La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

L’intendance de l’église

Présentations similaires


Présentation au sujet: "L’intendance de l’église"— Transcription de la présentation:

1 L’intendance de l’église
Church Stewardship

2 Propriété Eglise L'église n'est pas la nôtre. La vision de l'église n'est pas la nôtre. Il est à Dieu En tant que leaders, vous devez d'articuler la vision que Dieu a pour votre église et comment la générosité des gens est d'atteindre cette vision et la mission pour eux et la communauté environnante (sans vision - le peuple périt) Cela nécessite également d'être responsable dans tous les domaines du ministère sur la façon dont nous sommes l'intendance de ressources de Dieu pour répondre à la mission de Dieu pour notre Eglise. Communiquer. Communiquer. Communiquer! Church Ownership The church is not ours. The vision of the church is not ours. It is God’s As leaders, you must articulate the vision that God has for your church and how people’s generosity is reaching that vision and mission for them and the surrounding community (without vision - the people perish) This also requires being accountable in every area of ministry on how we are stewarding God’s resources to meet God’s mission for our Church. Communicate. Communicate. Communicate!

3 L’église doit rendre des comptes financiers
À Dieu - Il est exigé des intendants qu’ils soient trouvés fidèles. (1 Co. 4:2) Aux humains – parce que Dieu a choisi des personnes pour pourvoir aux besoins de l’église. Aux gouvernements– l’Agence du Revenu du Canada (soumission envers ceux que Dieu a placés en autorité au-dessus de nous) Church Financial Accountability To God - It is required in stewards to be found faithful (1 Corinthians 4:2) To Man – because God has chosen to use people to supply the needs of the church To Government – the Canada Revenue Agency (CRA) which enforce the Income Tax Act (ITA); and any employer, safety, incorporation law etc. that apply (submission to those God has placed in authority over us)

4 Soumission au gouvernement
"Ensuite, redonner à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est de Dieu." - Luc 20:25 C'est aussi pourquoi vous payez des impôts, pour les autorités sont les serviteurs de Dieu, qui donnent de leur temps plein à gouverner. - Romains 13:06 Soumettez-vous pour l'amour du Seigneur, à toute autorité humaine: Si à l'empereur, comme l'autorité suprême, soit aux gouverneurs, qui sont envoyés par lui pour punir ceux qui font le mal et féliciter ceux qui font le bien. - 1 Pierre 2:13-14 "Ne comprends-tu pas que j'ai le pouvoir soit pour vous libérer ou de te crucifier" Pilate leur dit: Jésus lui répondit: "Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi si elle n'était pas donnée à vous d'en haut ..." - John 19:10 b-11a Submitting to Government “Then give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” – Luke 20:25 This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. – Romans 13:6 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority, or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right. – 1 Peter 2:13-14 Pilate said, “Don’t you realize I have power either to free you or to crucify you?” Jesus answered, “You would have no power over me if it were not given to you from above…” – John 19:10b-11a

5 Principes reliés à l’intendance de l’église
Les principes financiers et bibliques sont les mêmes que pour l’intendance personnelle – il s’agit seulement d’une famille plus grande. Souvenez-vous qu’il s’agit de l’argent de Dieu! Ëtre un intendant fidèle Etre « redevable » de nos actes Éviter les dettes Faire des épargnes pour les besoins urgents Donner Church Stewardship – Principles Both Financial / Biblical Principles are the same as Personal Stewardship – it’s just a bigger family > Remember, It’s God’s money! > Faithfully steward > Be accountable > Avoid Debt > Save for Emergencies > Be Generous

6 Hiérarchisation des règlements de l’église
Différemment des individus, des familles & des entreprises, les églises fonctionnent selon plusieurs niveaux de règlements. certains sont inflexibles, car ils sont énoncés dans la loi Les autres sont inflexibles, parce qu'ils sont énoncés dans les directives confessionnelles (Le Manuel, BOA, etc) Les autres pourraient faire preuve de souplesse à l'approbation du conseil d'administration Eglise locale ou d'adhésion (Société) Church Hierarchy of Rules Unlike individuals, families & business, Churches operate under a variety of levels of rules some are inflexible because they are set out in law others are inflexible because they are set out in denominational directives (The Manual, BOA, etc.) Others might be flexible upon approval of the local Church Board or Membership (Society)

7 Les conseils officiels de l’église sont uniques
Les membres du Conseil officiel de l’église sont aussi bien des directeurs que des bénéficiaires de l’église. Le potentiel de conflit entre les intérêts personnels et corporatifs Un attachement émotionnel à l’église Ils croient avoir une grande expertise dans la vie de l’église (et comment une église doit être conduite) Ils se sentent plutôt comme s’ils étaient en charge (propriétaires) du ministère Servir au Conseil est souvent la première expérience concernant la direction d’une organisation N’ont pas d’expérience dans la direction Ne savent pas comment être un bon membre du Conseil Les conseils des églises démontrent des accents spirituels Il est plus difficile pour eux de voter à l’encontre de ce que le pasteur souhaite Il est plus difficile pour eux d’évaluer la performance du pasteur et de l’église de façon globale. Church Boards are Unique Church board members are both directors & beneficiaries of the church Potential for conflict between personal and corporate interests Emotionally attached to the church Believes they have great expertise in church life (and how church should be run) Feel more ‘ownership’ of the ministry Serving on the Board is often the first experience in leading an organization Do not have experience governing Do not know how to be a good board member Church boards have spiritual overtones Harder time voting against wishes of pastor Harder time evaluating the performance of pastor and the church as a whole

8 La nomination des membres du Conseil
Pourquoi ce nom-là a-t-il surgi? Sont-ils des gens intègres? Honnête? Authentique? Est-ce que la maturité spirituelle est là? Cette personne a-t-elle assez de temps disponible et le soutien de sa famille? Est-ce qu’ils paient leur dîme/des offrandes à l’église? Sont-ils disposés à faire du bénévolat? Disposés à se préparer avant les réunions? Disposés à servir comme membres d’une équipe et accepter les décisions de l’équipe? Disposés à faire passer les intérêts de l’église avant leurs propres intérêts ? Disposés à gouverner et à déléguer? Sont-ils capables de dire ce qu’ils pensent même s’il s’agit d’une opinion minoritaire ? Capables de débattre d’une question en respectant les autres options. NOMINATING BOARD MEMBERS Why has this name come up? Are they people of integrity? Honest? Authentic? Spiritual Maturity? Available Time & Family Support? Are they tithing/giving to the church? Willing to Volunteer? Willing to come prepared to meetings? Willing to serve as a team member & accept the team’s decisions? Willing to put the church’s interests ahead of your own? Willing to govern and delegate? Able to say what’s on mind even if it is a minority opinion Able to debate while respecting other options

