La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

1 Sunday, 18 May 2014 Docteur Isabelle RENARD Inspecteur dHygiène Fédéral - Province de Liège mai 2009 Pandémie Rôle des Autorités de Santé Publique.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "1 Sunday, 18 May 2014 Docteur Isabelle RENARD Inspecteur dHygiène Fédéral - Province de Liège mai 2009 Pandémie Rôle des Autorités de Santé Publique."— Transcription de la présentation:

1 1 Sunday, 18 May 2014 Docteur Isabelle RENARD Inspecteur dHygiène Fédéral - Province de Liège mai 2009 Pandémie Rôle des Autorités de Santé Publique

2 Sunday, 18 May Historique 2004: le CGCCR charge lUniversité de Liège didentifier les risques à prendre en considération pour élaborer un plan durgence 376 risques identifiés dont lapparition de nouvelles maladies et les risques dépidémie : Création du Commissariat Interministériel Influenza (C.I.I.) chargé de la coordination générale des actions et de la concertation avec toutes les instances concernées au niveau fédéral, régional et communautaire

3 Sunday, 18 May : Plan belge durgence pour une pandémie de grippe -Structure de réponse à une crise nécessitant une coordination/gestion de niveau national et incluant lensemble des départements et des acteurs concernés. (cf AR du portant fixation du plan durgence pour les évènements et situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à léchelon national) -Fruit dune collaboration C.I.I. et CGCCR -Particularités: -Cible: La pandémie a un impact sur lensemble des secteurs de la vie socio-économique -Durée: La pandémie sétale en 2 ou 3 vagues sur une durée pouvant aller de 8 à 12 semaines -Survenue: La phase inter-pandémique correspond à une « phase de vigilance active »

4 Sunday, 18 May Objectifs des Autorités Aborder la pandémie aussi sereinement que possible Préparer au mieux les secteurs pour lesquels lautorité est compétente, et sassurer dune réponse opérationnelle en cas de pandémie Minimiser limpact sanitaire : mortalité, morbidité, surcharge des systèmes de soins de santé Minimiser limpact socio-économique Informer correctement le grand public et les groupes cibles Si possible, avoir assez de temps pour pouvoir développer les premiers vaccins et déterminer les groupes à risque prioritaires pour une vaccination

5 Sunday, 18 May Scénario opérationnel Pandémie 1. Organisation générale 2. Prévention 3. Surveillance 4. Gestion des cas 5. Logistique 6. Mesures socio-économiques 7. Communication

6 Sunday, 18 May Organisation en dehors dune période de crise SPF Santé Publique Structures permanentes au sein de chaque département fédéral Cellules de sécurité provinciales Comité de Pilotage Commissariat Interministériel Comité Scientifique TASK FORCE économique & sociale Cellules de sécurité communales

7 Sunday, 18 May Comité de pilotage Influenza Structure de décision Constitué des autorités politiques concernées Missions: -veiller au bon fonctionnement du Comité de coordination interministériel Influenza -coordonner les implications et propositions budgétaires -assurer le suivi de la planification en cas de pandémie

8 Sunday, 18 May Ministres fédéraux Ministres régionaux Ministres communautaires Intérieur FlandreLa Communauté Flamande La Communauté Française Bruxelles Santé publique Défense Finances Affaires étrangères Wallonie La Communauté germanophone

9 Sunday, 18 May Commissariat Interministériel Influenza Structure de coordination SPF Santé Publique Constitué des représentants du SPF Santé Publique, des Communautés et des Régions Missions: - suivi des travaux du CGCCR - formation continue des partenaires et maintien des connaissances - maintien des bases de données - poursuite dun plan de communication - diffusion du plan opérationnel - coordination internationale

10 Sunday, 18 May Task Force économique et sociale Influenza Représentants du SPF Economie, du KCE, du SPF Budget, du SPF Finances, du Bureau Fédéral du Plan, du Conseil supérieur des professions économiques, de la Banque Nationale, du Président du Comité de coordination Interministériel Influenza Missions: -estimer limpact des aspects non-médicaux de la maladie sur la société -Formuler les décisions stratégiques à prendre par le gouvernement -évaluer les répercussions socio-économiques des mesures proposées et proposer des mesures alternatives Trois grands thèmes : -Les services de bases critiques -Les espaces publics -La continuité des affaires (Business Continuity planning)

11 Sunday, 18 May Autres Comité Scientifique Influenza: fournir des avis scientifiques (DG2) Secrétariat: assurer le secrétariat des trois comités (DG2) Structure permanente au sein de chaque département fédéral = la cellule de crise prévue à lannexe 5 de lAR du portant fixation du plan durgence pour les évènements et situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à léchelon national (Une structure similaire est souhaitable au niveau des Régions et Communautés)

