Méthodologie et didactique: CLIL – EMILE Réflexions et propositions Palerme, le 21 novembre 2013 par Vincenza Morana vincenza.morana@istruzione.it
CLIL - EMILE Contexte Contenu Compétences Communication Citoyenneté Coopération Cognitif
CLIL - EMILE Content and Language Integrated Learning Enseignement d’une Matière Intégrée à la Langue Etrangère Emploi de la langue véhiculaire
Langue véhiculaire La langue étrangère est fonctionnelle à l’apprentissage/ enseignement de DNL
La langue étrangère est utilisée pour enseigner une autre discipline avec ses objectifs pédagogiques qui ne concernent pas l’enseignement de la langue.
Pourquoi l’EMILE ? Raisons d’un choix pédagogique Plus d’exposition à la langue étrangère Langue authentique Activités “réelles” et plus authentiques Les connaissances extralinguistiques favorisent la compréhension de l’input Attention centrée sur les contenus plutôt que sur la forme.
CUMMINS distingue deux types de compétences: BICS (Basic Interpersonal Communicative Skills) Compétence d’interaction simple, sur des sujets quotidiens et de routine (enseignement traditionnel ) CALP (Cognitive Academic Language Proficiency) Compétence complexe, avec des activités cognitives d’ordre supérieur (enseignement véhiculaire )
Quelles langues? Situation géo-politique du pays ou de la région où l’établissement scolaire est situé. Ressemblance entre la langue étrangère et la langue maternelle des apprenants (langues similaires ou non) La DNL enseignée en langue étrangère Les ressources dont on dispose.
QUELLES MATIÈRES/DISCIPLINES? Toutes les disciplines peuvent être enseignées en langue étrangère Quelques disciplines se fondent essentiellement sur la communication verbale (histoire, philo, litt) langues similaires. D’autres font recours à la communication non verbale, à l’audio-visuel, aux diagrammes, aux graphiques (bio, EPS, phys, géo) langues différentes
LES ENSEIGNANTS EMILE Le même enseignant ayant une double “abilitazione” Deux enseignants différents (L2 dominante) Deux enseignants en co – présence Échange d’enseignants (majorité de contenus DNL)
Tâches bien distinguées pour chacun des deux enseignants Nouveau rôle pour l’enseignant DNL L’enseignant L2 enseigne la langue L’élève acquiert des compétences, il apprend à utiliser la langue L’enseignant DNL favorise l’emploi de la langue L’élève utilise ses compétences, il utilise la langue pour apprendre
Collaboration des enseignants (travail en équipe) pour le plan du cours et in itinere L’enseignant L2 est un support linguistique pour les élèves et pour l’enseignant DNL Il offre ses compétences pédagogiques pour la compréhension des textes Il élargit ses horizons dans les domaines de spécialité. L’enseignant DNL favorise l’apprentissage des contenus de la discipline Il se pose la question de la langue véhiculaire, dont la connaissance et les difficultés ne sont pas souvent considérées en langue maternelle.
Les deux enseignants Selectionnent les thèmes essentiels de leurs disciplines Définissent les objectifs du cours Prévoient la possibilité de changements in itinere (parcours souple) Dressent un plan de travail en commun sur la base de leurs compétences Prévoient des difficultés éventuelles
MATÉRIEL Il n’y a pas de manuels spécifiquement conçus et didactisés en CLIL - EMILE Les manuels “étrangers” proposent une approche et des points de vue différents; les programmes scolaires sont différents aussi Il s’agit de manuels conçus pour des élèves qui étudient la DNL en leur langue maternelle DONC Didactiser des documents authentiques Utiliser des documents iconographiques pour favoriser la compréhension
ÉVALUATION Les contenus aussi bien que la langue Les objectifs Les contenus aussi bien que la langue Le contrôle ne doit pas laisser de doutes sur l’origine et la nature des erreurs (linguistiques ou de contenus)
Elaboration d’un parcours EMILE Classe (niveau, nombre d’élèves, enseignants impliqués, langue choisie, compétences linguistiques en L2…) Modèle EMILE (module, leçon, unité, durée, modalité de travail des enseignants…) Domaine curriculaire Compétences clé du contenu (objectifs) Vocabulaire essentiel Compétences linguistiques activées
Stratégies d’apprentissage Processus cognitifs Méthodologie Matériel pédagogique Activités – déroulement des séances (que font les enseignants? Que font les élèves?) Évaluation
Avant la séance Pendant la séance Donner aux élèves le plan du cours (ou bien: des sujets, des thèmes, des mots clé) Lire le plan ensemble Pendant la séance Donner l’input de manière redondante Illustrer les éléments abstraits par des exemples concrets Mettre en évidence les marqueurs (d’ordre logique, de temps, de cause-effet…)
STRATEGIES D’ENSEIGNEMENT Faire remarquer les parties importantes, reprendre les concepts, etc. Faire travailler les élèves en binôme ou par groupes, en réduisant au minimum les cours magistraux Après chaque séquence, demander aux élèves de faire une synthèse (compléter, dessiner un graphique, etc.) Intervenir sur les erreurs seulement si elles empêchent la compréhension
CLIL – EMILE en Primaire Points forts Langue Activation des compétences intégrées La langue est acquise comme chez les bilingues DNL L’apprentissage passe à travers tout canal de communication Points faibles Langue Aucun, sauf que les compétences des enseignants L2 doivent être élevées DNL Aucun, si on conçoit des unités d’apprentissage où la L2 est un moyen
Sitographie essentielle Università di Venezia www.unive.it/labclil TIE-CLIL www.tieclil.org Euroclick www.euroclic.net DIALANG www.dialang.org CLIL Compendium www. clilcompendium.com