9 Limites légales de l’église
Une église ne peut décider d’exister ou d’administrer cette église si son objectif n’est pas déjà inscrit dans ses documents administratifs sans les avoir d’abord amendés de façon formelle. Lorsque votre église désire débuter un nouveau programme, ce programme doit d’abord convenir à ses objectifs charitables. Si le programme proposé va au-delà de ces derniers, soit que le programme ne doit pas être réalisé, à moins qu’une demande ne soit faite au gouvernement pour amender les documents qui gouvernent déjà l’église. NOTE: Conduire une entreprise n’est pas une activité charitable. Toutefois, la Loi de l’impôt sur le revenu (LIR) ne permet pas à une église de conduire une entreprise qui y est reliée (ex. : boutique d’occasion, garderie), si elle est limitée et est une filiale qui respecte les objectifs charitables de cette église, ou si elle est conduite de façon substantielle par des bénévoles (i.e. 90% ou plus). Church Legal Boundaries A church cannot decide to exist or operate for a purpose that is not set out in its governing documents, without first formally amending them. Whenever your church wishes to start a new program, it must be within its original charitable purposes as stated in their governing documents. If the program proposal goes beyond them, it either should not be done, or, an application to the government to amend your church’s governing documents would be required. NOTE: Running a business is not a charitable activity. However, the Income Tax Act (ITA) does allow a church to run a related business (e.g., a thrift shop, day-care), if it is limited and ancillary to the church’s charitable purposes or, if it is substantially run by volunteers (i.e., 90% or more).

10 Limites légales de l’église
L’église doit s’assurer qu’il n’y a aucun conflit entre ses propres règlements qu’elle s’impose et toute législation qui pourrait s’appliquer à l’église, tel qu’une loi sur les corporations. Par exemple, les règlements d’une église incorporée peuvent citer que tout membre de l’église peut être nommé pour éditer les livres comptables Toutefois, il se peut que l’Acte d’incorporation de l’église qui a été établi spécifie que seul un Comptable agréé peut vérifier les comptes. Or, la loi est au-dessus de ce règlement de l’église. Par conséquent, tout règlement en conflit avec la législation devrait être amendé afin d’être conforme à la loi. Church Legal Boundaries A church needs to make sure that there are no conflicts between its self-imposed rules and any legislation that might apply to the church, such as a Corporations Act. > For example an incorporated church’s bylaw may state that any member of the church can be appointed to audit the books. However, the Corporations Act the church was set up under may state that only a Licensed Accountant can conduct an audit. The law overrules this church bylaw. >Accordingly, any bylaw in conflict with legislation should be amended to bring it into agreement with the law.

11 (voir déclaration ci-attachée)
Déclaration annuelle concernant un individu qui n’est pas une personne non éligible Annual Declaration of Not Being an Ineligible Individual See Handout (voir déclaration ci-attachée)

12 La gérance du risque Il est prudent de tenter de minimiser l’abus, les injures, la responsabilité légale, le vol, etc. Gérer les risques pourrait inclure : avoir une bonne couverture d’assurance responsabilité (incluant la couverture de risques du directeur avec indemnisation); être ouvert face à la façon de l’église de faire les choses, grâce à des politiques claires (ex. : prévention de l’abus, normes d’emploi, santé et sécurité, conflit d’intérêt, le respect de la vie privée, des règles d’éthique); avoir assez d’argent pour s’occuper des procédures; bien s’occuper de la maintenance des lieux. Risk Management It is prudent to try to minimize risk of abuse, injury, liability, theft, etc. Managing risk could include: having proper insurance coverage (including director liability provisions with indemnification); being open about how your church does things, via clear policies (e.g., abuse prevention, employment standards, health & safety, conflict of interest, privacy, ethics); having secure money handling procedures carrying out proper physical maintenance of facilities.

13 Politiques recommandées
Prévention de l’abus (Recommandé: Plan de protection) Conflit d’intérêt Respect de la vie privée & confidentialité Contrôles financiers: comment les fonds sont collectés, traités, enregistrés, utilisés, dépensés, rapportés et aussi concernant l’émission des reçus Les dons désignés Les collectes pour d’autres ministères Le bénévolat dans l’église Les voyages missionnaires à court terme Les levées de fonds de l’église L’utilisation des locaux Les postes de l’église qui sont payés/ bénévoles Recommended Policies Abuse Prevention (Recommended: Plan to Protect) Conflict of Interest Privacy & Confidentiality Financial Controls Designated Giving Collections for Other Ministries Church Benevolence Short Term Mission Trips Church Fundraising Facility Use Paid/Volunteer Church Positions

14 Les contrôles internes et l’intendance
Assurez-vous que les politiques et procédures sont en place pour couvrir tous les domaines de la gestion financière et de la manutention, incluant comment les fonds sont : collectés traités inscrits dans les livres l’émission des reçus utilisés dépensés rapportés Internal Controls & Stewardship Ensure policies and procedures are in place that cover all areas of financial management and handling, including how funds are: Collected Handled Recorded Receipted Used Spent Reported

15 Trésorier FMCiC Guide Comptabilité Salaire et avantages sociaux
Core & Donner Streams Rapports gouvernementaux Trésorier Responsabilités Procédures pour Tellers Exemple d'un rapport financier Graphique échantillon de comptes Formulaire de versement FMCiC Conservation des dossiers FMCiC Treasurer’s Guide Accounting Salary & Benefits Core & Giving Streams Government Reports Treasurer’s Responsibilities Procedures for Tellers Sample Financial Report Sample Chart of Accounts FMCiC Remittance Form Record Retention

16 Trésorier de l'église de Droits
HEBDOMADAIRE Assurez-vous que l'offre est compté, un compte rendu exact (Fiche Tellers) est préparé et signé par deux scrutateurs et déposée et l'argent est déposé dans la banque Enregistrez enveloppes à offrandes et les placer dans un fichier Enregistrez le dépôt dans le grand livre Payez vos factures prévues pour les décaissements semaine ce dossier, avec le numéro de chèque et les factures de fichiers (agrafée au talon de chèque) Church Treasurer’s Duties WEEKLY Ensure that the offering is counted, an accurate record (Tellers Sheet) is prepared and signed by two tellers and filed and the money is deposited in the bank Record offering envelopes and place them in a file Record the deposit in the ledger Pay bills scheduled for that week, record disbursements with cheque number and file invoices (stapled to cheque stub).

17 Trésorier de l'église de Droits
MENSUEL Concilier relevé bancaire avec livre. Déposer la déclaration de la banque ainsi que les chèques (ou des copies de chèques fournis par la banque). Préparer un rapport mensuel (avec Totaux à ce jour) pour les membres du conseil d'administration Préparer calendrier du mois prochain des dates de paiement des factures Envoyer un chèque à l'FMCiC pour le noyau et Streams Donner. Church Treasurer’s Duties MONTHLY Reconcile bank statement with ledger. File the bank statement along with cheques (or copies of cheques provided by the bank). Prepare a monthly report (with year to date totals) for the board members Prepare next month’s schedule of dates for paying bills Send a cheque to the FMCiC for Core and Giving Streams.

