LANGUE VIVANTE REGIONALE

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Advertisements

LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
LES LANGUES A L’ECOLE PRIMAIRE
APPRENDRE A LIRE Présentation par : Marie-Christine Ratez CPC Chauny Roselyne Cail CPC Guise.
Entrée dans le métier Milan, octobre 2011.
Enseigner l'anglais : ce que préconisent les Instructions Officielles
L’HISTOIRE DES ARTS EN PREPAPRO
L’HISTOIRE DES ARTS UN ENSEIGNEMENT POUR TOUS
Ce que nous dit le BO BO n°20 du 20 mai 2010
rénovation économie-droit avril 2010 Académie de Clermont-Ferrand
Économie Gestion en Baccalauréat industriel
Produire des écrits en GS
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Rallye Mathématique Hurigny 5 décembre Présentation du déroulé de la matinée et des objectifs - Recueil des représentations - Diaporama commenté
L'album support des apprentissages de la lecture au cycle II
Questionnaire Aide personnalisée
L’INSPECTION PEDAGOGIQUE DES ENSEIGNANTS
L’histoire des Arts et son évaluation en 3ème
Apprendre à lire.
Evaluer à l’école maternelle
ENSEIGNEMENT DUNE LANGUE VIVANTE ETRANGERE A LECOLE Liaison école/collège Circonscription Etang Salé / Avirons 6 avril 2009.
Animation pédagogique – Mars 2010 Mme Sellier / M. Bogart CPC Avion Cycle 2 Découverte du monde Cycle 2 La démarche expérimentale d'investigation.
Académie de TOULOUSE septembre 2007 Le socle commun des connaissances et des compétences Éléments déclairage et daide à la mise en œuvre pour les écoles.
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Utiliser les TICE avec les Nouveaux Arrivants
D.P. 3 h Séminaire national « La découverte professionnelle » 30-31/03 et 05-06/04/2005 Direction de lEnseignement scolaire.
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
LA PRODUCTION D’ECRITS EN MATERNELLE
Inspection pédagogique régionale / Académie de Poitiers 1.
Pôle Pédagogique Ecole Maternelle
Suite à conférence Constats : –Proportion délèves en difficulté augmente –Le niveau en lecture des plus faibles en CM2 baisse surtout pour les enfants.
Mettre en place lAide Personnalisée Circonscription dArgentan Année scolaire
HISTOIRE DES ARTS collège de trois bassins
Les programmes.
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR NÉGOCIATION et RELATION CLIENT
ENSEIGNER LES LANGUES VIVANTES À L'ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE Stage filé année scolaire 2008/2009.
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
Priorités d’actions La mise en place et l’accompagnement des PPRE au cycle des apprentissages fondamentaux et pour les élèves « redoublants.
Le plan de rénovation des langues
ARGUMENTAIRE A destination des enseignants pour la présentation en début d’année de l’apprentissage de la lecture aux parents.
Les compétences socle commun en français
1 Management des unités commerciales Management des unités commerciales LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE I - coefficient 3 L’usage d’un dictionnaire bilingue est.
Les dispositifs de la Langue et Culture Régionales à l’école primaire
Logique interne des propositions pédagogiques. Logique interne des propositions pédagogiques Construire une unité d’apprentissage pour atteindre une compétence;
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
MODALITES DE L’EPREUVE DE LANGUE Baccalauréat Professionnel 3 ans BO n° du 27 mai 2010.
Réunion des préparateurs 11 juin 2010 SAES Institut du monde anglophone Paris3 Sorbonne Nouvelle.
L’économie-droit en bac pro tertiaire
Épreuve d’Histoire des Arts au Brevet
Video.
8/12/20101 Animation SEGPA  Modalités d'orientation vers les enseignements généraux et professionnels adaptés dans le second degré  Principes d'organisation.
1 ARTICULER ECOLE et COLLEGE Commission d’harmonisation mai 2004 Présentation D. Cardinal IEN Briey 2.
Mise en œuvre des nouveaux programmes de Seconde
Le 12 mai  Renforcer la continuité pédagogique entre le premier et le second degré notamment au profit des élèves les plus fragiles en établissant.
Construire un EPI: Enseignement Pratique Interdisciplinaire
La réforme du collège à la rentrée 2016
S’approprier les nouveaux programmes de cycle 2 et cycle 3
L’EMC AU COLLEGE STAGE DE MISE EN ŒUVRE DES NOUVEAUX PROGRAMMES – novembre / décembre 2015 HG EMC Académie de Limoges.
S’approprier les nouveaux programmes de cycle 2 et cycle 3
Proposition d’un cadre de projet pédagogique en EPS
 Une approche : l’e-learning  Un sujet de société : les changements climatiques Christian le Guillou Thomas Brissaire Emeric Le Van Février 2010.
SAP - SAG réforme du clg (présentation + méthodo)
en contexte nord américain
PROGRAMMES CYCLE III Programmes d’enseignement de l’école élémentaire et du collège: BO spécial n°11 du 26 novembre 2015 Socle commun de connaissances.
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
Enseigner les langues vivantes à l’école : Les textes officiels LH.
Production de ressources pour le cycle 3 Lycée Diderot le 8 mars 2016
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Plan de formation Plan tri-annuel. Intelligence collective Vers une culture numérique Inviter les neurosciences dans la classe Mise en œuvre de.
L’HISTOIRE DES ARTS UN ENSEIGNEMENT POUR TOUS 2016.
Transcription de la présentation:

