Lunion européenne
Le Conseil de lEurope: droits de lhomme – démocratie - état de droit
Qui fait quoi ?
Depuis 2010 : un commissariat élargi Androulla Vassiliou Éducation, culture, multilinguisme et jeunesse
« Plus tu connais de langues plus tu es humain. » Première communication de la commission européenne sur le multilinguisme novembre 2005
Les missions des professeurs de langues Valoriser les répertoires linguistiques existants Enseigner les langues et les cultures Participer à la formation générale de la personne Corriger des représentations erronées
The world according to the French
Les organismes et opérateurs partenaires Lagence 2 E 2F : les programmes européens Le CNDP : e-twinning La DGESCO: les coopérations bilatérales La DREIC : Jules Verne Le CIEP: les stages dété
Le nouveau programme « Erasmus for all- Youth on the move » Un budget augmenté de 70% Une mobilité apprenante accompagnée validée pour des groupes délèves pour des individus : élèves ou enseignants
Louverture internationale: un objectif pédagogique inscrit dans les contenus des programmes ClassesNiveau cibleEntrée culturelleNotions Palier 1 6° et 5° de A1 à A2 Traditions et modernités la vie quotidienne et le cadre de vie le patrimoine culturel et historique repères et réalités géographiques le patrimoine littéraire et artistique Palier 2 4° et 3° de A2 à B1 Lici et lailleurs voyages école et société science et science fiction langages découverte de lautre 2nde B1/B1+ Lart du vivre ensemble dans laire linguistique concernée mémoire : héritages et ruptures sentiment dappartenance : singularités et solidarités visions davenir : créations et adaptations Cycle terminal 1° et terminale de B1+ à B2 Gestes fondateurs et mondes en mouvement mythes et héros espaces et échange lieux et formes du pouvoir l'idée de progrès.
Quelques réflexions actuelles Les langues « cest toute la vie » La compétence en langues est déterminante pour lemployabilité Langlais ne suffit plus Un nouveau droit : sexprimer dans sa langue La langue de lEurope, cest la traduction
Documents à lire et à diffuser! La déclaration de Bruxelles Les recommandations du groupe de haut niveau sur le multilinguisme La diversité des langues: un défi salutaire : groupe dAmin Maalouf Incidences du manque de compétences linguistiques des entreprises sur léconomie européenne (rapport ELAN) Mise en place de lindicateur européen de compétences linguistiques