18 Trésorier de l'église de Droits
TRIMESTRIEL Préparer et distribuer le calendrier offre scrutateurs ANNUELLEMENT Préparer l'information pour la préparation du budget Préparer la déclaration de fin d'année Soumettre les dossiers à être vérifiésFournir des informations pour le rapport annuel du pasteur à l'FMCiC Fichier formes du Canada Agence du revenu du (rapport de la Charité à savoir, la TPS / TVH / TVQ à recevoir, etc Church Treasurer’s Duties QUARTERLY Prepare and distribute the offering tellers schedule ANNUALLY Prepare information for preparation of the Budget Prepare year end statement Submit the records to be audited Provide information for the Pastor’s Annual Report to the FMCiC File Canada Revenue Agency forms (i.e. Charity report, GST/HST/QST receivable, etc.

19 L’intendance des ressources de l’église
Stewarding Church Resources

20 L’intendance de l’église – Les aspects financiers
Quoique l’église utilise les mêmes formules et structures financières que les entreprises (qui sont les mêmes en principe que les formules individuelles/familiales, il est important de se souvenir que l’Église n’est pas une entreprise, une institution ou un système ! Il s’agit du Corps de Christ. Church Stewardship – Financial Forms Although the church uses the same Financial Forms & Structure as business – but… In business, these forms show profit/loss In the church, these form show accountability The Church is NOT a business, institution or system! It is the Body of Christ.

21 Maintenir le statut d’oeuvre caritative
La Formule T3010 d’enregistrement des oeuvres de charité doit être transmise 6 mois avant la fin de l’année fiscale de l’église. Une église qui ne retourne pas son rapport peut perdre l’enregistrement de son statut. Si l’enregistrement d’une entreprise caritative est révoqué, cela signifie qu’elle : ne peut émettre des reçus pour des dons officiels; et qu’elle doit transférer ce qui lui appartient à un donataire éligible ou être sujette à une révocation de taxe équivalant à la pleine valeur des actifs qui restent, selon la Partie V de la Loi sur la taxe sur le revenu.) Si vous êtes le pasteur senior, il est fortement recommandé de vérifier avec le trésorier de votre église cinq mois avant la fin de votre années fiscale (autour du mois de mai) afin de voir si cela a été soumis ou si cela est en préparation et doit être soumis bientôt. Maintaining Charitable Status Form T3010 Registered Charities Return must be filed before 6 months after the church fiscal year end. A church that does not file its return can lose its registered status. If a charity’s registration is revoked, it: cannot issue official donation receipts; and must transfer its property to an eligible donee or be subject to a revocation tax equivalent to the full value of its remaining assets (under Part V of the Income Tax Act). It is helpful to annually affirm in the Board’s minutes that the T3010 has been filed with the government.

22 Simple Comptable & Clear
Si elle «regarde» comme vous cachez quelque chose, les gens vont penser que vous êtes ... Maintenir simple «plan de comptes» et le système de façon à ce que tout le monde cherche à vos rapports financiers peuvent facilement répondre à la question: «Que tu as fait avec ce que Dieu vous a donné »  Soyez cohérent dans la façon dont vous traitez Dons et les dépenses (il devrait être clair où l'argent est venu et où il a été appliqué) Seuls les entrées de processus avec la documentation appropriée (Paper Trail) Si des erreurs de comptabilité se produire, ou scrutateurs sont incapables de «l'équilibre» de créer une piste de papier clair quant à ce qui s'est passé et ce qui a été fait (celui que l'auditeur peut suivre à la fin de l'année) Simple & Clear Accounting If it ‘looks’ like you are hiding something, people will assume that you are… Maintain simple ‘chart of accounts’ and system so that everyone looking at your financial reports can easily answer the question: “What you did with what God has given you” Be consistent in how you process donations & expenditures (it should be clear where money came in and where it was applied) Only process entries with proper documentation (paper trail) If bookkeeping errors occur, or tellers are unable to ‘balance’ create a clear paper trail as to what happened and what was done (one that the auditor can follow at the end of the year)

23 Audition annuelle / Révision financière
Chaque église doit avoir une vérification ou d'examen complété chaque année. Si il ya des individus au sein de l'église locale qui sont un comptable agréé et peut délivrer le rapport de vérification ou de mission d'examen mentionné ci-dessus alors certainement ces individus peut être engagée à accomplir ces services. Sinon, un cabinet comptable externe agréé doit être engagée. FMCiC références Manuel à des audits commissaires aux comptes: La société, ou à sa place, le panneau d'affichage officiel, élit un vérificateur qui aura la responsabilité de vérifier les comptes de toutes les organisations ou les groupes au sein de l'église locale. Le vérificateur fait un rapport écrit à la réunion annuelle de la société. Les vérificateurs externes peuvent être utilisés vérificateur: exige de la société, ou à sa place le panneau d'affichage officiel, de nommer un vérificateur. La société peut choisir d'employer un comptable professionnel externe ou cabinet d'expertise comptable, ou peut utiliser les services d'un vérificateur bénévole. Cette bénévole peut être un membre de la congrégation de l'église, qui a de comptabilité ou de vérification des qualifications, ou un bénévole auprès de ces qualifications de l'extérieur de l'église. Annual Audit / Financial Review Each church should have an audit or review completed annually. If there are individuals within the local church that are a qualified Chartered Accountant and can issue the audit report or review engagement report referred to above then certainly those individuals can be engaged to perform these services. Otherwise an external Chartered Accounting firm should be engaged. FMCiC Manual references to audits Auditors: The society, or in its place, the official board, shall elect an auditor who will have the responsibility of auditing the accounts of all organizations or groups within the local church. The auditor shall report in writing to the annual meeting of the society. External auditors may be used. Auditor: requires the society, or in its place the official board, to appoint an auditor. The society may choose to employ an external professional accountant or accounting firm, or may use the services of a volunteer auditor. This volunteer may be a member of the church congregation, who has accounting or auditing qualifications, or a volunteer with such qualifications from outside the church.

