La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

REUNION des ARBITRES Ligue de PROVENCE 12 septembre 2015 1.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "REUNION des ARBITRES Ligue de PROVENCE 12 septembre 2015 1."— Transcription de la présentation:

1 REUNION des ARBITRES Ligue de PROVENCE 12 septembre 2015 1

2 Bienvenue à vous toutes et tous 2

3 RESPONSABLES DES EQUIPES (le capitaine) Le capitaine d’équipe et le coach sont tous deux responsables de la conduite et de la discipline des membres de leur équipe. Les libéros ne peuvent être ni capitaine d'équipe ni capitaine au jeu. AVANT LE MATCH, le capitaine d’équipe signe la feuille de match et représente son équipe lors du tirage au sort. 3

4 PENDANT LE MATCH et lorsqu’il est sur le terrain, le capitaine d’équipe agit comme capitaine au jeu. Quand le capitaine d’équipe n’est pas sur le terrain, le coach ou le capitaine lui-même, doit nommer l’un des joueurs sur le terrain (à l'exception du libéro) pour remplir les fonctions de capitaine au jeu. Ce capitaine au jeu conserve ses responsabilités jusqu'à ce qu'il soit remplacé, que le capitaine d'équipe revienne sur le terrain ou que le set se termine. Quand le ballon est hors jeu, le capitaine au jeu est le seul membre de l’équipe autorisé à parler aux arbitres en l’absence du coach, pour demander des temps-morts et des remplacements A LA FIN DU MATCH, le capitaine d’équipe: remercie les arbitres et signe la feuille de match afin de ratifier le résultat 4 RESPONSABLES DES EQUIPES (le capitaine)

5 Pendant tout le match, le coach dirige le jeu de son équipe depuis l'extérieur du terrain de jeu. Il décide des formations de départ, des remplacements et des temps-morts pour donner ses instructions. Dans ses fonctions, son interlocuteur officiel est le second arbitre. AVANT LE MATCH, le coach inscrit ou vérifie les noms et les numéros de ses joueurs sur la feuille de match et la signe ensuite. PENDANT LE MATCH, le coach avant chaque set, remet au marqueur ou au second arbitre la fiche de position dûment remplie et signée; est assis sur le banc de touche près du marqueur, mais peut quitter sa position demande les temps-morts et les remplacements; 5 RESPONSABLES DES EQUIPES (le coach)

6 peut, ainsi que les autres membres de l’équipe, donner des instructions aux joueurs sur le terrain. Il peut donner ces instructions tout en étant debout ou en marchant dans la zone libre devant le banc de touche de son équipe et depuis le prolongement de la ligne d’attaque jusqu’à la zone d’échauffement, sans causer de trouble ni retarder le jeu. Sur les terrains où les lignes sont tracées => le coach est tenu de remplir ses fonctions derrière la ligne de restriction des coachs. 6 RESPONSABLES DES EQUIPES (le coach)

7 Processus des modifications nInitiateurs des dernières modifications: u Réduction de la zone libre Conseil Evènementiel/Commission Technique u Règle du filet Conseil Evènementiel/Commission Technique u 14 joueurs dans certaines compétitions Conseil Evènementiel u Suppression de la Judge Conference Conseil Evènementiel u Port des équipements de compression Commission Médicale u Echange de jeu terminé Commission des Lois du Jeu u Système 5 ballons Commission Technique u 5 personnes sur le banc Commission des Entraîneurs CCA – Juin 20157

8 Le terrain de jeu est un rectangle mesurant 18 x 9 m, entouré d’une zone libre d’au moins 3 m de large sur tous les côtés. L'espace de jeu libre est l'espace situé au-dessus de l'aire de jeu et libre de tout obstacle sur une hauteur d'au moins 7 m, mesurée à partir de la surface de jeu. Pour les compétitions FIVB, mondiales et officielles, la zone libre est au minimum de 5 m à partir des lignes de côté et de 6,5 m à partir des lignes de fond. L’espace de jeu libre doit avoir au moins 12,50 m de hauteur, mesurée à partir de la surface de jeu. CCA – Juin 20158 Règle 1.1 Dimensions

