La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

CdnImm # 14 Immigration et Bilinguisme : Quel avenir pour le français en Ontario ? Vendredi le 14 novembre 2014 Vivre en français au canada : le choix.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "CdnImm # 14 Immigration et Bilinguisme : Quel avenir pour le français en Ontario ? Vendredi le 14 novembre 2014 Vivre en français au canada : le choix."— Transcription de la présentation:

1 CdnImm # 14 Immigration et Bilinguisme : Quel avenir pour le français en Ontario ? Vendredi le 14 novembre 2014 Vivre en français au canada : le choix d’une province idéale Béatrice Ngoya Infirmière praticienne

2 But de ma présentation Partager mes opinions sur ce que signifie pour moi vivre en français Le français dans le milieu professionnel au Québec L ’ importance de l ’ anglais dans la recherche bilingue Vivre en français dans ma vie quotidienne : le prix à payer Ê tre francophone en Ontario

3 Pourquoi avoir choisi le Québec ? La seule province francophone du Canada Avec le Québec, je retrouve une partie de ma culture francophone Destination favorite de la plupart des immigrants francophones Possibilité de poursuivre mes études en français sans devoir apprendre l ’ anglais Une grande partie de néo - canadiens francophones s ’ y retrouvent déj à

4 Ajustement linguistique Adaptation à l ’ accent québécois Apprentissage des expressions et idiomes locaux Adaptation au parler pour me faire comprendre Partage de mon bagage linguistique avec mes collègues de travail Lecture régulière des journaux et autres médias

5 Ajustement culturel Apprentissage de la culture franco - québécoise Apprentissage du français et de la culture francophone en dehors du Québec Acquisition des connaissances culturelles des francophonies particulières Fréquentation des musées, théâtres et autres évènements culturels du Québec Apprentissage de la culture et histoire du Québec pour une meilleure adaptation

6 Résultat : Métissage culturel et linguistique Suis - je encore Congolaise me demande - je souvent J ’ apprécie chaque élément culturel à sa juste valeur L ’ amour du français de la part des Québécois : Un grand exemple pour moi Langue et culture sont toujours liées : Impact de la culture québécoise sur la mienne Le métissage culture me permet d ’ avoir un sens d ’ équilibre dans ma vie culturelle Je ne voudrais cependant pas perdre ma culture francophone particulière

7 Apport du français Ce que le français m ’ a toujours apporté : Ouverture et satisfaction

8 Le français : Une langue de culture Quand nous défendons le français chez nous, ce sont toutes les langues du monde que nous défendons contre l ' hégémonie d ' une seule ( Pierre Bourgault ) La francophonie, c ' est un vaste pays, sans frontières. C ' est celui de la langue française. C ' est le pays de l ' intérieur. C ' est le pays invisible, spirituel, mental, moral qui est en chacun de nous ( Gilles Vigneault ) On peut être absolument, totalement fier de son héritage francophone, on peut être déterminé à avoir des lois qui protègent le français en Amérique du nord et, en même temps, être ouvert sur le monde et en profiter.( Jean - François Lisée )

9 Je me sens comprise Comme membre de la communauté francophone internationale Comme néo - canadienne avec une histoire particulière : celle de mon pays d ’ origine Comme infirmière professionnelle au sein de mon travail avec les patientes québécoises Comme habitante dans un quartier mixte dans une banlieue montréalaise Comme une citoyenne libre utilisant une langue nationale, même si minoritaire

10 Je me sens acceptée Par mes paires et paires francophones issus de différents milieux Par mes cercles de camarades et collègues de travail Par les Sœurs et Frères de ma communauté de foi Par toutes les personnes qui sont ouvertes aux Néo - Canadiens Par toutes les personnes avec qui nous partageons les mêmes loisirs

11 Je partage ce qui m ’ est cher avec aisance Je partage ce qui m ’ est cher avec aisance À cause de la langue française que je maîtrise si bien À cause de multiples conversations que j ’ ai eues avec les Québécoises et Québécois À cause de mes lectures des magazines et journaux en français À cause du journal télévisé e français, le seul que je suis et que j ’ aime À cause de membres de ma famille avec qui je parle en français chaque jour

12 Je m ’ intègre plus vite De par mes souplesses langagières du français local et du français standard De par mes observations sur ce qui est acceptable et de ce qui ne l ’ est pas De par les bonnes questions que je pose en français sur tout ce que je ne comprends pas Parce que j ’ ai aimé et j ’ ai appris à aimer ma nouvelle vie depuis mon installation au Québec Parce que j ’ ai compris comment il fallait vivre en français au Québec

13 L ’ anglais et moi Mes premiers contacts avec l ’ anglais et les anglophones : Ce que j ’ ai appris

14 Mon niveau d ’ anglais Je possédais un niveau de débutant dès mon arrivée au Québec Au fur et à mesure que je suis restée dans la province, j ’ ai perdu mon anglais Je n ’ ai pas eu assez d ’ opportunités pour pratiquer l ’ anglais Je ne suivais pas des émissions en anglais à la télévision Je ne m ’ imaginais pas vivre dans une autre province en dehors du Québec où j ’ étais à l ’ aise