24 Rémunération Ministérielle
Pour apporter une certaine cohérence à Free églises méthodistes au Canada et à assurer la conformité aux lois fiscales, les lignes directrices suivantes devraient être utilisées: la rémunération ministérielle comprend seulement le salaire de base et le logement (ou de l'allocation logement). Les frais de voyage et de divertissement, de la part de l'employeur des avantages, des livres et fournitures, et autres allocations font partie des dépenses de l'église et, bien qu'ils puissent être traités dans le budget annuel de la société dans le cadre du coût global pour avoir un ministre, ils ne sont pas considérées comme une rémunération ministérielle par le Guide du trésorier ou du Manuel. Ministerial Compensation To bring consistency to Free Methodist churches in Canada and to ensure conformance to tax laws, the following guidelines should be used: Ministerial compensation includes only basic salary and housing (or housing allowance). Travel and entertainment expenses, the employer’s share of benefits, books and supplies, and other allowances are part of the church’s expenses and, although they may be treated in the society’s annual budget as part of the overall cost for having a minister, they are not considered as ministerial compensation by the Treasurer’s Guide or The Manual.

25 Clergy Residence Deduction (CRA)
Beaucoup d’églises offrent un logement aux pasteurs, soit : Un presbytère (fourni par l’église comme bénéfice taxable) “Une allocation logement” (pour une maison/logement que le pasteur possède ou loue lui-même) L’allocation logement n’est pas un terme utilisé par le gouvernement. L’Agence du Revenu du Canada (ARC) utilise le terme «Déduction pour résidence du clergé » (DRC) Cela déduira le montant de votre demande de déduction DRC concernant votre revenu taxable Cela peut se faire lorsque vous soumettez votre rapport d’impôt, ou… Cela peut être déduit à la source durant l’année. NOTE: Le DRC réduit les gains et revenus provenant du PPC (Plan de pension du Canada), les gains des personnes qui ont atteint l’âge de la retraite, si le revenu maximum de l’année (RMTA) d’une personne retraitée n’a pas atteint le montant fixé qui était de $48,300 pour 2011. Clergy Residence Deduction (CRA) Many churches offer housing pastors: Parsonage (provided by the church as a taxable benefit) “Housing Allowance” (personally owned/rented) Housing Allowance is NOT a government term. The Canadian Revenue Agency (CRA) uses the term “Clergy Residence Deduction (CRD) This will deduct the amount of the CRD claim from your taxable income This can be done while filing income tax, or This can be deducted from source throughout the year NOTE: The CRD does reduce CPP Pensionable earnings if the year’s maximum pensionable income has not been reached (YMPE for 2011 is $48,300)

26 Comment faire une demande de déduction concernant la résidence d’un membre du clergé
Vous êtes libres de demander ou non cette permission annuelle de l’ARC. SEULEMENT SI vous choisissez de réclamer la déduction à la source, vous devez demander la permission à chaque année. 7 étapes: 1. Complétez le T1213 2. Obtenez une lettre de l’église 3. Envoyez une copie de la formule complète de l’an dernier 4. Envoyez une lettre de votre agent immobilier 5. Copiez vos formules originales & postez-les à l’ARC 6. L’avis d’approbation doit être reçu au Centre du ministère avant le 4 janvier 7. Une copie de l’avis d’approbation au trésorier Applying for Clergy Residence Deduction It is your choice whether or not to seek annual permission from CRA. ONLY If you choose to claim the deduction at source you must apply for permission each year 7 Steps to Claim CRD at Source: Complete T1213 Obtain Letter from church (incl. % Job Description) Copy of last year’s completed form Letter from Real Estate Agent Copy & Mail original forms to CRA Approval Notice, Deadline to Ministry Centre: Jan. 4 Copy Approval notice to Treasurer

27 Les remboursements de frais pour le ministère
Les pasteurs/dirigeants doivent server de modèles dans ce domaine. Comment le pasteur gère ses propres dépenses et son budget a un impact réel (il sert de modèle) sur les autres budgets de l’église. Ne soyez pas celui qui approuve ses propres dépenses ou celles de membres de sa famille. Si vous remboursez du kilométrage, assurez-vous de tenir les records appropriés de vos voyages. Pensez avant de vous mettre en route. Quelle est la meilleure façon de voyager à moindres frais ? Établissez un système pour conserver/enregistrer les reçus de vos dépenses. Si vous savez que votre église a des difficultés financières, limitez les dépenses discrétionnaires (repas, livres, etc.) jusqu’à ce que votre église soit en meilleure position. Les formules de remboursement doivent être complétées pour TOUTES SORTES de dépenses. Elles doivent indiquer le code du compte ministériel, la date et le but de cette dépense et doivent être autorisées par le dirigeant du ministère. . Ministry Reimbursements Pastors/leaders must model accountability in this area. How the pastor and leaders manage their own expenditures and budget does impact (and model) the other budgets of the church. Never self approve your own expenses or a family members If you reimburse mileage, then make sure you keep proper records of your trips. Think before your drive. What is the most cost effective way to travel? Have a system to store/record receipts If you know your church is struggling financially, then limit discretionary expenditures (meals, books, etc.) until they are in a better position. Reimbursement forms – completed for ALL expenses; indicating ministry account code, date, purpose and authorized by ministry leader

28 La formule de remboursement
Nom de la personne/Date de la soumission Ministère & nom ou numéro du compte Approbation du dirigeant du ministère But de l’achat Description Coût avant les taxes TVH Total incluant les taxes Reçu du chèque ci-attaché Payé par chêque/petite caisse Date du paiement Sample Ministry Reimbursement Form Person/Date Submitted Ministry Account Ministry Leader’s Approval Purpose of Purchase Description of Purchase Cost before tax HST Total Including Tax Check Receipt Attached (required) Paid by Cheque/Petty Cash Date Paid

29 FMCiC ministère Centre de remise
Tous les chèques envoyés dans Ministère Centre devrait être accompagnée du formulaire de paiement FMCiC FMCiC Ministry Centre Remittance ALL cheques sent into Ministry Centre should be accompanied with the FMCiC Remittance Form

30 Le budget de l’église C’est La responsabilité du Conseil officiel de s’assurer que le budget est raisonnable concernant l’ensemble des dons à l’église jusqu’ici ainsi que des tendances récentes dans l’église (augmentation/diminution de l’assistance, des dons, de la santé de l’église, etc.) Ils sont aussi responsables de revoir le budget – actuel versus planifié – sur une base régulière durant l’année fiscal et recommander des changements, si nécessaires. Le budget est un outil vivant respiration - comme donnant des changements ou des dépenses imprévues sont engagées - alors tout (conseil d'administration, les dirigeants du ministère et de la société) doit être libre d'ajuster le budget. Vous devez travailler comme un corps ensemble et rendre des comptes. Il devrait y avoir très peu de «crise» (c'est ce que votre fonds d'urgence devrait couvrir) The Church Budget It is the Official Board’s responsibility in making sure that the budget is reasonable within the scope of the historical giving’s of the church and the recent trends within the church (increase/decrease in attendance, giving, church health, etc.) They are also responsible for reviewing the budget – actual vs. planned – on an ongoing basis throughout the fiscal year and recommend changes if necessary The budget is a living breathing tool – as giving changes or unexpected expenses are incurred – then all (board, ministry leaders and society) must be free to adjust the budget. You MUST work as a body together and be accountable. There should be very few ‘crisis’ (that is what your emergency fund should cover)