12 Sunday, 18 May Cellule de sécurité provinciale Compétences légales du Gouverneur en matière de coordination et de gestion de crise: Le Gouverneur veille à -coordonner son PGUI avec le plan national IHF -Il se fait assister par lIHF pour ce qui concerne la D2 -assurer le fonctionnement de son organisation avec un taux dabsentéisme 30 à 50 % pendant 8 à 12 semaines (Business continuity planning) -suivre les travaux des communes dans le but dêtre prêt à faire face à une pandémie

13 Sunday, 18 May Cellule de sécurité communale Compétences légales du Bourgmestre en matière de coordination et de gestion de crise: IHF Le Bourgmestre (assisté par lIHF pour ce qui concerne la D2) veille à -coordonner son PGUI avec le plan national: élaborer le volet sanitaire en collaboration avec le cercle de médecine générale dans le but dêtre prêt à faire face à une pandémie -Assurer le fonctionnement de son organisation avec un taux dabsentéisme 30 à 50 % pendant 8 à 12 semaines (Business Continuity planning)

14 Sunday, 18 May Chap. 2: Prévention Vaccination contre la grippe saisonnière –objectif: 80% des personnes à risque & 30% de la population totale Vaccination contre le pneumocoque Mesures barrières: –masque chirurgical –masque FFP2 –Gants & hygiène des mains

15 Sunday, 18 May Chap. 3: Surveillance (ISP) Informations virologiques Génome des virus de la grippe circulant en Belgique et dans le monde Informations épidémiologiques Grippe saisonnière (nbre de cas dans le temps et dans lespace) Définition de cas pour le virus pandémique potentiel Taux de vaccination pour la grippe saisonnière Mortalité toutes causes Absentéisme Système de surveillance Centre National de la Grippe / Institut Scientifique de Santé Publique Inspections dHygiène des Communautés (déclaration des maladies) Médecins et laboratoires vigies

16 Sunday, 18 May Chap. 4: Gestion des cas * Premiers cas suspects Procédures / mesures au niveau national Procédures / mesures dans les ports et aeroports Hôpitaux de référence Soins de première ligne: procédures Cas possible Cas probable Cas confirmé Soins de deuxième ligne: procédures *En fonction de lévolution de la situation: - contenir la maladie / réduire limpact de la maladie

17 Sunday, 18 May Chap. 5: Logistique Analyse de limpact médical Première & deuxième lignes Laboratoire de référence Dépouilles (sous la responsabilité des Bourgmestres) Médicaments anti-viraux Constitution dun stock stratégique au niveau national Masques chirurgicaux & Masques FFP2 Constitution dun stock stratégique au niveau national Vaccin lié aux capacités de production du vaccin interpandémique

18 Sunday, 18 May Chap. 7: Continuité des Affaires (Task Force) Recommandations pour les entreprises et administrations publiques pour assurer le fonctionnement de leur organisation avec un taux dabsentéisme 30 à 50 % pendant 8 à 12 semaines -Déterminer les services vitaux et non-vitaux pour garantir un bon fonctionnement -Gérer une diminution de 30% à 50% du personnel -Analyser les changements des besoins de la société et sorganiser pour répondre à ces besoins temporaires

19 Sunday, 18 May Chap. 7 : Lieux et évènements publics Inventaires des espaces publics qui doivent rester ouverts quil vaudrait mieux fermer qui peuvent être fermés Analyse de limpact Moment seuil Arbre de décision Procédure de fermeture et douverture Plan de communication par rapport aux décisions

20 Sunday, 18 May Chap. 8 : Communication - Définition de la stratégie - Définition des partenaires - Communication au grand public site web: call center: Matériel imprimé: affiches, brochures, … Folder destiné aux malades - Communication aux groupes cibles professionnels site web: - professionnel & autres canaux de communication - cercles de médecine générale

21 Sunday, 18 May Transition vers la situation de crise Le Ministre de lIntérieur -active la préalerte ou déclenche une phase de coordination nationale Ministre de la Santé Publique -de sa propre initiative ou à la demande du Ministre concerné à savoir le Ministre de la Santé Publique (AR du portant fixation du plan durgence pour les évènements et situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à léchelon national)

22 Sunday, 18 May Phase de coordination OMS Belgique Phase 3 infection Phase 4 clusters Phase 5 épidémie Phase 6 pandemie Aucun cas en U.E. vigilance Pré-alerte Coordination nationale Cas en U.E. Pas de cas en Belgique ni territoires limitrophes vigilancePré-alerte Coordination nationale Cas humain? en Belgique ou territoires limitrophes vigilancePré-alerte Coordination nationale Cas humain confirmé en Belgique ou territoires limitrophes Pré-alerte Coordination nationale Pandémie Coordination nationale

23 Sunday, 18 May Organisation en période de crise CGCCR Cellules de crise départementales Centres de crise provinciaux Cellule de gestion Intérieur Cellule dévaluation Santé Publique Cellule dinformation Santé Publique Audit ECOSOC Cellules de crise communales OMS / UE

