La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

PRESENTATION DU DOMAINE

Présentations similaires


Présentation au sujet: "PRESENTATION DU DOMAINE"— Transcription de la présentation:

1 PRESENTATION DU DOMAINE
ANDROGENIC-ANABOLIC STEROIDS

2 Androgenic- anabolic steroids
What are Androgenic-anabolic steroids? Synthetic derivatives of male hormone testosterone Androgenic- anabolic steroids Class of drugs Developement of male sex characteristics Increase of muscle size and strength

3 Who takes steroids and why?
Track and field athletes Weightlifters Bodybuilders Shot putters Professional wrestlers White and blue collar workers, females, adolescents To have a competitive advantage To improve their body image How anabolic steroids are taken? Intramuscularly Orally (tablet or pill form)

4 History of anabolic steroids
1930’s : discovery by german scientists 1950’s : Methandrostenolone : Food and Drug administration Illicit market : counterfeit drugs 1991 : Schedule III of the Controlled Substances Act (CSA) 2005 : Anabolic Steroid Control Act Effects of anabolic steroids Reproductive system Cardiovascular system Liver Psyche and behaviour

5 Choices and uncertainties
The steps of my researches Fred Hartgens : « Effects of androgenic-anabolic steroids in athletes » Objective 1 : to find a specialist Martine Duclos (CHU de Bordeaux, Laboratoire Neurogénétique et stress) Objective 2 : to determine my field Problems and resolutions Discussion with the specialist

6 Laëtitia Levasseur MASTER 2 TS Adverse effects of androgenic-anabolic steroids on the reproductive system

7 CAPTION * - + changes into generic link reference causal link
characterized by decrease + appears in increase acts on terms main terms contains

8 Prohibited substances
agents with anti-estrogenic activity stimulants hormones and related substances narcotics diuretics and other masking agents beta-2 agonists cannabinoids androgenic-anabolic steroids

9 androgenic-anabolic steroids
androstenedione testosterone dihydrotestosterone stanozolol nandrolone fluoxymesterone metandienone

10 androgenic-anabolic steroids
cardiovascular system reproductive system androgenic-anabolic steroids adverse effect psyche and behaviour liver

11 Adverse effects in males (1)
androgenic-anabolic steroids adipose tissue adverse effect

12 Adverse effects in males (2)
Adverse effects on adipose tissue + peripheral conversion serum concentration of estradiol gynecomastia androgen estrogen testosterone estradiol

13 Adverse effects in males (3)
Hypothalamicpituitary gonadal axis androgenic-anabolic steroids adverse effect

14 Adverse effects in males (4)
The hypothalamic pituitary gonadal axis hypothalamus *1 Gonadotrophin-releasing hormone pituitary *2 *3 FSH LH negative feedback gonad Sertoli cells Leydig cells androgen *4 testosterone testosterone spermatozoon

15 Adverse effects in males (5)
serum concentration of gonadotrophin *1 - gonadotrophin-releasing hormone pituitary gonadotrophin *2 *3 FSH LH negative feedback hypogonadotrophic hypogonadism - *4 serum concentration of testosterone

16 Adverse effects in males (6)
testicular atrophy oligospermia hypogonadotrophic hypogonadism abnormalities of spermatogenesis infertility azoospermia changes in libido

17 Adverse effects in females
acne vulgaris hirsutism facial hair changes in libido voice deepening androgenic-anabolic steroids masculinisation clitoral enlargement oligomenorrhea menstrual irregularities amenorrhea breast atrophy male pattern baldness

18 Adverse effects in adolescents
androgenic-anabolic steroids closure of growth plates stop of length growth

19 Reaction of athletes to adverse effects
symptom androgenic-anabolic steroids + … hypogonadism human chorionic gonadotrophin + clomifene gynecomastia tamoxifen azoospermia human menopausal gonadotrophin occurrence of adverse effects stacking regimen

20 Laëtitia Levasseur Master 2 TS Les effets secondaires des stéroïdes anabolisants sur le système reproducteur

21 Légende * - + lien générique se transforme en
relation de cause à effet renvoi - caractérisé par diminution se manifeste sur + augmentation agit sur termes du dictionnaire terme contient

22 Substances interdites
Agents ayant une activité anti-estrogène stimulants Hormones et substances apparentées narcotiques Bêta-2 agonistes Diurétiques et autres agents masquants cannabinoïdes Stéroïdes anabolisants

23 Stéroïdes anabolisants
testostérone androsténédione stanozolol dihydrotestostérone nandrolone fluoxymestérone métandiénone

24 stéroïdes anabolisants
système cardiovasculaire système reproducteur stéroïdes anabolisants effet secondaire mental et comportement foie