9 Conséquences: – - Pour: Spectateurs plus près des joueurs. Moins de surface. Homologation de plus petites salles. – - Contre: Arrêt d’échanges intéressants. La pratique confirmera. CCA – Juin 20159 Règle 1.1 Dimensions

10 Le filet a 1 m de hauteur et 9.50 à 10 mètres de longueur (avec 25 à 50 cm de chaque côté des bandes latérales), il est fait de mailles noires carrées de 10 centimètres de largeur. Pour les compétitions FIVB, Mondiales et Officielles, en accord avec les règlements spécifiques, les mailles peuvent être modifiées pour faciliter la publicité en relation avec les accords de marketing. CCA – Juin 201510 Règle 2.2 Structure du filet

11 CCA – Juin 201511 Règle 2.2 Structure du filet

12 Règle de base (matchs normaux) Pour un match, une équipe peut être composée de 12 joueurs au maximum, plus Equipe du Coaching : un coach et un maximum de 2 coach-adjoints Equipe médicale : un thérapeute d’équipe et un docteur en médecine Seules les personnes enregistrées sur la feuille de match peuvent normalement entrer dans la zone de contrôle de la compétition et prendre part à l’échauffement officiel et au match. CCA – Juin 201512 Règle 4.1 Equipes - Composition

13 Pour les compétitions FIVB, Mondiales et Officielles des compétitions Séniores, un maximum de 14 joueurs peuvent être inscrits sur la feuille de match et participer au match. Le maximum de cinq membres de l'équipe technique (y compris le coach) sont choisis par le coach lui/elle-même, mais ils doivent être tous inscrits sur la feuille de match et être enregistrés sur le formulaire O- 2(bis). CCA – Juin 201513 Règle 4.1 Equipes - Composition

14 Pour les compétitions FIVB, Mondiales et Officielles, un médecin et un physiothérapeute de l'équipe devraient faire partie de la délégation et accrédités au préalable par la FIVB. Cependant, pour les compétitions FIVB, Mondiales et Officielles pour séniors, si ceux-ci ne sont pas considérés comme faisant partie des 5 membres de l'équipe technique sur le banc, ils doivent s'asseoir, contre la clôture de délimitation, à l'intérieur de l'aire de Contrôle de la Compétition et ne peuvent intervenir que s'ils sont invités par les arbitres pour faire face à une situation d'urgence pour les joueurs. Le thérapeute de l'équipe (s'il n'est pas sur le banc) peut aider à l'échauffement jusqu'au début de l'échauffement officiel au filet. CCA – Juin 201514 Règle 4.1 Equipes - Composition

15 19.1 DESIGNATION DU LIBERO Chaque équipe a le droit de désigner dans la liste des joueurs de la feuille de match jusqu’à deux (2) joueurs spécialisés en défense «Libéros». Pour les compétitions FIVB, Mondiales et Officielles pour Séniors, si une équipe inscrit plus de 12 joueurs sur la feuille de match, DEUX libéros sont obligatoires dans la liste. CCA – Juin 201515 Règle 4.1 Equipes - Composition

16 CCA – Juin 201516 Règle 4.1 Equipes - Composition Nombre de joueurs total Nombre de joueurs « normaux » Liberos 12102 12111 12 0 13112 (Obligatoire) 14122 (Obligatoire)

17 n4.2.4 Pendant les arrêts entre les sets, les joueurs peuvent utiliser les ballons pour s’échauffer dans leur propre zone libre Au cours de l'intervalle prolongé entre les 2èmes et 3èmes sets (le cas échéant), les joueurs peuvent aussi utiliser leur propre terrain de jeu. NOTE: Le divertissement a la priorité. Après cela, les joueurs ont le temps restant pour s’échauffer dans leur propre camp jusque approximativement 45 secondes avant la fin de l’intervalle. A 30 secondes avant la fin de l’intervalle, les joueurs sont invités à entrer sur le terrain pour le début du 3 ème set. CCA – Juin 201517 Règle 4.2.4 Intervalles