LANGUE VIVANTE REGIONALE CAMPAGNE D’ HABILITATION EN LANGUE ET CULTURE REGIONALES (CREOLE)

DEROULEMENT DES OPERATIONS D’HABILITAION 1/ L’entretien d’habilitation provisoire (3O à 35 mn) Il permet de vérifier les compétences linguistiques et culturelles des candidats ainsi que leur connaissance des textes officiels

L’entretien se déroule en 4 phases successives Ecoute et restitution dans la langue ou en français d’un document sonore ou audiovisuel, d’une durée maximale de 2mn 30 (10mn) Entretien dans la langue (10mn) avec les membres de la commission à partir du document proposé, puis élargissement à d’autres domaines relatifs à l’expérience du candidat Lecture à haute voix d’un document (4 à 5mn) susceptible d’être lu en classe (conte, poème…) Connaissance des textes officiels (5 à 10mn) concernant les modalités de mise en œuvre de l’enseignement bilingue (cette phase s’effectue en français)

DEROULEMENT DES OPERATIONS D’HABILITAION 2/ La formation Cette formation se déroule en deux modules d’une semaine en octobre et décembre et s’adresse, dans la limite des places disponibles, aux candidats ayant l’habilitation provisoire. Elle prépare en outre aux visites constituant l’habilitation définitive. Cette formation est organisée sous la responsabilité du corps d’inspection (IEN en charge de la mission langue régionale)

DEROULEMENT DES OPERATIONS D’HABILITAION 3/ L’habilitation définitive La troisième partie de l’habilitation prend la forme d’une visite de classe, suivie d’un entretien, au cours de l’année scolaire qui suit l’habilitation provisoire. Cette visite doit permettre d’apprécier les aptitudes pédagogiques de l’habilité provisoire et conduire à la délivrance de l’habilitation définitive.

L’ Observation d’une séance de langue et l’entretien qui s’en suit ont pour objectif de vérifier la capacité de l’habilité à : Situer son travail dans une progression, Mettre en œuvre une pédagogie de communication, Mettre en place des activités de d’entraînement à la compréhension de l’oral, Introduire des éléments linguistiques nouveaux et les faire pratiquer dans des activités et situations adaptées à de jeunes enfants, Développer l’expression orale des élèves, Évaluer les acquisitions des élèves de sa classe.

LES ASTREINTES DE L’ HABILITATION Une fois l’habilitation définitive prononcée, l’enseignant est déclaré apte à intégrer le dispositif d’enseignement de la langue régionale du premier degré. Une attestation lui sera délivrée par les services académiques. Cette obligation fait en outre obligation à l’intéressé, en réponse aux besoins qui lui seront communiqués en la matière, de dispenser un enseignement de la langue régionale dans le premier degré.

DISPOSITIFS PEDAGOGIQUES LE CREOLE A L’ ECOLE DISPOSITIFS PEDAGOGIQUES

Projet de sensibilisation à la Langue et Culture Régionales Cycles 1, 2, 3. Enseignant concerné Enseignant habilité ou non Horaires 1 heure hebdomadaire (la dominante disciplinaire est variable en fonction du projet) dans le cas d’un échange de service, ou intégré dans les différentes disciplines de la classe. Objectifs - intégrer des connaissances élémentaires sur les langues et cultures régionales dans les activités et les champs disciplinaires de la classe; - sensibiliser l’élève à la langue et à la culture régionales à travers l'apprentissage et l'utilisation d'éléments culturels de tradition ou de création dans les activités de la classe Démarche pédagogique Projet interdisciplinaire (exemple : projet de classe ou classe à PAC) Lecture de textes textes en français, ou en créole (de différentes graphies), ou bilangues. Production écrite En français (en relation ou en prolongement de la production d’écrit en français) ou en créole (longueur limitée, comme par exemple un poème, un texte dicté à l’adulte, une écriture collective de conte) Ecoute Documents audio et vidéo en français, en créole. Production orale En créole ou en français en fonction du support Projets Projet culturel de classe ou classe à PAC

