpunkt im Flughafen in Marignane um 9 Uhr. Am 7.Mai 2012 haben wir das Flugzeug nach Düsseldorf.
Transcription de la présentation:

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Etat de faiblesse des parents – besoin de protection du jeune adulte : la transition de la protection de l’enfant à celle de l’adulte. Der Übergang vom Kindesschutz zum Erwachsenenschutz Dimitri Clément

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Qui est cet adolescent, ce jeune adulte, cet être venu d’ailleurs qui reste une énigme pour la science, pour les familles et les professionnels ? Wer ist dieser Jugendliche, der manchmal so schwierig zu verstehen ist ?

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Le passage à l’âge adulte: les difficultés identifiées Der Übergang zum Erwachsenenalter: Welche Schwierigkeiten? Der Verlust der Wohnsituation Der Vormund entfällt Die Beziehung mit Referenz- personen kann unterbrochen werden Abgrenzung Einsamkeit La perte du lieu de vie La perte du lien avec le tuteur Le risque de rupture avec les personnes significatives, substituts parentaux, "tuteurs de résilience" Le risque d’isolement Le risque de solitude

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Le passage à l’âge adulte: quelques principes Der Übergang zum Erwachsenenalter: Einige Prinzipien Überprüfung schon 6 Monate vor der Volljährigkeit Berücksichtigung der Beziehung zu den Angehörigen. Identifizierung der Referenzpersonen, Unterstützung sicherstellen. Frühzeitiger Einbezug der neuen Behörden Spezifische Massnahmen des Erwachsenenschutzes, falls nötig. Evaluation au moins 6 mois avant la majorité Prendre en compte les liens d’appartenance avec les proches Identifier les personnes significatives et encourager leur soutien Inclure au plus tôt le nouveau réseau professionnel Si elle est nécessaire, la curatelle adulte doit être « sur mesure »

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Introduction 18 ans, je quitte mon lieu de vie ! Quelles difficultés ? Autonomie – Curatelle d'adulte – Passage de témoin Évaluation du besoin de protection : la résilience – les appartenances Conclusion Einführung 1)18 Jahre alt. Neue Wohnsituation. Welche Schwierigkeiten? 2)Selbstbestimmung - Erwachsenenschutz - Übergabe der Verantwortung 3)Die Konzepte von Resilienz und Zugehörigkeit Abschluss Sommaire Inhalt

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Les enfants placés au bénéfice d’une tutelle dans le canton de Vaud 80% des enfants sous tutelle art. 327a CCS sont placés, vivent séparés de leurs parents biologiques Le passage à l’âge adulte est une transition rapide et brutale Quels seront leurs besoins en terme de protection et de soutien ? Quelles appartenances ont-ils développés au cours de leur placement ? 80% der Jugendlichen unter Kindesschutz gemäss Art. 327a sind fremdplaziert. Der Eintritt ins Erwachsenenalter ist ein schneller und brutaler Übergang. Welche Zugehörigkeiten haben sie entwickelt? Welches sind ihre Bedürfnisse bezüglich Schutz und Unterstützung? Kinder mit Vormundschaft im Kanton Waadt

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 SERVICE DE PROTECTION DE LA JEUNESSE 7000 mineurs ont bénéficié d’une action socio-éducative (VD 2014) 60% avec l’accord des parents et 40% sur mandat 700 enfants font l’objet d’un placement 7000 Massnahmen für minderjährige (Kanton Waadt 2014) 60% mit dem Einverständnis der Eltern 700 Kinder plaziert OFFICE DES CURATELLES ET TUTELLES PROFESSIONNELLES 480 mandats dont la majorité sont des tutelles 327a ccs et curatelles ccs 80% des enfants sont placés hors de la famille biologique père-mère 480 Mandate gemäss Art. 327a und % der Kinder sind fremdplaziert

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 OFFICE DES CURATELLES ET TUTELLES PROFESSIONNELLES 256 tutelles (Vaud 2014) art. 327 dont l’origine: Enfant de mère mineure, parent décédé ou empêché, parent sous curatelle de portée générale, retrait d’office ou consenti de l’autorité parentale Ces parents seront-ils des soutiens pour le jeune majeur ? A quelles difficultés spécifiques sont confrontés ces enfants placés dès l’accès à la majorité ? Welche spezifische Schwierigkeiten mit der Volljährigkeit? Welche Unterstützung können die Eltern geben? 256 Vormundschaften (Kanton Waadt 2014)

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Près de 80% des enfants sont placés hors de la famille (père et/ou mère) 1. 30% sont placés en famille d’accueil 2. 37% sont placés en institution (foyer ou appartement de transition) 3. 12% sont placés dans la famille élargie (dont 2/3 chez les grands parents) 4. 21% vivent auprès de leur famille biologique

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre Le passage à l’âge adulte: quelles difficultés ? Der Übergang zum Erwachsenenalter. Welche Schwierigkeiten?