25 Les effets secondaires chez l’homme (1)
stéroïdes anabolisants effet secondaire tissu adipeux

26 Les effets secondaires chez l’homme (2)
Les effets secondaires au niveau du tissu adipeux + Aromatisation périphérique estradiolémie gynécomastie androgène œstrogène testostérone estradiol

27 Les effets secondaires chez l’homme (3)
stéroïdes anabolisants effet secondaire axe gonadotrope

28 Les effets secondaires chez l’homme (4)
L’axe gonadotrope hypothalamus *1 Gonadotrophine hypothalamique hypophyse *2 *3 FSH LH Rétrocontrôle négatif gonade cellules de Leydig Cellules de Sertoli androgène spermatozoïde *4 testostérone testostérone

29 Les effets secondaires chez l’homme (5)
concentration plasmatique de gonadotrophine - *1 gonadotrophine hypothalamique gonadotrophine hypophysaire *2 *3 hypogonadisme hypogonadotrope Rétrocontrôle négatif FSH LH - *4 testostéronémie

30 Les effets secondaires chez l’homme (6)
atrophie testiculaire oligospermie Anomalies de la spermatogénèse infertilité hypogonadisme hypogonadotrope azoospermie impuissance modifications de la libido

31 Les effets secondaires chez la femme
acné vulgaire hirsutisme pilosité faciale modifications de la libido raucité de la voix stéroïdes anabolisants virilisation hypertrophie clitoridienne oligoménorrhée troubles du cycle aménorrhée atrophie mammaire calvitie de type masculin

32 Les effets secondaires chez l’adolescent
Stéroïdes anabolisants Soudure des cartilages de conjugaison Arrêt de la croissance staturale

33 Réaction des athlètes aux effets secondaires
symptôme Stéroïdes anabolisants + … hypogonadisme Hormone chorionique gonadotrophine + clomifène gynécomastie tamoxifène apparition des effets secondaires utilisation simultanée de plusieurs stéroïdes azoospermie Hormone chorionique gonadotrophine + FSH

34 PROBLEMES DE TERMINOLOGIE ET DE TRADUCTION

35 Remarques et difficultés relatives à la terminologie (1)
Quel terme choisir pour la fiche longue? Steroids Anabolic steroids Androgenic-anabolic steroids AAS

36 « androgenic-anabolic steroids »
Fréquence des termes corpus « steroids » « androgenic-anabolic steroids » « AAS » « anabolic steroids » 1 25 7 54 16 5 108 349 46 64 17 383 22 18 112 6 2 92 19 90 12 55 45 35 4 23 29 8 110 9 43 11 3 14

37 Fréquence des termes (suite)
corpus « steroids » « androgenic-anabolic steroids » « AAS » « anabolic steroids » 41 16 5 54 14 36 15 4 113 21 46 3 44 7 42 13 112 Terme le plus utilisé : AAS

38 Termes apparaissant en premier
Corpus « steroids » « androgenic-anabolic steroids » « AAS » « anabolic steroids » 1 X 5 16 18 19 45 29 43

39 Termes apparaissant en premier (suite)
corpus « steroids » « Androgenic-anabolic steroids » « AAS » « anabolic steroids » 41 X 36 46 42 Terme apparaissant le plus souvent en premier : androgenic-anabolic steroids

40 Remarques et difficultés relatives à la terminologie (2)
Confusion de termes en français : effet secondaire / effet délétère : Effet secondaire : activité prévisible d’un médicament dans un domaine autre que celui pour lequel il a été administré. (Grand dictionnaire) Effet délétère : effet nuisible pour la santé, dangereux. (Doctissimo) « Effet délétère » est utilisé dans le même sens que « effet secondaire ». (confirmé par l’expert) Termes anglais se traduisant par une périphrase en français Stacking regimen : utilisation simultanée de plusieurs stéroïdes anabolisants pour augmenter considérablement la dose thérapeutique et rehausser les effets de la drogue. (Agence de santé publique du Canada).

41 Traduction de « stacking regimen » dans le corpus :
« La prise se faisait par cycles de neuf à dix semaines pendant lesquels elles combinaient trois stéroïdes anabolisants différents, sous forme orale et injectable (« stacking »). » (Les effets du dopage sur la fonction de reproduction, Martine Duclos) « C’est pourquoi certains utilisateurs rajoutent à leur cocktail de stéroïdes anabolisants du tamoxifène (antiestrogène) afin de prévenir la survenue d’une gynécomastie. » (Les effets du dopage sur la fonction de reproduction, Martine Duclos) Traduction de « strength athletes » : pas d’équivalent en français D’après mon expert, « strength athletes » signifie : « athlètes pratiquant des disciplines de force où la masse musculaire joue un rôle important ».

