Mlle Cocote Elodie Doctorante en traductologie Le Français Régional des Antilles.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Francophonie et variétés du français
Advertisements

ATELIER 3 ENCORE DU NOUVEAU POUR LES PROCHAINES ÉLECTIONS SCOLAIRES ! Robert Pleau.
Les personnages marquants
Quizz de régulation Daniel Peraya C. Jenni TECFA Université de Genève Période 3.
1/15 Présentation Contexte Réflexion Proposition Conclusion.
COMENIUS Identité européenne: l’unité dans la diversité.
ECRIRE: COMPTETENCES LANGAGIERES ET OPERATIONS COGNITIVES DANS LES DISCIPLINES ( CAS DU FLE AU MAROC)
Enseignement Numérique Et A Distance (ENEAD) Sous-direction de la DSIC Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle Présentation Céline Duarte, Sous-Directrice.
LES EPREUVES DU BREVET PROFESSIONNEL BOULANGERIE.
Société Française de Médecine Générale Congrès de MG – Nice – juin 2009 Perception par les médecins généralistes français du rôle de l’évaluation.
Évaluation de la Charte Marianne. Qu’est-ce que la Charte Marianne? Quand? Le 3 janvier 2005 Qui? Tous les services de l’État Quoi? Des engagements vis.
S CÉNARIOS PÉDAGOGIQUES ECOTREEE Un contexte unique - 3 séquences contexte Question 4 : Comment organiser le traitement pour répondre aux besoins de l’entreprise.
Les dictionnaires (théorie). « Utiliser un dictionnaire » signifie : Rechercher un mot pour en vérifier l’orthographe, en comprendre le sens et pouvoir.
LES FORMATIONS PRIORITAIRES POUR L’EMPLOI BILAN DU DISPOSITIF « PLAN » EN REGION DES PAYS DE LA LOIRE PROJECTIONS 2014: LE « PLAN » CCREFP.
Les élèves allophones. Les élèves allophones ?  Un élève allophone nouvellement arrivé (EANA) est, selon la définition du ministère de l’Éducation nationale,
La filière Formation d’Adultes Licence MFII- Master SIFA L’exploratoire – Rennes – 21 mars 2012 UNIVERSITE RENNES 2.
Mise en oeuvre d’un outil original d’aide en ligne à la lecture de textes en langue étrangère. G. Deville - M. Miceli (Ecole des Langues Vivantes - FUNDP)
Le Roman Français Contemporain. Ecrire l’Histoire, écrire son histoire. Dott.ssa Roberta Sapino A.a Séance 4.
Identités et métissages
La vidéo en classe de fle. La vidéo est un support attractif. Son utilisation, suppose une variation des exercices proposés, afin d’éviter des habitudes.
NovaTris – Centre de Compétences Transfrontalières Université de Haute-Alsace 12, rue des Frères Lumière, Mulhouse Cedex, France,
Contribution du traitement automatique de la parole à l’étude de la variation diatopique en français Martine Adda-Decker Philippe Boula de Mareüil LIMSI-CNRS.
Association Française des Sénateurs Mission Projet Fédérateur David FRIGOUT.
Cycle de formation des DRH La qualité de vie au travail L’intégration des personnels en situation de handicap 8 Avril 2011.
Pourquoi Les essais d’écriture : pourquoi ? Les essais d'écriture sont un atout pour la réussite scolaire de tous les élèves.
Les variétés linguistiques.  Toute réflexion sur la variation et les variétés linguistiques, sur la proposition méthodique, repose sur l’idée que la.
LE PERTENARIAT UNIVERSITAIRE MAROCO-BELGE : UN PÔLE POUR LE DEVELOPPEMENT DE LA REGION DE L'ORIENTAL DU MAROC Vers une nouvelle didactique des langues.
EPS – B1 – 0010S MAITRISE DE LA LANGUE FRANCAISE – COURS CONSACRE à L’ « ECRIT » Amélie Dewez et Marie Jennequin 17 septembre 2013.
Epreuve d’Histoire des arts Oral HDA DNB coef 2. Organisation Choisir et faire une liste de 5 œuvres relevant de l’histoire des arts (film, photo, peinture,
DROIT. Grille d’Examen Objectifs, contenu, critères et modalités d’évaluation Sujet zéro Conclusion.
THEORIE ET PRATIQUE DE LA TRADUCTION CONFERENCE 5.
+ Marketing et aspects juridiques AA : MARKETING Professeur – S. Tant.
Sustainable Energy A mi-chemin entre le cours DE langue étrangère et le cours EN langue étrangère Christine BOUVY, Véronique DOPPAGNE, ULg – ISLV.
