Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Advertisements

LES LANGUES A L’ECOLE PRIMAIRE
Le pilotage par la tâche
Pédagogie Organisation
D1a S’exprimer à l’oral dans un vocabulaire approprié et précis
Evaluer, corriger, noter C. Tardieu Définitions Evaluer ˂ value (ancien français) = valeur, prix, ou du latin valere = être fort, valoir Trésor.
Prof. Assist. Dr Penphan THIPKONG
Ce que nous dit le BO BO n°20 du 20 mai 2010
Groupes de compétences en langues vivantes
Diplôme national du brevet – session 2008 Evaluation de la compétence « Pratique dune langue vivante étrangère » au niveau A2 du cadre européen commun.
Produire des écrits en GS
L’anglais au collège Thérèse d’Avila.
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
NOUVEAUX PROGRAMMES DE CAP FRANCAIS HISTOIRE ET GEOGRAPHIE C C F.
L’EXPRESSION ORALE.
Ouverture internationale en lycée professionnel
Enseigner le vocabulaire à l’école maternelle Principes pédagogiques
Animation Secteurs de Collèges évaluation des acquis.
La Certification intermédiaire Académie de Strasbourg. Lettres en LP Décembre 2009.
LA MAITRISE DE LA LANGUE AU COURS D’UNE SEQUENCE EN S. V. T
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Langues et évaluations
Baccalauréat LVE : épreuves d’expression orale
Exploiter le CECR Une approche commune de l’enseignement des langues dans les pays de l’Union Européenne.
Enseigner avec Soda Marie-Laure LIONS-OLIVIERI
NOUVEAUX PROGRAMMES ANGLAIS 6° PALIER 1
Le pilotage par la tâche
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
Cadre européen commun de référence
Cadre européen commun de référence pour les langues
Nouveaux programmes pour le collège
EVALUER / POSITIONNER/ CERTIFIER Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales (CIEP.
Evaluation des activités interdisciplinaires
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
PLAN DE RENOVATION de l’Enseignement des LVE
Le FLE en contexte migratoire
L’ évaluation dans tous ses états!
Page 1 BTS COMPTABILITE ET GESTION DES ORGANISATIONS.
LA COMPREHENSION 10 Décembre REFLEXIONS PREALABLES Récolter/recueillir des informations  Aspect fonctionnel, nécessaire mais pas exclusif.  Mobiliser.
PEFEP Autoévaluation des compétences en langue(s) étrangère(s)
L’évaluation en langues: quelles perspectives? CAPES
Les compétences socle commun en français
Plan de rénovation des langues vivantes
EVALUATION et T.P.E.. Étroitement articulés aux programmes ; De caractère pluridisciplinaire ; S ’inscrivant dans la durée (Itinéraire transcrit sur un.
3.La pédagogie par objectif
Élaborer un scénario Groupe de formateurs inter langues Midi-Pyrénées 2013 DAFPEN Académie de Toulouse Formation inter degrés 2013.
- LES GROUPES DE COMPÉTENCE - MISE EN PLACE - ÉVALUATION
L’évaluation du récit oral au cycle 2
Atelier 4 « Evaluer les compétences orales : objectifs, critères et descripteurs » Annie Gwynn.
Son origine Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.
EPOSTL 1. 2 Les origines du PEPELF EPOSTL 3 4 Intentions du projet Fixer des objectifs à la formation des enseignants  compétences-clés Formuler des.
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
La réforme du lycée Langues vivantes. Lycée Français de Kuala Lumpur
La planification Rencontre 5.
Construire une évaluation avec le socle commun de compétences:
Catherine Torres Wolf Halberstadt IA- IPR Allemand Novembre 2006
LE CECRL.
Réunions départementales
Les Groupes de Compétences en espagnol au Lycée Fourcade de Gardanne Expérimentations Bilan Questionnement.
L’ENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS LANGUE ETRANGERE EN FRANCE
Elisabeth Michaud Formatrice ESPE Versailles 10 septembre 2015
Meilleurs vœux pour 2011!.
L’Evaluation Elisabeth Michaud professeur MEEF Versailles.
Classe de Terminale Espagnol.
INTRODUCTION C CADRE E EUROPEEN C COMMUN R de REFERENCE L pour les LANGUES.
 Qu’est ce qu’intervenir ? Qu’est ce qu’un projet d’intervention ?  Faire le point sur le travail à fournir, et les infos à recueillir.  Réflexion.
Le Diplôme de Compétence en Langue Direction Générale de l’Enseignement Scolaire.
Le CECRL. 1.Quels sont les objectifs de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe ? · Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Transcription de la présentation:

Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière

Activités de communication langagière??? Ce sont les anciennes compétences qui sont désormais au nombre de 5 Compréhension De loral Compréhension De lécrit Expression orale en interaction Expression orale en continu Expression écrite

Non pas une évaluation mais des évaluations… Evaluation diagnostique Evaluation formative Evaluation sommative Lauto évaluation …

Présupposé: Nécessité dune évaluation séparée du niveau de compétences des élèves dans les différentes activités langagières Exigence pédagogique rappelée dans les documents daccompagnement des programmes et dans les programmes eux-mêmes.

Construire un test dévaluation en référence au CECR Un outil indispensable : Saider de la grille dauto évaluation et des prescripteurs présentés

Evaluation de la compréhension Protocoles différents suivant ce qui est évalué: loral ou lécrit Comment évalue t-on? Quand? Comment? Pourquoi? Quelques points cruciaux: la consigne Le choix du support Comment déterminer ce qui est du A2, du B1??

Evaluation de lexpression orale en continu Prenons un exemple: Documents autour du milieu scolaire Evaluation qui pourra consister à demander à des élèves de comparer des documents liés à lenvironnement scolaire en France et dans un pays de langue espagnole (ex. deux emplois du temps, des tenues vestimentaires, les calendriers scolaires…) et dexposer leurs préférences A2: je peux décrire et comparer sommairement des objets, je peux expliquer en quoi une chose me plaît ou me déplaît.

En interaction Détermination en fonction de la grille dauto évaluation Support à choisir de façon pertinente: nécessité de proposer des déclencheurs de parole Favoriser la prise de parole de lélève Savoir écouter et relancer.

Expression écrite La plus « facile »: cf. le baccalauréat Une nécessité: lévaluation positive (je suis capable de …, je sais…). On ne part pas dun idéal de maîtrise de la langue.

Les critères de notation en « production » Etendue linguistique générale Etendue du vocabulaire Maîtrise du vocabulaire Correction grammaticale Maîtrise du système phonologique Maîtrise de lorthographe Correction sociolinguistique Souplesse Tours de parole Développement thématique Cohérence et cohésion Aisance à loral Précision.

La notation?? Elle est aisée en compréhension. Elle est plus ardue en expression: Nécessité davoir des critères de notation très précis Si le niveau est atteint: mettre 20? La notation au bac STG: lévaluation de demain et la contagion aux autres séries?