42 Remarques et difficultés relatives à la terminologie (3)
Nombreux concurrents en anglais : Adverse effects : side effects, untoward effects, unwanted effects, undesired effects… (beaucoup de répétitions en français) Différences de sens entre « dose physiologique », « dose supraphysiologique », « dose pharmacologique » : « dose physiologique » : dose sécrétée par un individu normal. « dose supraphysiologique » : dose supérieure à celle que sécrète un individu normal. « dose pharmacologique » : équivalent de « dose supraphysiologique ».

43 Remarques et difficultés relatives à la terminologie (4)
Remarques concernant le terme « concentration plasmatique »: Concentration plasmatique de testostérone = testostéronémie Concentration plasmatique d’estradiol = estradiolémie Traduction en anglais par « serum concentration » mais le sens n’est pas tout à fait le même : Plasma : éléments liquides dans le sang Sérum : éléments liquides dans le sang sans les protéines de coagulation « Serum concentration » devrait donc se traduire par le terme « concentration sérique » mais il est très peu utilisé.

44 Remarques et difficultés relatives à la terminologie (5)
Abréviations : FSH (follicle-stimulating hormone) et LH (luteinising hormone) : en français, on conserve les mêmes abréviations : FSH (hormone folliculo-stimulante) et LH (hormone luteinisante). HCG : human chorionic gonadotrophin En français deux possibilités de traduction : gonadotrophine chorionique humaine ou hormone chorionique gonadotrophine. Il est préférable de traduire par Hormone Chorionique Gonadotrophine afin de conserver le même ordre des lettres pour l’abréviation (expert).

45 Remarques et difficultés relatives à la terminologie (6)
Impuissance : effet secondaire souvent cité en français mais peu présent dans les textes en anglais Discussion avec l’expert : Il s’agit d’un effet qui est beaucoup moins fréquent que les autres L’impuissance est un signe d’interrogatoire et non un signe d’examen. Si le patient n’en parle pas, le symptôme ne peut pas être constaté.

46 Application des problèmes de terminologie résolus
Serum testosterone levels will also decrease, except when exogenous testosterone is administered in amounts usually practised by strength athletes. Traduction : La testostéronémie va également diminuer, excepté lorsque la testostérone exogène est administrée à des doses généralement utilisées par les athlètes pratiquant des disciplines de force.

47 Ne figure pas dans le dictionnaire
Problèmes irrésolus Dose-dependent : terme souvent utilisé en médecine, n’est pas spécifique aux stéroïdes anabolisants Ne figure pas dans le dictionnaire Problèmes : selon la dose injectée, la testostéronémie peut varier énormément Le corpus n’est pas très explicite concernant les différents cas de diminution ou d’augmentation de la testostéronémie “Serum testosterone levels will also decrease, except when exogenous testosterone is administered in amounts usually practised by strength athletes.”

48 « Vingt-huit sujets en bonne santé se sont portés volontaires pour recevoir de façon randomisée en double insu soit une injection de 1000 mg d’undécanoate de testostérone en intramusculaire soit un placebo. Dans le groupe recevant de l’undécanoate de testostérone et par rapport au groupe placebo, la testostéronémie a été augmentée par deux. » “Administration of weekly doses of intra­muscular testosterone >=300mg increase serum levels of testosterone and free testosterone, whereas weekly doses of 25 or 50mg resulted in lower serum levels of testosterone and free testosterone. “ Consulter l’expert Syndrôme des ovaires polykystiques : 1 occurrence dans l’article de Martine Duclos, beaucoup d’informations sur internet, peut faire l’objet d’une fiche longue en français mais mon expert m’a conseillé de ne pas le mettre car il s’agit d’une information trouvée dans des documents provenant de l’Allemagne de l’Est et qui ne sont pas très récents.

49 Problèmes de traduction (1)
Problèmes d’ordre général : beaucoup de formes passives et de futur. “Since AAS are derived from testosterone they exert important effects on the sex hormones and the reproductive system. They will suppress the hypothalamic-pituitary-gonadal axis, which acts as a feedback system.” Discussion avec mon expert : « supress » signifie ici « freiner  » Feedback system : occurrence sur google : « système feedback » (280), « système de rétrocontrôle » (105), « système de rétroaction » (289). Proposition de traduction : « Etant donné que les SAA sont des dérivés de la testostérone, ils exercent des effets importants sur les hormones sexuelles et le système reproducteur. Ils vont freiner l’axe gonadotrope, système qui agit en rétroaction. »

