La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Portfolio européen des langues Créer des liens Passeport Biographie Dossier.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Portfolio européen des langues Créer des liens Passeport Biographie Dossier."— Transcription de la présentation:

1 Portfolio européen des langues Créer des liens Passeport Biographie Dossier

2 QUEST-CE QUE CEST? Le PORTFOLIO est: Individuel et pour toute la vie Une histoire unique de votre apprentissage des langues et de vos expériences interculturelles dans des situations informelles aussi bien que dans le cadre détudes formelles. Un outil reconnu mondialement qui permet à des Personnes de tout âge et de toute origine en Europe de documenter leurs expériences et leurs compétences dune manière claire et compréhensible.

3 POURQUOI LUTILISER? Cest un outil pour: chercher un emploi postuler dans des universités ou dautres institutions éducatives sinscrire à des cours de langues évaluer ses propres compétences linguistiques réfl é chir à son apprentissage ant é rieur et à ses exp é riences culturelles planifier et évaluer ses progrès dune manière plus efficace prendre conscience de ses futurs besoins dapprentissage et sy préparer

4 Le développement du portfolio a été soutenu par la Division des langues du Conseil de lEurope. Cest une application pratique du Cadre Européen commun de référence pour les langues. COMMENT LUTILISER? Il a été conçu pour être mis à jour régulièrement par lapprenant et il contient 3 parties: 1ère Partie: Le passeport de langues 2ème Partie: La biographie langagière 3ème Partie: Le dossier

5 1ère Partie : Le passeport de langues Cest dans cette partie que vous documentez et résumez vos expériences langagières formelles et informelles en complétant les indications suivantes: a) Grille pour lauto-évaluation pour vous aider à compléter votre Profil des compétences langagières. Cette échelle dévaluation (A1, A2, B1, B2, C1, C2) développée par le Conseil de lEurope fournit à tous les Européens un cadre commun de référence.

6 b) Résumé de lapprentissage des langues et des expériences interculturelles Cette partie vous permet de faire un résumé de vos cours de langues, de vos séjours de mobilité ou de lutilisation des langues au travail ou pour les études. Le format est facilement accessible aux personnes intéressées, par exemple les employeurs, les autorités, les enseignants, etc.

7 c) Certificats et diplômes Cette page vous permet de documenter toutes vos qualifications formelles.

8 2ème Partie : La biographie langagière et culturelle Cest ici que vous pouvez décrire vos expériences langagières et interculturelles en complétant les parties suivantes: a)Ma biographie dapprentissage des langues (feuille 1) pour réfl é chir sur vos exp é riences personnelles, sur vos comp é tences et sur vos objectifs pour évaluer votre histoire personnelle dapprentissage des langues pour découvrir votre style personnel dapprentissage et vos besoins

9 b) Mes expériences interculturelles significatives (feuille 2) pour expliquer votre profil interculturel et vos expériences interculturelles

10 c) Liste de repérage pour lauto-évaluation ( ) et Mes objectifs (feuille 4) pour découvrir ce que vous pouvez déjà faire pour fixer vos prochains objectifs

11 d) Mon journal dapprentissage (feuille 5) pour construire petit à petit une évaluation et un rapport de progrès

12 3ème Partie: Le dossier à présenter Cette partie vous permet de: Rassembler des exemples variés du travail accompli ou en train de lêtre afin de montrer vos comp é tences et vos progr è s dans la/les langue(s) cible(s). Adapter vos exemples à une situation spécifique, par exemple, quand on cherche un emploi ou quand on change duniversité.

13 Pour en savoir plus Vous pouvez consulter le site web du Conseil de lEurope:


Télécharger ppt "Portfolio européen des langues Créer des liens Passeport Biographie Dossier."

Présentations similaires


Annonces Google