15 L ’ anglais en Ontario On ne peut vivre sans une connaissance appropriée de l ’ anglais en Ontario Les emplois strictement en français en Ontario ne sont pas nombreux De nombreuses opportunités d ’ apprentissage existent, mais avec des qualités différentes Il m ’ arrive d ’ avoir un peu peur de l ’ anglais : Vais - je vraiment maîtriser cette langue ? L ’ intégration professionnelle et linguistique vont de pair en Ontario

16 L ’ anglais technique dans mon domaine Un grand défi : maîtriser l ’ anglais médical Un grand souci : où trouver de ressources appropriées à ce sujet Je pense nouer des relations avec une infirmière bilingue Je pense m ’ abonner à une revue pour Infirmières et infirmiers bilingues Je voudrais être bénévole dans un centre médical anglophone

17 L ’ anglais de communication Mon grand souci à ce propos : améliore mon accent Avoir le courage de parler l ’ anglais avec des inconnus sans peur M ’ habituer à l ’ accent Ontario - canadien anglophone par les médias Assister et participer à des présentations artistiques et culturelles en anglais Maîtriser ma communication en anglais d ’ ici fin 2015

18 Les Anglophones et moi Je trouve que bien d ’ anglophones sont courtois Mes premières impressions sur eux ont été encourageantes Les Anglophones ne critiquent pas celles et ceux qui apprennent encore l ’ anglais Les Anglophones encouragent l ’ apprentissage de leur langue, quel que soit ton accent Les Anglophones aiment beaucoup les blagues : cela aide beaucoup à se sentir à l ’ aise

19 Vivre en Ontario Vivre en Ontario comme bilingue : Opportunités et défis

20 Anglais Langue Seconde : Qualité de l ’ instruction Nombre d ’ heures insuffisant Pas assez de pratique en dehors du Centre Nécessité de tisser des liens avec une population immigrante non anglophone : un défi L ’ apprentissage de l ’ anglais technique pour le travail fait défaut Une dimension à développer : des outils linguistiques plus performants pour les élèves

21 L ’ importance de la pratique Elle est essentielle si l ’ on veut maîtriser l ’ anglais Elle doit se faire en tous lieux lorsque les opportunités se font voir Pratiquer avec des anglophones est devenu un impératif pour moi Je demeure très positive dans l ’ amélioration de ma pratique

22 Recherche d ’ une documentation appropriée Dans mon domaine de prédilection : les sciences infirmières et de la santé Abonnement à des revues scientifiques dans mon domaine Participation à des colloques et des congrès scientifiques Publication des articles dans les revues scientifiques Recherche des vidéos sur internet relatifs à mon domaine ( en anglais )

23 Ê tre bilingue sans perdre son français Un grand défi pour de nombreux francophones Le bilinguisme, à mon sens doit être équilibré Travailler dans les deux langues procure beaucoup d ’ avantages Le bilinguisme favorise la mémoire Le bilinguisme reste et restera toujours un atout en Ontario

24 Réflexions finales Quelques réflexions finales pour les travailleurs en établissement francophone s

25 Mes premières impressions des agences francophones Qualité de services d ’ accueil laissent parfois à désirer Les compétences culturelles de certains travailleurs en établissement sont faibles Une amélioration de la qualité des services s ’ impose Les agences doivent se spécialiser dans la livraison de services

26 Attentes des clientes et Clients francophones Bonne qualité des services Ponctualité Réponse rapide aux courriels Compréhension de diverses cultures francophones Information appropriée et adéquate

27 Créer des espaces où les francophones se sentent à l ’ aise Il en existe déjà quelques - uns Sensibiliser les francophones sur les offres de services en français Faire découvrir la richesse du français comme un capital économique en Ontario Faire rayonner la culture francophone de divers horizons Commencer ce travail avec les tous petits enfants

28 Une visibilité accrue des organismes francophones À travers les médias communautaires À travers les leaders francophones formels et informels À travers des campagnes et bonnes stratégies de liaison À travers des actions concertées entre les organismes eux - mêmes À travers les évènements artistiques, culturels et sportifs

29 Créer un slogan rassembleur Pour ne pas éparpiller les efforts Pour plus de rentabilité de tous les efforts des uns et des autres Pour donne une bonne image de la francophonie Pour avoir un impact sur la vitalité linguistique du français Pour attirer davantage des immigrants francophones en Ontario

30 Merci beaucoup ! Avez-vous des questions?


Télécharger ppt "CdnImm # 14 Immigration et Bilinguisme : Quel avenir pour le français en Ontario ? Vendredi le 14 novembre 2014 Vivre en français au canada : le choix."

Présentations similaires


Annonces Google