ÉVALUATION OCTOBRE LES RÉBUS OBJECTIFS  Présenter un survol des principaux concepts de l’approche culturelle de l’enseignement  Comprendre les.
Lorsque humanisme et efficacité se rencontrent! Le RAMEAU Association loi 1901, déclarée à la Préfecture du Val-de-Marne, publication au JO N°
FIDA for You Pour les archivistes des pays en voie de développement.
UQÀM DDL-8430 didactique de la grammaire Analyse de matériel didactique Nouvelle grammaire pratique : 2ème année du 1 er cycle du secondaire Myriam Laporte.
Eveil linguistique maternelle Herserange le 15 mars 2016.
Professeurs de LV et de DNL : quel intérêt à travailler ensemble ? Professeurs de LV et de DNL : quel intérêt à travailler ensemble ? Croiser des approches.
Séance 8 – C1 -Semaine de la langue française (12 au 20 mars 2016): le Franglais -Mettre en relief une idée -Exprimer son accord / désaccord.
Sommaire Contexte Etat des lieux L’accompagnement des entreprises à l’international en région Martinique Les éléments de la Charte Régionale Export Enjeux,
Marché International des Business Schools et Universités Internationales d’Abidjan MBSU Thème: « Formation de haut niveau : source de compétitivité et.
CHAPITRE 2: LAÏCITÉ, RELIGIONS, ATHÉISME –AGNOSTICISME (CONCEPTS-CLÉS) (CONCEPTS-CLÉS)
1 Groupe de travail jeunes & SEE animateurs P ROLIN – D MARY.
 Reconnaître les avantages de la prise de parole à l'improviste  Anticiper les situations impromptues où il faut faire un discours  Utiliser certaines.
Universit é Mohamed Kheider de Biskra Facult é de science et technologie D é partement de g é nie é lectrique Sp é cialit é : t é l é communication Le.
Langue française Mobilité Erasmus en France. 2 Plan de la leçon 1.Le programme ERASMUS - objectifs et principes 2. Les motivations et la formation -témoignages.
Réunion du groupe de liaison PECO, Paris 4 au 7 octobre 2011, Indicateurs de suivi, d’efficacité et d’efficience pour les classes bilingues André Blanchet,
Une des œuvres les plus controversées du XXème siècle La Fontaine, Duchamp, 1917 : Refusée par la Société des artistes indépendants de New-York, dont le.
Développement de la dimension européenne et de la compétence interculturelle à travers les Programmes d’Assistanat Comenius de l’Enseignement Tout au long.
ANALYSER UNE FORMATION ? ENVIRONNEMENTS AMONTS et AVALS PERSONNELS PUBLICS AUTRES RESSOURCES MODELE PEDAGOGIQUE.
des cycles 3 et 4 - Français
Introduction Mon point de vue sur ce projet et cela à deux titres : -mon statut professionnel -mon « lien à la recherche » De nombreux chercheurs ont pu.
La France, une influence mondiale Introduction : La France n’est pas une superpuissance. Elle a pourtant été l’un des pays les plus puissants du monde.
Les communautés et les régions – état des lieux Le fédéralisme belge est assez jeune (1970). Pourtant les racines remontent à Revendications flamandes.
L’épreuve anticipée d’étude de gestion Sources : programme-seminaire-national
2 Avril 2009 Les fondations au défi de la crise. 2 Baromètre permanent du climat de générosité des français en partenariat avec \QUALICONTACT. Méthodologie.
*Lycée qualifiant Salaheddine al ayoubi-Taourirt 1 L.Q. SalaheddineElAyoubi- Taourirt
Le français dans tous les sens
La nouvelle classe de Seconde
Présentation Département des sciences du langage
Apprendre des mots au cycle 2 Quelle progression ?
E.DUVELSON, Y. BOUNOUARA, D. LEGROS
Ecoute Analyse Notes personnelles Titre : Compositeur : Interprète :
APPELS À CANDIDATURES BOURSES D’ÉTUDES
Des Mots Environnementaux
Observez et discutez: le plus que parfait
Plans annuels de l’évaluation pédagogique
Etat des lieux et évolutions récentes des migrations dans le Grand-Est
Présentation par Bianca Mertens (promotion EMLex «The Pioneers»)
Transcription de la présentation:

Mlle Cocote Elodie Doctorante en traductologie Le Français Régional des Antilles

Introduction - Mémoire master 2: prise de conscience de la difficulté à traduire une œuvre antillaise francophone: Ravines du devant-jour de Raphaël CONFIANT. - Master 2: prise de conscience de l’absence de diatopismes lexicaux dans les dictionnaires de français commun.

Introduction Quelques travaux sur le F.R.A.: - THIBAULT André, Le français des Antilles, TELCHID Sylviane, Dictionnaire du français régional des Antilles, Guadeloupe-Martinique, Prémisses d’une prise de conscience d’une spécificité lexicale du F.R.A dès 1973 (thèses).

Introduction Diatopisme Lexical « La variation diatopique est la variation dans l’espace. Les régions de France et les pays de la francophonie présentent des mots qui leur sont propres… » (Alise LEHMAN, Françoise MARTIN-BERTHET, Introduction à la lexicologie Sémantique et morphologie)

Méthodologie Analyser et répertorier les diatopismes lexicaux dans Ravines du devant-jour Étudier l’intégration de ces diatopismes dans les dictionnaires de français commun et bilingue.

Résultats Des emprunts d’origine amérindienne (coui, caïmite, cayali etc.) Des emprunts d’origine africaine (quimbois, zamba, mokozombi etc.) Emprunts et adaptations de mots provenant de langues étrangères: - d’origine anglaise (chadèque, sinobol, couli) - d’origine espagnole (créole)

« La tentation d’expliquer tous les particularismes du français pratiqué dans les Antilles par l’influence de l’adstrat créole est encore très forte […] or, dans un optique historique, c’est en fait le créole qui est né et qui s’est nourri dans un 1 er temps, du français local. Les deux variétés étant en contact étroit depuis l’époque coloniale, on peut dire que l’histoire du français et celle du créole aux Antilles sont les deux faces d’une même médaille » (André Thibault)

« Créole et français sont des langues parentes, mais cette parenté est presque exclusivement lexicale […] Le lexique est la base sémantique des langues; c’est le lieu à partir duquel se fonde le discours (concept, jugement, raisonnement) …en clair, la langue créole est sous assistance lexicale. Elle importe du français son lexique conceptuel et le phonétise. » (R. Confiant, Dictionnaire des néologismes)

CréoleFrançais DousletDoucelette FiliboPhilibo ZéfirinZéphirine Nouga-pistachNougat-pistache Chwob Schrub Tablet-cocoTablette-coco Mariyàn-lapo-figMarianne-la-peau-figue Kabrit-bwaCabri-des-bois Neg gwo siwoNègre-gros-sirop KakarelCacarelle Interférence entre le créole et le français: processus de (re)francisation

Résultats Innovations formelles et sémantiques créées à partir de: - la composition populaire (abricot-pays, bois d’Inde, gros-thym, fruit-à-pain) - la dérivation affixale par suffixation et/ou par préfixation telles que (doucine, blanchaille, djobeur Innovations sémantiques (le chaudeau, le cabri, l’antéchrist, le gâteau patate, les avents, broder) Archaïsmes (mitan, mécréance)

Résultats Statut et visibilité des diatopismes lexicaux

Résultats Le cas du F.R.A

Résultats Le cas du F.L

BILAN L’absence en France de politique en faveur de la variété de la langue française et de sa diversité.