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre ans, je quitte mon «port d’attache»! Je perds la boussole? Le passage à la majorité est une zone de turbulence, un moment à risque. 18 Jahre alt. Ich verlasse den "sicheren Hafen". Wie orientiere ich mich? Der Übergang ins Erwachsenenalter ist eine Risikozone.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 L’ISOLEMENT : renvoie à la rareté des liens, au nombre de réseaux, c’est un indicateur de fragilité relationnelle ABGRENZUNG Der Jugendliche hat sehr wenige Beziehungen Cécile Van De Velde*, sociologue, distingue deux facteurs de risque

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 LA SOLITUDE : est un sentiment, une expérience subjective au milieu des liens, au milieu des autres, «je n’existe pour personne» EINSAMKEIT "Ich existiere für niemanden" Cécile Van De Velde*, sociologue, distingue deux facteurs de risque

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Le soutien des adultes va permettre de faire perdurer au-delà de la majorité le sentiment de pouvoir... « compter sur » quelqu’un. « compter pour » quelqu’un. Der junge Erwachsene sollte auf jemanden zählen können und für jemanden wichtig sein. Le jeune adulte doit pouvoir compter sur quelqu’un et pour quelqu’un.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre Autonomie – Curatelle d'adulte – Passage de témoin Selbstbestimmung - Erwachsenenschutz - Übergabe der Verantwortung

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre Autonomie du jeune adulte 2.2 La mesure de protection de l’adulte 2.3 Le « passage de témoin » - Le Tuilage La majorité légale : Répondre aux besoins et limiter les risques Mit der Volljährigkeit Fall 1: Selbstbestimmung Fall 2: Erwachsenenschutz Fall 3: Übergabe der Verantwortung

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre Autonomie du jeune adulte Le jeune adulte est suffisamment autonome et peut s’appuyer: sur ses propres compétences et agir sur son propre destin, sur les soutiens internes et externes à la famille. L’accompagnement du tuteur et du réseau s’éteint à la majorité avec la levée de la tutelle. Im ersten Fall ist der junge Erwachsene autonom und die Vormundschaft erlischt mit der Volljährigkeit.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre Curatelle d'adulte L’instauration d’une mesure de curatelle doit respecter les principes de ‣ SUBSIDIARITÉ ‣ PROPORTIONNALITÉ Im zweiten Fall ist Erwachsenenschutz angebracht, unter Berücksichtigung der Prinzipien von Subsidiarität und Verhältnismässigkeit.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre Le passage de témoin : Le « Tuilage » Définition du « Tuilage » dans le vocabulaire Ressources humaines: Éviter de perdre des compétences liés aux départs à la retraite des professionnels anciens. Le nouveau et l’ancien sont ensemble sur une période donnée pour: faire bénéficier de la transmission de savoir et de savoir- faire, reconnaître la valeur et le parcours de l’ancien, et valider l’arrivée du nouveau. Im dritten Fall empfiehlt sich ein fliessender Übergang.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Mise en oeuvre du « Tuilage » Convention de collaboration entre un service de protection des mineurs et un service d’aide sociale :  à 17,5 ans et pour une durée de 6 mois, des entretiens tripartites au sein du nouveau service  échange d’informations sur le parcours du mineur  échange d’informations sur les prestations futures  le curateur/ tuteur peut être contacté jusqu’à 6 mois après la majorité pour toute information complémentaire. Dieser fliessende Übergang sollte die Zeitspanne von 6 Monaten vor und nach der Volljährigkeit umfassen.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre Évaluation du besoin de protection : la résilience – les appartenances Bedürfnis nach Erwachsenenschutz? Die Konzepte von Resilienz und Zugehörigkeit

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 La résilience = résister - rebondir La résilience est la capacité de mettre en jeu des mécanismes de défense pour rebondir quand on a été confronté à des événements graves. C’est une stratégie de survie. Processus naturel qui dépend de soi et de l’environnement. « L’individu devient l’auteur de son destin, devient décideur parce qu’il n’a rien décidé de son enfance. » (Boris Cyrulnik) 3.1 La Résilience Definition von Resilienz als natürlicher Prozess, der von sich selber und von der Umwelt abhängt.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Catherine SELLENET, psychologue, docteur en sociologie, chercheure à l’université de Nantes, a mené une recherche visant : ‣ à recueillir le point de vue des enfants placés, en France, sur ce qui fait famille à leurs yeux, ‣ à identifier les appartenances et conflits de loyauté 3.2 Appartenances et conflit de loyauté Eine Untersuchung von Catherine Sellenet bei plazierten Kindern in Frankreich über die Wahrnehmung von Zugehörigkeit und Loyalitätskonflikten.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  entre un père et une mère,  entre une famille biologique et une famille d’accueil,  entre la famille et un foyer d’hébergement,  entre des parents et des grands parents,  entre fidélité au passé et le désir d’avenir. Cette étude montre comment l’enfant / adolescent est amené à devoir choisir... Diese Untersuchung zeigt wie Kinder und Jugendliche zwischen verschiedenen Bezugspersonen auswählen müssen: Vater/Mutter, Familie/Pflegeeltern, Familie/Heim, Eltern/Grosseltern, Loyalität zur Vergangenheit/Zukunftsorientierung

