FLEx 1 Introduction et installation

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
INITIATION A LA RECHERCHE EC151 ET EC251 COMMENT REUSSIR SON MEMOIRE DE M2 : Aide et méthode pour le construire.
Advertisements

GCstar Gestionnaire de collections personnelles Christian Jodar (Tian)
L’ordre alphabétique Dans le dictionnaire, les mots sont classés selon l’ordre alphabétique. Il y a 26 lettres : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S.
Le travail écrit Niveau Moyen. EN QUOI CONSISTE CETTE EPREUVE ? Le travail écrit est basé sur un des sujets du tronc commun : communications et médias.
PRESENTATION DE LA METHODE « Dès les premiers apprentissages de la lecture, il faut faire comprendre aux élèves qu’une phrase est composée d’éléments dont.
BUR Tableur Tableur : Open Office Calc. BUR Tableur 2 Qu’est-ce qu’un tableur ?  Un logiciel permettant de manipuler des feuilles de calcul  Fonctionnalités.
Savoirs en partage Le portail de ressources de l'AUF Objectifs ● Proposer de.
L’arabe maghrébin standard: Principe et bibliographie Houcemeddine Turki*, Emad Adel^ * Faculté de médecine de Sfax, Université de Sfax, Sfax, Tunisie.
1/6 Commandes de base en mode console sous LINUX/UNIX ● Arborescence, fichiers et répertoires ● Alias ● Manpages ● Editeur de texte vi.
TERMINOLOGIE. DÉFINITION n étude des systèmes de désignation dans des domaines spécialisés n sous domaine de la lexicologie (étude du lexique), qui fait.
La question sur corpus.
FRAL11 L’ANALYSE GRAMMATICALE.  L’analyse grammaticale sert à décomposer la phrase afin de comprendre ________________________ et ________________________.
Synthèse sur les nouveaux programmes de Seconde Les contenus : quatre objets d'étude : ● Le roman et la nouvelle au XIXème siècle : réalisme et naturalisme.
Master ESEEC Rédaction de documents (longs) structurés Patrice Séébold Bureau 109, Bât B.
LA TRADUCTION A L’ONU ISTI, 7 octobre 2014.
Initiation à la conception des systèmes d'informations
Les titres dans le mémoire
Classement alphabétique
Cordial, le TAL et les aides à la rédaction
Gehen wir Sport machen !!!.
Introduction Les Arts et La Culture.
S’afficher pour publier !
Séance 2 Expression écrite.
Grille de lecture Nouveaux programmes
Spip / Joomla...en 1h ! Mercredi 30 Avril 2008.
Nouveaux programmes Éducation Musicale BO spécial août 2008
Exploitation d’albums au cycle 1
Les six traits d’écriture 2-La structure du texte
Les Outils Documentaires
Forum des Industries de la Langue, 17 mars 2010
L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot
Créer une infographie Quelques conseils
OSGeo : une communauté de projet Open source
Qu’est-ce que lire?.
Cyber-Sphinx Séance 2.
Comment créer un script de commande simple sans validation ?
Joseph Larmarange – Atelier d’écriture – Abidjan – Octobre 2017
Bien traduire : quelques principes simples
Gestion du cours Aissa Boulmerka.
PROGRAMMATION INFORMATIQUE D’INGÉNIERIE II
Module 1: Généralités sur les systèmes informatiques Chapitre 1: Définitions et notions de base.
QU’EST-CE QUE LA LEXICOLOGIE ?
REVUE DE LITTERATURE. Introduction Première partie majeure dans la rédaction du mémoire, la réalisation d’une revue de littérature consiste à effectuer.
FLEx 5 Filtres et édition en bloc
- Méthodologie - Rédiger une fiche de lecture -
Vive les nouvelles technologies !
Le jeu-questionnaire qui vous permet de tester
Le FLE en contexte migratoire
À l’origine de la réglementation CLP 2003: Le GHS (Global Harmonized System) le système général harmonisé de classification et de l’étiquetage des produits.
Bases de données sous Access. Initiation aux bases de données  Structure d’une base de données.
Guide de vocabulaire BonPatron
Gestion des photos Organisation du disque dur, Navigation
LES PROGRAMMES DE LANGUES ANCIENNES AU COLLEGE
LA LITTERATURE au cycle 3
Kit de formation multimedia
Créer un diaporama avec Open Office Impress
Vis-le Demandez ! «J’ajoute que si deux d’entre vous se mettent d’accord ici-bas au sujet d’un problème pour l’exposer à mon Père céleste, il les exaucera.»
2/24/2019 Outils informatiques Séance 2 : les styles 1 1.
Proposer, déployer et assurer la diffusion des procédures RH
Présenter une méthode d’apprentissage - Aider à l’apprentissage
Les nouveaux programmes de français 2019 Étude de la langue
« Un enfant n’apprend pas le langage en grandissant; c’est au contraire le langage qui le fait grandir ». A.Bentotila et Y.Quéré, Langue et sciences,
3° DEFENSE et SECURITE GLOBALES Année
L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot
Apprentissage de la lecture au cycle 2
ScienceDirect Guide d’utilisation de la base de données : ScienceDirect Pr R. EL OUAHBI.
Dridi Lobna 1 Couche Réseau II Réseau : Gestion de l’accès.
Initiation à la recherche documentaire
Problèmes multiplicatifs
Transcription de la présentation:

FLEx 1 Introduction et installation

Pourquoi un dictionnaire ? Outil pour l’apprentissage de langue Outil pour la traduction Aide pour l’alphabétisation Valorisation aux yeux du monde Documentation permanente de la langue et de sa culture

Type de dictionnaire But principal Langue d’analyse Champs à accentuer Aider les autochtones à comprendre le français français glose ou définition Aider les autochtones à définir leur langue vernaculaire définition Aider les francophones à créer les textes vernaculaire glose

Historique – pourquoi FieldWorks ?

Format manuel  rapide initialement – WYSIWYG  format fixe – difficile de faire les changements de polices, etc.  difficile d’être régulier

Format avec les styles  données marquées par fonction, pas par format  régularité de données si les styles sont bien utilisés  difficile de changer l’ordre des champs  difficile d’utiliser les données ailleurs

Toolbox  pas de mention de format – focus sur fonction du texte  les SFMs « standard format markers » – pas toujours « standard »  difficile d’être régulier à travers le long du projet  relations entre marquers pas toujours claires (hiérarchie)

FieldWorks Compréhension des données linguistiques hiérarchies fonction de tous les informations

FieldWorks Explorateur de langue (Language Explorer, FLEx) – études linguistiques, dictionnaire Éditeur de traduction (Translation Editor) – édition de textes bibliques Classeur des données (Data Notebook) – collection de données culturelles

Installation d’un clavier

Installation de FieldWorks

Installation de FieldWorks

Chasse au trésor ! Quelle est la glose de « adidi » en anglais ? Quelle est la glose de « bokho » en portugais ? Combien d’entrée dans le dictionnaire commencent avec « o » ? Combien d’entrée y a-t-il du mot « cimbuzi » dans le lexique ? Comment dire « adverbe » en portugais ? Quel est le numéro de la domaine sémantique « Universe, creation » ? Combien de catégories de démonstrative y-a-t-il dans ce projet ? Comment diviser le mot « Wapakila » en morphèmes ? Il y a combien de types de dialogue dans les « Genres » ? Quelle est la traduction libre de « Iwo akhakhonda. » en portugais ?

Travaux Pratiques Taper à l’ordinateur (ou avoir disponible) au moins deux textes dans votre langue (quelques paragraphes). Les contes traditionnelles sont une bonne choix. Identifier environs 40 mots dans les textes et mettre- les dans une liste. Il est conseillé de sélectionner les mots simples, comme les noms singuliers. Pour chaque mot dans la liste, noter la catégorie et la glose (ou définition). S’il y a assez de temps, discuter et réviser les priorités et buts de votre dictionnaire.