La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

SECTION 13 Activités de la vie quotidienne.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "SECTION 13 Activités de la vie quotidienne."— Transcription de la présentation:

1 SECTION 13 Activités de la vie quotidienne

2 Avec le soutien de : 2

3 Activités de la vie quotidienne
Utilisation de la salle de bain Bain Toilette S’habiller

4 Point clé Si vous souhaitez aider un patient dans ses activités de la vie quotidienne, vous devez vous assurer de lui laisser autant d’autonomie que possible compte tenu de ses capacités. Vous devez donc également veiller à ce que la tâche ne soit ni trop difficile, ni trop fatigante, ni trop décourageante. Et puis, ne cessez jamais de penser aux questions de sécurité. 4

5 L’AVC et la routine quotidienne
L’AVC peut avoir une grande incidence sur la capacité de faire les activités de la vie quotidienne de plusieurs manières, notamment : l’incapacité de bouger un côté du corps; les difficultés de préhension; la déficience de la motricité fine; la perte de sensation du côté touché; la négligence (la perte de conscience du côté touché); la difficulté à planifier et à suivre des étapes; la durée d’attention limitée. 5

6 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Préparer le terrain Assurez-vous que le patient est prêt. Dites-lui ce que vous voudriez faire. Limitez les distractions. Préparer les outils Préparez-vous d’avance. Obtenez les outils et accessoires nécessaires et mettez-les à un endroit pratique. Disposez les articles dans l’ordre, selon vos besoins. 6

7 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Préparer les outils (suite) Pour les patients atteints de négligence : Mettez les objets du côté touché. Désignez du doigt les articles placés du côté touché si nécessaire. Si le patient est atteint de grave négligence et si cette approche est trop difficile, placez les articles du côté qui n’est pas touché pour favoriser l’autonomie. 7

8 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Assurer une position adéquate Assurez-vous que le patient et vous-même êtes dans une position adéquate pour prévenir les blessures possibles. Ce faisant, vous l’aiderez aussi à faire la tâche par lui-même. Tout d’abord, assurez-vous que le bras touché a un soutien convenable. Encouragez le patient à participer pour qu’il prenne davantage conscience du côté touché. 8

9 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Inciter l’utilisation du membre touché En utilisant son membre touché, le patient arrive à mieux en prendre conscience, stimule son cerveau, fait de l’exercice et devient plus autonome. Les mouvements possibles et le niveau de sensation du bras touché détermineront la quantité d’aide que vous devrez offrir pour une activité donnée. N’apportez pas plus d’aide que nécessaire. Regardez bien le patient pour voir la quantité d’efforts dont il a besoin pour une tâche particulière. S’il a un tonus musculaire élevé après la tâche, c’est qu’elle lui a demandé trop d’efforts. 9

10 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Donner des indications et orienter Certaines personnes qui ont survécu à un AVC ont des problèmes d’attention ou de la difficulté à planifier une tâche, voire à se souvenir comment la faire. Pour aider le patient, vous pouvez lui donner des instructions et des indications. Parfois, vous devrez même le guider en le prenant par la main. 10

11 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Donner des indications et orienter (suite) – conseils Subdivisez la tâche en petites étapes. Donnez des instructions claires et simples. Parlez au patient pour l’aider à suivre les étapes. Si le patient a de la difficulté à communiquer, faites-lui plutôt une démonstration. Donnez des étapes ou des indications uniformes. Aidez-le à réussir par lui-même en vous occupant des aspects de la tâche dont il n’a pas la capacité de s’occuper. Guidez le patient dans les tâches quotidiennes en lui permettant d’y participer autant que possible. AIDE « MAIN SUR LA MAIN » 11

12 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Utiliser des appareils et accessoires fonctionnels Certains appareils et accessoires (lunettes, prothèse auditive, dispositifs prescrits, etc.) sont utiles pour aider les patients à faire plus par eux-mêmes en toute sécurité. L’ergothérapeute (ou un autre membre de l’équipe) est en mesure de vous conseiller au sujet des appareils que vous devriez utiliser compte tenu des capacités et du milieu du patient. Si vous choisissez un appareil, assurez-vous de savoir comment l’utiliser. Si vous ne le savez pas, demandez à quelqu’un de vous faire une démonstration. 12

13 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Reconnaître et encourager À force de réapprendre des activités qu’ils ont toujours su comment faire, les patients finissent parfois par se sentir découragés, surtout que la tâche n’est pas toujours facile. Pour les aider à garder une bonne estime d’eux-mêmes, vous devrez donc souligner chacune de leurs réussites. Les patients seront ainsi motivés à poursuivre le réapprentissage. Encouragez le patient à participer à toutes les étapes de l’activité. 13