31 Qu’est-ce que les États financiers de votre église démontrent au sujet de VOTRE église ? Sortez les états financiers de votre église (le bilan, les déclarations de revenus, votre marge brute d’autofinancement, le budget ministériel, etc.) et répondez aux questions suivantes : Est-ce que nous donnons? (à Core, aux missions, Giving Streams,Child Care, à la communauté, autres) Est-ce que nous épargnons? (réserve $$ pour 3 à 6 mois) Est-ce que nous évitons les dettes? (conserver l’énergie, recycler, des programmes devenus inutiles) Est-ce que nous rendons des comptes? (Faire un suivi des fonds? Trop d’items au dossier « Divers ») Est-ce que nous dépensons dans les domaines de notre vision ? (Plan ministériel) Est-ce que nous communiquons à ce sujet? (Le budget est-il accessible et facile à comprendre?) Est-ce que nos gens soutiennent notre vision? (Pourquoi ou pourquoi pas?) What does your Church’s Financial Statements say about YOUR Church? What does your church’s financial statements (Balance Sheet, Income Statements, Cash Flow, Ministry Budget, etc.) tell you about the following: Are we giving? (Core, Missions, Giving Streams, Child Care, Community, other) Are we saving? (3-6 months operating $$) Are we avoiding debt? (conserving energy, recycling, redundant programs) Are we being accountable? (keeping track of funds? Large ‘misc.’?) Are we spending in the areas of our vision? (Ministry Map) Are we communicating this? (Is the budget accessible/easy to understand?) Are people supporting our vision? (Why or why not?)

32 Une famille élargie… Etant donné que nous sommes d’une confession religieuse qui favorise les connexions, nous apprécions l’importance de travailler ensemble dans le ministère afin de maximiser notre engagement et notre implication au-delà de l’église locale. En utilisant le modèle de la dîme biblique pour soutenir notre “famille élargie”, l’Église méthodiste libre au Canada possède deux principaux mécanismes financiers qui nous aident à accomplir cela. CORE GIVING est l’organisme qui fournit les fonds du Budget national d’opération de l’Église méthodiste libre au Canada. GIVING STREAMS fournit des fonds destinés à des personnes/groupes dans le besoin et auxquelles nous avons accepté de participer. des activités d’aide aux démunis auxquelles nous avons accepté de participer. The Extended Family… As a connectional denomination – meaning that we value the importance of working together in ministry to maximize our commitments and involvements beyond your local church. Using the model of the Biblical tithe to support the greater ‘family’, The Free Methodist Church in Canada has two primary financial mechanisms for helping us do that. CORE GIVING funds the national Operations Budget of The Free Methodist Church in Canada. GIVING STREAMS funds outreach activities we have collectively agreed to participate in.

33 Comment Core aide votre église
En fournissant du leadership, l’assurance de la qualité, un moyen de rendre des comptes pour les dirigeants pastoraux à travers le pays. En fournissant de la formation, des ressources, et des services de planification stratégique aux églises… qui s’efforcent de fonctionner de façon saine dans leurs propres communautés; qui aident différents groupes de personnes dans leur propre communauté aussi bien qu’ailleurs, dans le monde ; qui assurent la formation et le développement des dirigeants actuels et futurs de l’ÉMLC; des services è divers niveaux: légal, administratif, paie, bénéfices médicaux, service des pensions pour les pasteurs et les églises. How does CORE help your church? providing leadership, quality assurance and accountability for pastoral leaders across the country providing training, resources, and strategic planning services for churches: seeking to function in a healthy manner in their own communities reaching out to diverse peoples in their own community as well as around the world training & development of present and future leaders of the FMCiC legal, administrative, payroll, medical benefits, pension services for pastors & churches

34 Comment calculer votre don à Core Giving
Calculating your Core Giving $000 Total Receipts/Donations -$00 $ Designated to Giving Streams -$00 $ other Designated Giving (missions, building, debt reductionm etc) -$00 $ Bequests to Local Church $000 Donations less Designated Giving X 10% Tithe of Non-Designated Giving $000 CORE Remittance

35 Financement de ‘Giving Streams’
Les fonds provenant de ‘Giving Streams’ (au-dessus et au-delà des fonds fournis par Core ) fournissent du soutien aux programmes ministériels de l’ÉMLC dans les domaines suivants: Missions mondiales Développement de l’Église Ministères Développement du leadership Giving Streams Funding The Giving Streams funding (above and beyond the Core giving) provides support of the ministry programs of the FMCiC in the following areas: Global Missions Church Development Quebec Ministries Leadership Development

36 Ministère Carte votre budget Eglise
Ministry Map your Church Budget Looking at your budgets – what does your church budget say about your church? Most churches model spending on themselves – 98% of the budget is spend on the building and ministry to members.

37 Ressources de l’église
L’église ne devrait pas utiliser ses ressources caritatives pour fournir une compensation inappropriée ou excessive à des employés, ou pour pourvoir des bénéfices excessifs aux membres. Une église n’est pas un club privé ! Par exemple, si les dirigeants de l’église décident de louer les infrastructures de l’église pour des événements privés, tous les locataires doivent être traités de la même manière, qu’ils soient des membres de l’église ou quelqu’un de l’extérieur de la congrégation. ¶ utilisation des Installations sans l'Église méthodiste Il est la politique de l'Église méthodiste libre au Canada que les installations des églises méthodistes libres sont destinés à être loués ou utilisés que par des individus ou des groupes qui ne sont pas incompatibles avec les objectifs, les valeurs, les politiques et les déclarations de l'Église méthodiste libre au Canada et à des fins qui ne sont pas incompatibles avec les objectifs, les valeurs, les politiques et les déclarations de l'Église méthodiste libre au Canada. Using Church Resources The church should not use its charitable resources to provide inappropriate or undue compensation to employees, or, to provide undue benefits to members. A church is not a private club! For example, if the church leadership decides to rent the church’s facilities for private events, all renters must be treated the same, whether a church member or someone from the public. ¶ Use of Free Methodist Church Facilities It is the policy of The Free Methodist Church in Canada that the facilities of Free Methodist churches are to be rented or used only by individuals or groups that are not incompatible with the goals, values, policies and statements of The Free Methodist Church in Canada and for purposes which are not incompatible with the goals, values, policies and statements of The Free Methodist Church in Canada.