18 n4.5.3 (nouveau) Des objets de compression musculaire (de protection) peuvent être portés pour la protection ou le soutien. Pour les compétitions FIVB, Mondiales et Officielles pour Séniors, ces équipements doivent être de la même couleur que la partie correspondante de l'uniforme. CCA – Juin 201518 Règle 4.5 Objets interdits

19 nPrincipe: la santé et la condition physique du joueur doit être prise en considération mais d’un autre côté cela doit être encadré. nProposition de la Commission Médicale: ces équipements doivent être de la même couleur que la partie correspondante de l’uniforme. Le noir est accepté s’il est adopté par toute l’équipe. nEn cas de problème, il faut en faire part au membre du jury qui décidera. Sanction: Pas de sanction. CCA – Juin 201519 Règle 4.5 Objets interdits

20 nCompétitions FIVB mondiales ou compétitions officielles SENIOR : INTERDIT nToute autre compétition (sauf réglementation spécifique) AUTORISE CCA – Juin 201520 Règle 4.5 Objets interdits En pratique : tout équipement est autorisé à être porté.

21 nCompétitions FIVB mondiales ou compétitions officielles SENIOR : INTERDIT nToute autre compétition (sauf réglementation spécifique) AUTORISE CCA – Juin 201521 Règle 4.5 Objets interdits

22 nCompétitions FIVB mondiales ou compétitions officielles SENIOR : INTERDIT nToute autre compétition (sauf réglementation spécifique) AUTORISE CCA – Juin 201522 Règle 4.5 Objets interdits

23 nCompétitions FIVB mondiales ou compétitions officielles SENIOR : Couleur des genouillères AUTORISEE nToute autre compétition (sauf réglementation spécifique) AUTORISE CCA – Juin 201523 Règle 4.5 Objets interdits

24 Question : Que considère-t-on comme équipement de “compression” ? Peut-il s’agir d’équipements non spécialement rembourrés mais d’équipements permettant de maintenir les muscles chauds ? Est-ce que les t-shirts de compression à longues manches ou les fuseaux pour les jambes utilisés comme protection musculaire sont autorisés ? Réponse : OUI Note: avant le match, les arbitres attireront l’attention du juge-arbitre ou du jury si les équipements ne semblent pas être en accord avec le règlement. CCA – Juin 201524 Règle 4.5 Objets interdits

25 nUn échange de jeu est la séquence d’actions de jeu à partir de la frappe de service par le serveur jusqu'à ce que le ballon soit hors-jeu. Un échange de jeu terminé est la succession d'actions de jeu dont le résultat est le gain d'un point. nCela comprend l'application d'une pénalité et la perte de service pour faute de service en dehors de la limite de temps autorisé. CCA – Juin 201525 Règle 6.1.3 Echange de jeu et échange de jeu terminé.

26 Cas: Pendant une interruption, un attaquant de l’équipe recevante en position 5 est remplacé par un joueur meilleur en réception. Durant la même interruption, l’équipe adverse est pénalisée ce qui provoque la rotation de l’équipe en réception. Après cela, l’équipe initialement en réception veut remettre sur le terrain, en position 4, le joueur précédemment remplacé. Est-ce autorisé ? Règle 2013-16: NON AUTORISE Règle 2015-16: AUTORISE But: permettre à l’entraîneur d’utiliser la meilleure composition d’équipe. CCA – Juin 201526 Règle 6.1.3 Echange de jeu et échange de jeu terminé.