14 L’utilisation de la salle de bain
Préparer les outils Assurez une position adéquate Utiliser une toilette Utiliser une chaise d’aisance Utiliser la toilette au lit 14

15 Point clé Quand vous vous occupez de cette tâche, faites bien attention à la dignité et à l’intimité du patient. Ainsi, s’il désire fermer la porte de la salle de bain alors que vous êtes seul avec lui, respectez son choix. 15

16 Appareils et accessoires fonctionnels – utilisation de la salle de bain
Barres d’appui murales Sièges de toilette surélevés Chaises d’aisance Cadres de toilette Supports à papier hygiénique Produits hygiéniques 16

17 Le bain La sécurité pendant le bain Préparer les outils
Assurer une position adéquate Utiliser des appareils et accessoires fonctionnels 17

18 Le bain – dangers Le danger survient généralement quand le patient essaie de garder l’équilibre pendant qu’il : entre dans la baignoire ou en sort; se déplace dans la salle de bain; est placé ou transféré. De plus, la salle de bain présente les dangers suivants : les planchers et meubles sont mouillés et glissants; l’étroitesse de la salle, les surfaces rigides; les baignoires, particulièrement compliquées à utiliser pour les patients dont la mobilité est restreinte; les tapis de bain qui glissent. 18

19 Appareils et accessoires fonctionnels – bain
Banc de transfert dans la baignoire Barres d’appui Pommes de douche à main Bancs et planches de bain Tapis de bain antidérapants Outils pour le bain Élévateurs hydrauliques Banc de transfert dans la baignoire Commencez quand le patient a les jambes hors de la baignoire. 19

20 La toilette Assurer une position adéquate
Utilisez des appareils et accessoires fonctionnels : une brosse pour prothèses dentaires munies de ventouses; une brosse à dents ou un peigne à large manche; une brosse à dents électrique; du savon liquide dans un contenant à pompe; des coupe-ongles fixés sur une planche. 20

21 L’habillement Préparer les outils Assurer une position adéquate
Encourager l’utilisation du membre touché Utilisez des appareils et accessoires fonctionnels : vêtements adaptés; accessoires pour s’habiller. 21

22 Ce que vous êtes en mesure de faire pour aider
Les vêtements amples et adaptés sont plus faciles à enfiler que les autres : chaussures à Velcro ou à lacets élastiques; soutiens-gorge à fermeture à l’avant; cravates déjà nouées ou avec pince; pantalons, shorts et jupes à bande élastique. Quelques appareils et accessoires pour s’habiller plus facilement : pinces longues et chausse-pied; tire-boutons; tabourets pour les pieds. 22

23 Une méthode pour mettre une chemise
1. Pour mettre une chemise, placez-la sur les cuisses du patient avec le dos de la chemise vers le haut et le col au niveau des genoux. 2. Le patient doit commencer par insérer son bras touché, puis remonter la manche jusqu’à l’épaule. 3. Il insère ensuite son bras qui n’est pas touché. 23

24 Une méthode pour enfiler des chaussettes
1. Pour aider un patient à enfiler des chaussettes, demandez-lui de croiser les jambes, en mettant la jambe touchée sur l’autre. 2. Pour enfiler la chaussette, le patient peut l’ouvrir avec son pouce, son index et son majeur d’une seule main. 3. Il doit ensuite recroiser les jambes dans l’autre sens pour enfiler la deuxième chaussette. 24

25 Une méthode pour mettre un pantalon
1. Demandez au patient de croiser les jambes, la jambe touchée sur la non touchée, puis de remonter le pantalon aussi haut que possible. 2. Demandez-lui ensuite de décroiser les jambes et de mettre l’autre dans le pantalon. 3. Le patient doit alors se mettre debout partiellement et tirer le pantalon jusqu’à sa taille. 4. S’il a besoin d’aide pour l’équilibre, il peut s’appuyer sur une table. 25

26 En y pensant bien Pensez à une situation où vous avez adapté aux capacités d’un patient votre approche pour une activité de la vie quotidienne. Qu’a pensé le patient du fait que vous preniez le temps nécessaire? Qu’a-t-il pensé de votre approche? Qu’a pensé sa famille? Le jeu en valait-il la chandelle? Avez-vous réussi à l’aider à faire les choses par lui-même sans se sentir dépassé? Comment? 26


Télécharger ppt "SECTION 13 Activités de la vie quotidienne."

Présentations similaires


Annonces Google