38 Fonds restreints/limités
Tous les projets du ministère et associés des fonds désignés doivent être approuvés par le conseil d'administration et un procès-verbal officiel - avant d'accepter des dons désignés pour le projet Assurer une politique désignée publié Donner est en place avant d'accepter des cadeaux restreints. Il est important que, quand un fonds désigné est établie, son but ou l'intention est clairement documentée depuis des années de clarification sur la route afin d'être en mesure de répondre: «Ce qui était dans l'esprit du donateur quand ils ont donné cet argent«  Assurez-cadeaux restreinte détenues pour le long terme sont bien investis et clairement indiqué dans les états financiers comme étant séparés des fonds d'exploitation et d'autres (Centre ressource du ministère et fondations d'aide FMCiC) Restricted Funds All ministry projects & associated designated funds must be approved by the Board & recorded in official minutes – prior to accepting designated donations for the project Ensure a published Designated Giving Policy is in place before accepting any restricted gifts. It is important that when a designated fund is established, its purpose or intent be clearly documented for clarification years down the road in order to be able to answer: “What was in the mind of the donor when they gave this money?” Ensure restricted gifts held for the long-term are properly invested and clearly shown in the financial statements as being separate from operating and other funds (Contact Ministry Centre & FMCiC Foundations for help)

39 Fonds restreints/limités
Les revenus et dépenses concernant les fonds désignés doivent être inscrits séparément des fonds généraux. Aucun fonds entremêlés Le solde en banque doit toujours démontrer au minimum le total du/des solde/s des fonds) Les soldes du fonds doivent être reportés Il n’est pas permis d’emprunter temporairement des fonds désignés pour des fonds du budget général – le solde bancaire doit toujours être au moins égal au montant de tous les fonds désignes que vous avez en main Restricted Funds Income and expenditures for designated funds must be recorded separately from general funds No Co-Mingled Funds Bank balance must maintain a minimum balance of the total Fund Balance(s) Fund Balances to be carried forward It is not permissible to temporarily ‘borrow’ designated funds for general budget funds – the bank balance must always be at least equal to the amount of all designated funds on hand

40 CCCC – Il est recommandé d’avoir une politique concernant les dons
« La dépense des fonds est confinée aux programmes et projets approuvés par le conseil de l’église. Chaque contribution sera restreinte à l’usage décrit dans un tel programme ou projet en comprenant bien que lorsque les besoins d’un tel programme ou projet auront été comblés, ou ne peuvent pas être complétés pour quelque raison, tels que déterminé par le conseil de l’église, les contributions restreintes qui resteront seront utilisées là où le besoin sera le plus grand. » Note: Tout effort doit être fait pour utiliser les fonds selon l’ usage qui leur avait été désigné à l’origine. La désignation d’un Fonds restreint de construction est quelque chose qui doit demeurer restreint (étant donné qu’il reste toujours un édifice). CCCC Giving Policy Recommendation “Spending of funds is confined to programs and projects approved by the church board. Each contribution restricted for use in such an approved program or project will be so used with the understanding that when the needs for such a program or project has been met, or cannot be completed for any reason as determined by the church board, the remaining restricted contributions will be used where needed most.” > Note: Every effort must be made to use funds for their original designated use > Building Fund designation is something that would remain restricted (because there is always a building)

41 Des Reçus de Charité Bien que n'étant pas juridiquement contraignant, il est recommandé que vos émettre des reçus d'église au plus tard à la fin de Février de l'année suivant l'année où le don a été fait. Les recettes fiscales peuvent être commandés dans de petits livrets et chaque réception est en triple exemplaire. Les photocopies ne sont pas acceptés. Les deux premiers exemplaires sont pour le donateur et troisième exemplaire est pour les registres paroissiaux locaux. Notez que si la date ou le montant est modifié de la réception devient invalide. Reçus de remplacement / double doit être clairement identifié. Recettes fiscales officiels délivrés par l'église pour les dons reçus doivent contenir toutes les informations requises suivantes: Le nom et l'adresse du donateur; Le montant de la donation; L'année du don a été reçu; Le numéro d'immatriculation d'affaires de l'église; ARC nom et l'adresse du site Web ( / bienfaisance); Une déclaration indiquant que la réception est un «reçu officiel pour fins d'impôt»; Un numéro de série unique pour la réception d'impôt. Signature du trésorier ou autre dirigeant autorisé de l'église. Charitable Receipts Although not legally mandatory, it is recommended that your church issue receipts no later than the end of February of the year following the year in which the donation was made. Tax receipts can be ordered in small booklets and each receipt is in triplicate. Photocopies are not accepted. The first two copies are for the donor and third copy is for the local church records. Note that if the date or amount is altered the receipt becomes invalid. Replacement/duplicate receipts must be clearly identified. Official tax receipts issued by the church for donations received must contain all of the following required information: The name and address of the donor; The amount of the donation; The year the donation was received; The business registration number of the church; CRA’s name and web site address ( A statement that the receipt is an “official receipt for income tax purposes”; A unique serial number for the tax receipt. Signature of the Treasurer or other authorized officer of the church.

42 À la réception, ou à la réception
À la réception, ou à la réception ... PAS Est la partie de l'activité de la Mission de l'Eglise? At-elle déjà été approuvé comme activité de l'église / programme par le Conseil officiel? Si ce n'est pas, est alors en cours d'exécution par un donataire approuvé qualifiée ou de l'agence? Ce que l'église ont une «désigné» politique accordant à la place? To Receipt, or NOT to Receipt… Is the activity part of the of the Mission of the church? Has it already been approved as a church activity/program by the Official Board? If it is not, then is it being run by an approved Qualified Donee or Agency? Does the church have a ‘Designated’ giving policy in place?

43 Dons en nature Les dons en nature peut être problématique. Faites preuve de prudence en raison et de discrétion. Les dons en nature sont des dons non monétaires (assurance vie, les biens, véhicules, mobilier, ordinateur, etc) qui doivent être soigneusement examinés et manipulés correctement. Ce que l'église veut ou a besoin d'être l'élément don? Quelle est la juste valeur marchande du don en nature à des fins de la délivrance du reçu d'impôt (la responsabilité de l'église pour obtenir l'évaluation) En plus de l'information normale requise sur le reçu d'impôt, une description de la propriété et le nom et l'adresse de l'évaluateur (le cas échéant) est nécessaire. Voir bulletin d'interprétation IT-297R2 disponible sur le site Web de l'Agence du revenu du Canada au Gifts in Kind Gifts in kind can be problematic. Exercise due caution and discretion. Gifts in kind are non-monetary gifts (life insurance policy, property, vehicle, furniture, computer, etc.) that must be carefully considered and handled properly. Does the church wants or needs the item being donated? What is the fair market value of the gift in kind for purposes of issuing the tax receipt (church’s responsibility to get appraisal) In addition to the normal information required on the tax receipt, a description of the property and the name and address of the appraiser (if any) is required. See Bulletin IT-297R2 available from the Canada Revenue Agency web site at