27 nAvant le match, si les équipes ont disposé, au préalable et de manière exclusive, d’un terrain de jeu, elles ont le droit à un échauffement officiel au filet pendant 6 minutes ensemble sinon elles ont le droit à un échauffement officiel de 10 minutes ensemble. nPour les compétitions FIVB, Mondiales et Officielles, les équipes auront droit à une période d'échauffement de 10 minutes ensemble au filet. CCA – Juin 201527 Règle 7.2 Séance officielle d’échauffement

28 CCA – Juin 201528 Règle 8.3 Ballon « Dedans » (IN).

29 nLe ballon est «DEDANS » (IN) si, à tout moment de son contact avec le sol, une partie du ballon touche le terrain de jeu, y compris les lignes de délimitation. CCA – Juin 201529 Règle 8.3 Ballon « Dedans » (IN).

30 nLe contact du filet entre les antennes par un joueur, au cours de l'action de jouer le ballon, est une faute. L'action de jouer le ballon comprend (entre autres) le départ ou l'envol, la frappe (ou sa tentative) et la reprise de contact avec le sol. CCA – Juin 201530 Règle 11.3 Contact avec le filet

31 nUn joueur interfère sur le jeu (entre-autres): Fen touchant le filet entre les antennes ou l’antenne elle- même durant son action de jouer le ballon, Fen utilisant le filet entre les antennes comme support ou pour se stabiliser Fen se créant un avantage injuste sur l'adversaire en touchant le filet Fen réalisant une action qui empêche la tentative d'un adversaire de jouer le ballon. Fen attrapant ou en tenant le filet CCA – Juin 201531 Règle 11.3 Contact avec le filet

32 nLes joueurs à proximité du ballon qui est joué, ou qui essaient de le jouer, sont considérés comme étant dans l'action de jouer le ballon, même s'il n'y a aucun contact avec le ballon. nCependant, toucher le filet en dehors des antennes n'est pas considéré comme une faute (à l'exception de la Règle 9.1.3) (Touche assistée) CCA – Juin 201532 Règle 11.3 Contact avec le filet

33 CCA – Juin 201533 Règle 11.3 Contact avec le filet Voir la vidéo en cliquant sur le lien ci-dessous. https://youtu.be/FWztl-33BQw://youtu.be/FWztl-33BQw

34 Question: Un joueur attaque le ballon vers le camp adverse et après avoir atterri sur le sol il doit faire un pas pour se stabiliser. Ce faisant, il touche légèrement les mailles du filet avec la poitrine. Le ballon est toujours en jeu. Est-ce une faute de contact avec le filet ? Réponse : NON tant qu’il n’utilise pas le filet pour se stabiliser. CCA – Juin 201534 Règle 11.3 Contact avec le filet

35 Question: Après la réception de service, le ballon se dirige vers le passeur en position centrale. En position 2 et 4, deux joueurs sautent en même temps. Le passeur envoie le ballon vers le joueur en position 4 qui exécute l’attaque. Au même moment le joueur en position 2, qui effectue une feinte d’attaque pour attirer le contre adverse et alors que le ballon est toujours en jeu, touche le filet pendant son action. Est-ce une faute de contact avec le filet ? Réponse : NON. Le joueur touchant le filet et le ballon ne sont pas proches l’un de l’autre. CCA – Juin 201535 Règle 11.3 Contact avec le filet

36 nChaque équipe a le droit de demander au maximum deux temps-morts et six remplacements par set. nPour les compétitions FIVB, Mondiales et Officielles des Séniors, la FIVB peut réduire à un seul le nombre de Temps- Mort d'équipe et/ou les Temps Morts Techniques conformément aux accords de sponsoring, marketing et de diffusion TV. CCA – Juin 201536 Règle 15.1 Nombre d’interruptions du jeu réglementaires