50 Problèmes de traduction (2)
“After long-term (6 months) polydrug administration, full recovery may take at least 4–5 months. However, in some individuals complete restoration of normal reproductive function may take more than a year.” Polydrug est un quasi-synonyme de « stacking » : administration à long terme (et simultanée) de plusieurs drogues. (ici, stéroïdes) Recovery / restauration sont des synonymes : recherche d’équivalents en anglais : « Mais la restauration de l’activité de l’axe gonadotrope, la production de testostérone endogène et la spermatogenèse prennent généralement entre 3 et 12 mois. » (Les effets du dopage sur la fonction de reproduction, Martine Duclos)

51 « En particulier, l’usage simultané d’HCG (effet identique à la LH) qui est une pratique commune chez les athlètes peut-être parfois efficace puisque, dans certains cas, l’HCG peut restaurer la fertilité par la stimulation directe de la fonction testiculaire. » (Les effets du dopage sur la fonction de reproduction, Martine Duclos) Pour prévenir l'atrophie testiculaire et promouvoir une reprise rapide de la production de testostérone par les testicules, les athlètes ont parfois recours à l'injection d'hormone HCG et aux antagonistes des œstrogènes. (Place des steroïdes anabolisants dans le dopage sportif, Belmontet) Proposition de traduction : « Après une administration à long terme et simultanée de plusieurs stéroïdes (6 mois), le système reproducteur peut recouvrir toutes ses fonctions après 4 ou 5 mois au minimum. Cependant, chez certaines personnes, la restauration complète de l’activité du système reproducteur peut prendre plus d’un an. »

52 Problèmes de traduction (3)
“Treatment of hypogonadotrophic hypogonadism with human chorionic gonadotrophin resulted in a testicular responsiveness comparable with that in prepubertal boys.” Recherche de collocations pour “testicule” et “testiculaire”: “La réactivité testiculaire à la stimulation par la LH est appréciée par le test à l’HCG.” “une diminution isolée de la réactivité testiculaire à la LH aurait dû induire par rétrocontrôle positif une augmentation compensatoire de la sécrétion de LH, pour stimuler cette stéroïdogenèse testiculaire récalcitrante.” Discussion avec mon expert : prepubertal désigne aussi bien un enfant de 6, de 8 ou de 10 ans il s’agit donc de garçons « impubères » ou « non-pubères ». Proposition de traduction : Le traitement de l’hypogonadisme hypogonadotrope avec l’hormone chorionique gonadotrophine a provoqué une réactivité testiculaire comparable à celle que l’on observe chez les garçons impubères.

53 Problèmes de traduction (4)
Administration of weekly doses of intramuscular testosterone >=300mg increase serum levels of testosterone and free testosterone, whereas weekly doses of 25 or 50mg resulted in lower serum levels of testosterone and free testosterone. Weekly renvoie ici au mode d’administration : administration hebdomadaire de doses de testostérone Intramusculaire :tendance à traduire par « injection intramusculaire » « Vingt-huit sujets en bonne santé se sont portés volontaires pour recevoir de façon randomisée en double insu soit une injection de 1000 mg d’undécanoate de testostérone en intramusculaire soit un placebo. » Serum levels : équivalent de « serum concentration ». Proposition de traduction : L’administration hebdomadaire de doses de testostérone en intramusculaire supérieure ou égale à 300 mg augmente les concentrations plasmatiques de testostérone et de testostérone libre, alors que des doses administrées de façon hebdomadaire de 25 ou de 50 mg provoque une baisse de la testostérone et de la testostérone libre.

54 Problèmes de traduction (5)
A number of athletes try to prevent or reverse this disturbance of the reproductive system by using human chorionic gonadotrophin or clomifene together with the AAS or immediately after the end of the AAS course, although scientific rationale for such regimens is not available. Disturbance : recherche de collocations autour du terme “reproduction”, “système reproducteur” “Perturbation du système reproducteur” “Perturbation de la fonction de reproduction” AAS course : discussion avec l’expert qui m’a conseillé de traduire par “traitement par SAA”.

55 Problèmes de traduction (6)
Rationale (raisonnement) : difficultés de compréhension « bien qu’aucune preuve scientifique n’ait été apportée sur l’efficacité de tels régimes » « bien qu’aucun document d’ordre scientifique concernant de tels régimes soit disponible ». Proposition de traduction : Certains athlètes essayent d’empêcher ou d’inverser ce dysfonctionnement du système reproducteur en utilisant l’hormone chorionique gonadotrophine ou le clomifène en même temps que les SAA ou juste après l’arrêt du traitement par SAA, bien qu’aucun document d’ordre scientifique concernant de tels régimes ne soit disponible.

56


Télécharger ppt "PRESENTATION DU DOMAINE"

Présentations similaires


Annonces Google