44 Bienfaisance Eglises généralement s'engager dans la bienveillance à l'aide de dons pour aider les gens dans le besoin. Mais l'église ne peut pas n'importe reçu pour «diriger le secteur privé« donner. Politiques et lignes directrices Bienveillance devrait être en place pour aider à qui et combien la bienveillance peut être donner, mais n'oubliez pas de construire dans la flexibilité de se tromper sur le côté de la générosité. Bienveillance accumulant plus de 500/yr $ doivent être déclarés sous la forme ITA - T5007; Toutefois, selon le Guide de l'ARC T5007, ils ne s'attendent pas T5007 à émettre où un seul paiement a été effectué ce qui implique que d'un paiement unique de 1000 $ n'a pas besoin d'être rapporté, mais 3 versements de 200 $ chacun à un individu ne. Church Benevolence Churches typically engage in benevolence by using donations to help needy people. But the church cannot receipt anyone for ‘privately directing’ giving. Benevolence Policies and Guidelines should be in place to assist in who and how much benevolence can be giving; but remember to build in the flexibility to err on the side of generosity Benevolence accumulating over $500/yr must be reported under the ITA form – T5007; However, according to the CRA’s T5007 Guide, they do not expect T5007 to be issued where only one payment was made implying that a single $1,000 payment does not need to be reported; but 3 payments of $200 each to one individual does

45 Les offrandes pour le ministère à l’extérieur de l’église
Avant de commencer quelque collecte de fonds que ce soit pour des ministres à l’extérieur de l’église, vous devez obtenir l’approbation du conseil. Afin d’émettre des reçus, cette collecte doit être faite pour une oeuvre de charité canadienne enregistrée et elle doit avoir le même but que l’église (Aide mondiale – aider les pauvres). Pour les collectes qui ne peuvent remplir cette condition, on ne peut émettre des reçus. Tout fonds désigné ayant un objectif ne peut – JE RÉPÈTE – NE PEUT être utilisé à toute autre fin. Offerings for Ministry Outside the Church Prior to any collection of funds for ministries outside the church, there must be a board approval. In order to be receipted, it collection must be for a Registered Canadian Charity with the same purpose as the church (i.e. World Relief – feeding the poor) Collections that do not fit the above, cannot be receipted Any funds designated for one purpose cannot – REPEAT – CANNOT be used for any other purpose

46 Activités à l’étranger
Il ne faut pas oublier qu’une église doit dépenser ses ressources pour ses propres activités. Elle ne peut pas tout simplement donner de l’argent à un ministre ou à une église d’un autre pays afin qu’ils poursuivent leurs activités. Arrangements acceptables pour les étrangers ACTIVITÉS DE Église: • en transférant de l'argent à un organisme de bienfaisance canadien enregistré qui travaille déjà avec, par exemple, les églises dans un autre pays; • en envoyant propres employés de l'église ou bénévoles; • en travaillant avec une autre organisation par l'intermédiaire d'un arrangement comme un accord conjoint du ministère ou d'un accord de coopération, ou • par l'embauche d'un organisme ou une personne à travailler pour votre église par l'intermédiaire d'un accord Agence ou contrat de service. Foreign Activities A church must spend its resources on its own activities. It cannot simply give money to a minister or church in another country for them to carry out their activities. Acceptable arrangements for church’s foreign activitites: transferring money to a Canadian registered charity that already works with, for example, churches in another country; sending the church’s own employees or volunteers; working with another organization via an arrangement such as a Joint Ministry Agreement or a Co-operative Agreement; or hiring an organization or individual to work for your church via an Agency Agreement or contract for service.

47 Voyages de mission à court terme
On doit doit être prudents lorsqu’on démarre des projets missionnaires et s’assurer qu’ils sont sous la direction et le contrôle de l’église. Le Conseil doit approuver les projets de mission à courts termes avant que tout don soit accepté. Une politique concernant les dons doit être mise en place pour déterminer si le projet sera/ou pas assez soutenu durant toute la communication. L’église est incapable de rembourser des fons au personnes qui ont donné de l’argent en réponse aux efforts de levée de fonds faits par un individu. L’église devrait expliquer clairement comment les personnes seront sélectionnées pour participer à ce voyage. Short Term Mission Trips Care must be taken in setting up mission projects to ensure that they are under the direction and control of the church. Board must approve short term missions project prior to any donations being accepted Giving Policy should be in place to address project over/under funding on all communication The church is not able to return any funds to people who gave money as a result of an individual’s fund raising efforts Church should be clear on how individuals will be selected to go on the trip

48 Les levées de fonds de l’église
L’Église méthodiste libre est convaincue depuis très longtemps que l’œuvre du Seigneur doit être supportée par les dimes, les offrandes, et les dons de ses membres. D’autres méthodes ne pourront être utilisées que : > s’il ne s’agit pas d’un substitut pour les dîmes et offrandes ; > si ces méthodes sont conformes à l’éthique et aux pratiques de notre foi ; > si l’église ne devient pas une agence de marketing pour des produits commerciaux. (Le Manuel, chapitre 3 -: 360) Church Fundraising It is a long held conviction of The Free Methodist Church that the Lord’s work should be supported by the tithes, offerings and gifts of his people. Other methods of fundraising may only be used provided that: they are not a substitute for the giving of tithes and offerings; they are consistent with the ethics and practices of our faith; the church does not become a marketing agency for commercial products. (The Manual Chapter 3: 360)

49 L'intendance de une abondance
Que voulez-vous faire avec les ressources que vous recevez au-delà de ce que vous avez besoin? Eglises, avec une abondance ont les mêmes problèmes que les gens et les familles, avec une abondance ont et nous avons besoin pour assurer l'intendance il correctement Avant nous avons une abondance dont nous avons besoin de savoir comment nous pourrions faire face à une abondance si nous l'avions - une fois que nous avons, il est souvent trop tard Politique Abondance suggérée (dans cet ordre): Donnez Certains - parce que c'est qui nous sommes Enregistrer Certains - mais ne pas accumuler (3-6 mois) Payer une partie - une partie de cette dette supplémentaire vers Spend Some - utiliser une partie de ce supplément dans le ministère Stewarding an Abundance What do you do with the resources you receive beyond what you need? Churches with an abundance have the same issues that people/families with an abundance have and we need to steward it properly Before we have an abundance we need to know how we would deal with an abundance if we had it – once we have it, it is often too late Suggested Abundance Policy (in this order): Give Some – because this is who we are Save Some – but do not hoard (3-6 months) Pay Some – put some of this extra towards debt Spend Some – use some of this extra in ministry

50 Les activités politiques permises
Ces activités sont permises, en-dedans de certaines limites. Les activités politiques permises, en termes généraux, cela signifie qu’il s’agit des questions reliées aux objectifs charitables de votre église et inclut ce qui suit : faire passer une annonce dans un journal pour influencer le gouvernement ; organiser une marche ou un ralliement; organiser une conférence ; ou encourager les gens à écrire à leurs représentants élus. En général, on ne doit pas dépasser 10% des ressources de l’église concernant des activités politiques. Permitted Political Activities These are allowed, within limits. Permitted political activity is speaking in general terms to issues related to your church’s charitable purposes and can include things such as: buying a newspaper advertisement to influence the government; organizing a march or a rally; organizing a conference; or encouraging people to write to their elected representatives. There is a general 10% cap of a church’s resources that can be used in political activities.