37 nNouvelle vague de comportement : les entraîneurs veulent accaparer le show ! Guidelines 2015 Règle 21. point 2: En conséquence de plusieurs exemples récents, la Commission d’Arbitrage de la FIVB donne comme instruction que lorsqu’un entraîneur se laisse aller à des actions ou démonstration excessives ou s’il (ou tout autre membre de l’équipe) s’adresse au Jury ou à tout membre officiel d’une manière agressive ou désobligeante, le 1 er arbitre doit appliquer de façon stricte le barème des sanctions. nLe spectacle doit se dérouler sur le terrain et non en-dehors pour des problèmes périphériques détournant l’objectif principal qui est de divertir le public par un jeu spectaculaire. CCA – Juin 201537 Règle 21 Discipline

38 MODIFICATIONS POUR LA SAISON 2015-2016

39 REGLEMENT GENERAL DES EPREUVES NATIONALES - PARTIE FIXE - Article 12.2 – Terrains – Installations - Matériels L’équipe recevant devra mettre à disposition de l’équipe visiteuse des bouteilles d’eau minérale (minimum 1 litre par joueur). Article 17.1 – Feuille de match Dans ce cas, l’arbitre vérifie également les certificats médicaux et les surclassements obligatoires sauf si le joueur peut présenter : Le double de sa licence (exemplaire FFVB sans photo) portant, si nécessaire, les mentions relatives aux surclassements. La liste PDF des licenciés du GSA sur laquelle est mentionnée sa licence avec, si nécessaire, la mention relative au surclassement. Cette liste PDF devra être éditée au plus tôt la veille de la rencontre.

40 CONSIGNES RGEN – PARTIE FIXE Le marqueur établit la feuille de match sous le contrôle du premier arbitre et l’enregistrement des équipes doit être terminé trente (30) minutes avant l’heure de début de la rencontre. Les joueurs seront inscrits dans l’ordre croissant des numéros de maillot. Si une équipe est incomplète ou ne peut justifier de la qualification de ses joueurs, elle sera déclarée forfait IMMEDIATEMENT (H-30’). Le principe d’autoriser une équipe incomplète jusqu’à l’heure du match est supprimé. Le 1 er arbitre demande aux capitaines et entraîneurs s’ils ont vérifié la composition de leurs équipes, propose au capitaine de chacune des deux équipes de vérifier la composition et les licences de l’équipe adverse et demande aux capitaines des deux équipes s’ils ont des réclamations à formuler sur la qualification des joueurs adverses et sur l’organisation matérielle de la rencontre et leurs demande de signer la feuille de match.

41 REGLEMENT GENERAL DES EPREUVES NATIONALES - PARTIE FIXE - -Il n’est plus possible : -de modifier la composition des équipes, sauf si au cours des trente (30) minutes qui précédent le début de la rencontre un joueur régulièrement inscrit sur la feuille de match se blesse et que la blessure du joueur a pour conséquence de rendre son équipe incomplète ; dans cette circonstance, et si cela est possible, l’arbitre doit autoriser le remplacement du joueur blessé sans pour cela différer le coup d’envoi de la rencontre. Le joueur blessé sera rayé de la composition de l’équipe. -Après avoir contrôlé la conformité du terrain, dimension, hauteur de filet, installations des antennes, 29 minutes avant le début de la rencontre, le premier arbitre procède au tirage au sort.

42 Tenue des liberos Le règlement financier prévoit pour la saison prochaine une pénalité de 50,00 € par match concernant la tenue non conforme du libéro. La définition d’une tenue non conforme pour un libéro est : Le(s) joueur(s) Libéro(s) doi(ven)t porter une tenue qui a une couleur dominante différente de toutes les couleurs utilisées pour le reste de l'équipe. La tenue doit nettement contraster du reste de l’équipe. La tenue du Libéro doit être numérotée comme les autres membres de l’équipe. 42

43 catégories d’âges 2015 / 2016 43

44 Merci à vous toutes et tous pour votre présence et votre participation Bonne saison à vous 44


Télécharger ppt "REUNION des ARBITRES Ligue de PROVENCE 12 septembre 2015 1."

Présentations similaires


Annonces Google