24 Sunday, 18 May La cellule de gestion Présidée par le Ministre de lIntérieur Ministre de la Santé Publique en concertation avec le Ministre de la Santé Publique -pilote la gestion de crise -prend les mesures requises par la situation

25 Sunday, 18 May La cellule dévaluation SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Présidée par le Directeur général du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - DG Soins de Santé primaire et gestion de crises -est responsable des aspects opérationnels -analyse de la situation – suivi de lévolution -fait rapport à la cellule de gestion -prépare les décisions à prendre par la cellule de gestion -veille à la bonne exécution des mesures prises par la cellule de gestion

26 Sunday, 18 May La cellule dinformation Responsable en communication du Ministre de la Santé Publique Présidée par le Responsable en communication du Ministre de la Santé Publique -responsable de la communication à la population des décisions prises par la cellule de gestion -chargée de diriger le call-center influenza -chargée dactualiser le site web influenza.be

27 Sunday, 18 May La cellule Ecosoc Composée de la Task Force Influenza + autres personnes en fonction des besoins -chargée de lévaluation -des conséquences socio-économiques de la situation de crise -des différentes mesures décidées par la cellule de gestion

28 Sunday, 18 May Centres de crise provinciaux et cellules de crise comunales Les décisions de la cellule de gestion qui nécessitent des actions au niveau local par la cellule dévaluation seront transmises par la cellule dévaluation aux centres de crise provinciauxcentres de crise provinciaux Les décisions de la cellule de gestion qui nécessitent des actions au niveau local seront transmises par le centre de crise provincial aux cellules de crise communalescellules de crise communales (dispositions de lAR du 31 janvier 2003)

29 Sunday, 18 May Centre de crise provincial Le Gouverneur -est chargé dexécuter les mesures décidées par la cellule de gestion IHF Il se fait assister par lIHF pour ce qui concerne la D2 - veille à lapplication et au suivi de ces décisions par les communes - veille à la continuité de lappareil de lEtat (B.C.P.) - veille à la coordination du traitement des dépouilles mortelles - veille à déployer laction psychosociale

30 Sunday, 18 May Cellule de crise communale Le Bourgmestre -est chargé dexécuter les mesures décidées par la cellule de gestion Il se fait assister par le responsable médical pour ce qui concerne la D2 (désigné au sein du cercle de MG) -veille à la continuité de lappareil de lEtat (B.C.P.) -Déclaration de décès -met en place le P.C.L.S. - organise le traitement des dépouilles mortelles

31 Sunday, 18 May Point de contact local de soins Collecte des données Soins de proximité Call center Coordination des soins Centre de crise provincial Consultations - tri (Vaccination) CS100

32 Sunday, 18 May Suivi de la pandémie Collecte des données Centre de crise provincial monitoring SPF Santé Publique Cellule dEvaluation SPF Santé Publique Analyse de la situation Point de contact local de soins IHF Avec lIHF

33 Sunday, 18 May De la théorie à la pratique avril 2009: Les Etats-Unis notifient à lOMS 4 cas de personnes infectées par une variante humaine du virus de la grippe porcine virus influenza A/H1N1 -- avril 2009: Le Mexique signale à lOMS une épidémie de syndrome respiratoire sévère causé par le virus A/H1N1 26 cas confirmés dont 7 personnes décédées 1500 cas suspects Le Comité dUrgence de lOMS se réunit pour évaluer la situation Phase 4 de lOMS

34 Sunday, 18 May …. en Belgique Samedi 25 avril 2009: Cellule de crise du SPF Santé Publique est opérationnelle Dimanche 26 avril 2009: Réunion CGCCR + Comité de Pilotage Influenza Dimanche 26 avril 2009: Information des autorités provinciales et des groupes cibles Lundi 27 avril 2009: Activation du call center / Affiches et folders « aéroport » Mercredi 28 avril 2009: Premier briefing des Inspecteurs dHygiène Fédéraux Mercredi 28 avril 2009 /Jeudi 29 avril 2009: IHF Cellule de sécurité provinciale: état de la situation par lIHF Jeudi 29 avril 2009: Instructions aux communes Mai 2009: Instruction aux CS100, aux services dambulances

35 Sunday, 18 May Conclusions: Les mesures prévues dans le plan ont été rapidement mises en œuvre: - Information via les canaux prévus - Détection précoce des cas - Respect des procédures - Tracing des contacts + prophylaxie post-exposition

36 36 Sunday, 18 May 2014 Merci… Avez-vous des questions ? Pour en savoir plus: Commissariat Interministériel Influenza 0800/


Télécharger ppt "1 Sunday, 18 May 2014 Docteur Isabelle RENARD Inspecteur dHygiène Fédéral - Province de Liège mai 2009 Pandémie Rôle des Autorités de Santé Publique."

Présentations similaires


Annonces Google