51 Activités politiques prohibées
Une activité politique prohibée, c’est lorsqu’on s’engage dans la politique partisane ou « soutenir un parti politique » », soit de façon directe ou indirecte. Cela peut inclure les points qui suivent : Supporter un candidat à l’élection de façon directe ou indirecte. Faire connaître publiquement la position du gouvernement sur une question spécifique durant la champagne électorale. Inviter des candidats à parler à différentes rencontres qui ne sont pas d’opportunité égale en termes de prestige ou d’audience. Faire ressortir des noms de personnes élues ou un parti pour son record de vote sur un vote particulier ou concernant sa façon de voter sur une série de votes. Prohibited Political Activities Prohibited political activity is engaging in partisan politics or political advocacy, either directly or indirectly. This would include things such as: Supporting an election candidate directly or indirectly. Telling the public the government’s position on an issue during an election campaign. Inviting candidates to speak at different meetings that are not of equal opportunity in terms of prestige or audience. Singling out elected officials or a party for its voting record on any particular vote or its voting pattern over a series of votes.

52 L’intendance du personnel et des bénévoles
Church Stewardship Stewardship of Staff & Volunteers

53 Ressources humaines Les églises qui emploient des personnes sont assujetties aux mêmes règlements que tout autre employeur. Il existe des restrictions concernant la sorte de questions qui peuvent être posées lors d’une entrevue. Par exemple, une église ne peut demander à un employé potentiel si et quand ils voudraient avoir des enfants, ou quelles sont les contraintes que leur statut familial leur impose. L’église, en tant qu’employeur, doit se conformer aux obligations reliées à la paie, tel que la remise à la source des déductions concernant l’impôt sur le revenu, AE, et CPP ou RRQ. L’église doit se conformer aux standards d’emploi, en établissant, par exemple: Le droit de prendre des vacances, les règlements concernant le temps supplémentaire, les congés de maladie, les congés de compassion, les exigences concernant le licenciement et les avis qui y sont reliés. Human Resources Churches that employ people are subject to the same rules as any other employer. There are restrictions on what kinds of questions may be asked in an interview. For example, a church may not ask a prospective employee if and when they intend to have children, or what kind of constraints their family status puts on them. The church as an employer must comply with payroll related obligations such as remitting source deductions for income tax, EI, and CPP. The church must adhere to employment standards setting out, for example: vacation entitlements; over-time rules; parental leave, sick-leave, compassionate leave entitlements; notice and severance requirements.

54 L’intendance du personnel et des bénévoles
Toute interaction avec le personnel/les bénévoles constitue une opportunité de les faire grandir, les équiper, les nourrir, les motiver, les inspirer et les former/développer afin qu’ils deviennent des leaders qui feront de même avec ceux dont ils s’occupent. . Encouragez vos fidèles Équipez vos fidèles Protégez vos fidèles Donnez-leur la liberté d’échouer Stewarding Staff & Volunteers Any interaction with staff/volunteers is an opportunity to empower, equip, nurture, motivate, inspire and develop them into leaders that will do the same with those they minister with. Encourage your people Equip your people Protect your people Give your people freedom to fail

55 L’intendance du personnel et des bénévoles
Accordez-leur l’autorité appropriée La responsabilité sans l’autorité est une bonne recette pour obtenir une gestion désastreuse (tout aussi bien que le stress, la frustration et la colère) Stewarding Staff & Volunteers Give appropriate authority – Responsibility without Authority is a recipe for managerial disaster (as well as stress, frustration & anger)

56 Enseignez aux gens à se comporter de façon juste dans un débat
Vous pouvez porter plainte – mais non pas critiquer Éviter le mépris – c’est le même Esprit qui est en eux et aussi en vous ! Écoutez attentivement – Arrêtez de parler. Écoutez ce que les autres disent et posez des questions de clarification. Ne soyez pas sur la défensive (ne le prenez pas de façon personnelle) Restez sur place (nous sommes un seul corps) Souvenez-vous que ces gens – et votre relation avec eux – est plus important… « À ceci, tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres.» Jn 13:35 Teach People to Fight Fair Complain – Don’t Criticize Avoid Contempt – it is the same Spirit in them that it is in you! Listen Well – Stop Talking. Hear what they are saying and ask clarifying questions. Don’t Get Defensive (or take it personally) Stay with it (we are one body) Remember that People – and your relationship with them – is more important “This is how everyone shall know that you are my disciples, if you have that love toward one another." John 13:35

57 Politiques du Conseil concernant le personnel/les bénévoles
Vous devez établir des politiques concernant les domaines suivants : Description claire des tâches rattachées aux divers postes Procédures concernant l’embauche d’employés (période d’essai/personnalité/aptitudes) Promotions La conduite Révision annuelle de la performance (mentorat) Discipline/Renvoi (souvenez-nous que nous devons agir de façon équitable et juste les uns avec les autres) Staff/Volunteer Board Policies Need to establish policies for both paid & unpaid positions covering the following areas: Clear Job Descriptions Hiring Procedures (trial period/character/skills) Promotion Conduct Annual Performance Review (mentoring) Discipline/Dismissal (remember that we are called to act fairly and justly with one another)

58 AIDE! HELP!

59 Ressources de l’ÉMLC Excellentes ressources pour
la gérance financière d’une église Le Manuel Site web de l’ÉMLC (Guide du trésorier & page sur les ministères d’intendance à télécharger) Conseil canadien des oeuvres charitables (CCCC) Centre du ministère FMCiC Church Resources The Manual of The Free Methodist Church in Canada – Chapters 3 and 4 and Par 878 contain financial policies related to the local church and General Conference. In Appendix B, you will find a collation of this information. Since these chapters are quoted in this guide, it is important that you are familiar with this material. As The Manual is updated, this appendix will be changed. Go to > Who We Are > The Manual. The website of The Free Methodist Church in Canada The Administrative and Financial Services section) provides forms and other helpful information. Go to > Administrative and Financial Services Canada Revenue Agency website – government forms and bulletins related to the work of Charities at Canadian Council of Christian Charities (CCCC) – cccc.org FMCiC Ministry Centre Staff – they are there to help! *** END OF PART 3****

60


Télécharger ppt "L’intendance de l’église"

Présentations similaires


Annonces Google