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  LES AFFILIÉS : appartenance claire à la famille biologique ou à la famille d’accueil  LES ANCRÉS : cumulent les ancrages et liens d’attachement  LES ÉCARTELÉS : le conflit de loyauté est le plus fort  LES APATRIDES : absence d’affiliation Catherine SELLENET distingue 4 groupes d'enfants : Gruppe 1: klare Zugehörigkeit (Familie oder Pflegeeltern) Gruppe 2: kumulieren Zugehörigkeiten und Bindungen Gruppe 3: grosse Loyalitätskonflikte Gruppe 4: keine Zugehörigkeiten

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  1. LES AFFILIÉS : appartenance claire à la famille biologique ou à la famille d’accueil. Loyauté de l’enfant à la famille biologique – la famille d’accueil est considéré comme une parenthèse. À la majorité, les deux familles peuvent être ressources. Loyauté de l’enfant à la famille d’accueil – le passé avec la famille biologique est rayé. Visites médiatisées. À la majorité, risque de rupture définitive avec la famille biologique. Gruppe 1: Mit der Volljährigkeit sind entweder beide Familien eine Ressource oder definitiver Abbruch der Beziehung zur biologischen Familie.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  2. LES ANCRÉS : cumulent les ancrages et liens d’attachement. Acceptent les difficultés des parents biologiques et sont en soutien, la famille d’accueil est suppléante. Parents malades plutôt que «maltraitants». À la majorité, famille d’accueil et réseau des parents seront des personnes ressources. Juste distance avec la famille d’origine et autonomie Gruppe 2: Mit der Volljährigkeit sind beide Familien eine Ressource und es wird die richtige Distanz zur biologischen Familie gefunden.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  3. LES ÉCARTELÉS: le conflit de loyauté est le plus fort. Les adultes, famille biologique et d’accueil, demandent de choisir et se disqualifient, Conflit de loyauté dévastateur, Nombreuses années de visites médiatisées, Risque important d’anxiété, d’isolement, de dépression chez l’enfant. À la majorité, nécessité d’évaluer les besoins et la pertinence d’une curatelle de protection de l’adulte. Soigner la transition avec le dispositif jeune majeur. Gruppe 3: Mit der Volljährigkeit müssen Schutz- massnahmen evaluiert werden und der fliessende Übergang vom Jugend- zum Erwachsenenschutz ist wichtig.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  4. LES APATRIDES : absence «d’affiliation», placements et ruptures multiples, appartenances imaginaires. Points d’encrage flottants, pas d’engagement dans la relation. Double distance avec les deux familles. Placements multiples et de plus en plus fermés. À la majorité, soutien important pour stabiliser les différents domaines de vie, santé, logement, ressources financières, etc. Gruppe 4: Mit der Volljährigkeit sind Unter- stützungsmassnahmen in allen Bereichen wichtig.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 Conclusion Abschluss

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  La famille devrait offrir au jeune adulte qui prend son autonomie une base de repli, un endroit où se ressourcer, soutien, réconfort.  Les Services de tutelles, et l’ensemble des partenaires, ont le devoir d’évaluer les besoins du jeune adulte et d’assurer de manière anticipée une transition soignée vers l’âge adulte. EN CONCLUSION Die Familie sollte dem jungen Erwachsenen, der seine Unabhängigkeit sucht, einen Ort des Rückzuges und Unterstützung bieten. Die KESB und alle anderen Partner sollten frühzeitig die spezifischen Bedürfnisse evaluieren und für einen reibungslosen Übergang sorgen.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  Tout n’est pas joué à 18 ans pour ces enfants dont nous assurons la protection.  La résilience, la capacité à résister et à rebondir, est un processus qui se « tricote » au fil des années et à tout âge. (Boris Cyrulnik) EN CONCLUSION Mit 18 Jahren ist noch vieles offen für diese Jugendlichen, für die wir eine Mitverantwortung tragen. Resilienz entsteht in einem Prozess über viele Jahre.

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015 QUESTIONS / DISCUSSION Danke für Ihre Aufmerksamkeit Fragen / Diskussion Dimitri CLEMENT – le 4 septembre 2015 Merci pour votre attention

OCTP ASCP – SVBB Journées d’étude du 3 et 4 septembre 2015  « La protection de l’enfance : la parole des enfants et des parents », Carl Lacharité, Catherine Sellenet, Presse de l’université du Québec,  « Construire les émotions sociales des adolescents », article internet, Roland Coenen, 2012, Belgique.  « Un merveilleux malheur », Boris Cyrulnik, Edition Odile Jacob,  « Devenir adulte, Sociologie comparée de la Jeunesse en Europe », Cécile Van de Velde, Presse universitaire de France,  « Maintenir les liens parents-enfants dans la séparation », Catherine Sellenet, Conférence de Grave Ardec, 26 octobre 2012, Montréal, Québec. BIBLIOGRAPHIE