Enseignement de la Langue et Culture Régionales Cycles 2,3. Enseignant concerné Enseignant habilité. Horaires Au maximum 2 heures (au minimum 1 heure pour le cycle 2, au minimum 1h30 pour le cycle 3). Dans les secteurs bénéficiant d’un itinérant LVR, cette matière peut se partager les horaires d’ ELV avec une autre langue vivante. Objectifs Améliorer les connaissances de l’élève dans la langue créole et la culture réunionnaise. Démarche pédagogique Enseignement d’une langue vivante Lecture de textes Etude de la langue : textes exclusivement en créole (de différentes graphies) ; Etude de la culture : textes en français, ou en créole (de différentes graphies), ou bilangues. Production écrite En créole (en nombre plus ou moins limité en fonction du niveau) Ecoute Pour l’étude de la langue : documents audio et/ou vidéo uniquement en créole ; Pour l’étude de la culture : documents audio et /ou vidéo en créole ou/en français. Production orale En créole (majoritairement) et en français (dans ce dernier cas en nombre limité) Projets Thèmes et supports de la LVR

Classe bilingue créole/français Cycles Maternelle (préconisé par la mission LVR) Enseignant concerné Enseignant habilité + validation du projet par l’IA. Horaires 24 heures Objectifs - permettre à l’élève d’atteindre un haut niveau de compétences bilingues pour favoriser une bonne maîtrise du créole et du français ;- développer dès le plus jeune âge des compétences métalinguistiques qui favoriseront l’apprentissage des langues en général. Démarche pédagogique Pédagogie bilingue à parité horaire. Lecture de textes Textes en créole ou en français, selon l’objectif pédagogique. Production écrite Dictée à l’adulte en créole ou/et en français Ecoute Documents audio et vidéo en français, en créole Production orale En créole ou en français (selon les objectifs pédagogiques. Projets - thèmes et supports de la langue et la culture françaises et thèmes et supports de la LCR ; - interculturels (thématique commune aux deux univers culturels mais aux contenus différents)

Enseignement du Français en Milieu Créolophone (EFMC) Cycles 1,2,3. Enseignant concerné Ordinaire Horaires Une partie variable des horaires de français. Objectifs - permettre à l’enfant de maîtriser la langue française en prenant en compte le créole ; - permettre à l’enfant d’analyser les mélanges créole/français pour améliorer la distinction des codes. Démarche pédagogique Une Observation Réfléchie du contact des langues Lecture de textes Support principal : production d’écrits de la classe. Supports pour une illustration : textes en français, ou en créole, ou bilangues (en nombre limité). Production écrite En français Ecoute Documents audio et vidéo en français, en créole, ou « mélangés » (dans ce dernier cas pour analyse). Production orale En français (majoritairement) et en créole (dans ce dernier cas en nombre limité) Projets Interculturels (thématique commune aux deux univers culturels mais aux contenus différents)

Capacités- Connaissances attendues Eléments d’évaluation EXEMPLE : Entretien à partir d’un document sonore ou écrit authentique. Document : la kaz Barème Capacités- Connaissances attendues Eléments d’évaluation S M I /7 Capacités à repérer des informations essentielles : principaux thèmes Organisation, plan Messages (valeurs, morale) Eléments lexicaux, syntaxiques, phonologiques significatifs 1/ La maison créole de l’auteur Composition/ aménagement/ éléments de construction Description et organisation des deux chambres : celle des enfants et celle des parents. Lexique : Gouni,poto banoir, kalumé, kadèr, payas Téi dam,téi karkiy lé zié, a la voltij Emayé /6 Capacités à s’exprimer avec aisance dans la langue (créole réunionnais) : pratique du créole durant tout l’entretien Richesse syntaxique, lexicale de l’expression Rythme Voix (débit / portée) Articulation Respect du code Connaissances de la culture réunionnaise (en fonction du document) : Eléments de civilisation : éléments historiques et/ou du milieu Les traditions, rites, us et coutumes. Littéraire : - culture littéraire : mise en réseau par rapports aux thèmes ou l’auteur 1.Civilisation : La maison créole : Son aménagement (plan d’une maison) : Extérieur : à l’avant, ce sont les parterres de fleurs à l’arrière : partie plus intime, où vit la famille : cuisine au bois, treille, les toilettes, roche à laver,…) Intérieur : chambres, le salon pour recevoir ,.. Les fonctions de chaque pièce. La clôture (lantouraz) : choka, … Le portail « le baro » : frontière à ne pas franchir sans autorisation Le décor architectural : lambrequin, bardeau, La créolisation : Les types de maison :kaz tapenak, kaz pavillon, grande kaz créole,…. Les différents apports:largamas, véranda (Inde) 2.Culture littéraire : Robert Gauvin , Alain Lorraine, Zistoir Tikok de Christian Fontaine, … Eléments d’entretien : -Repérer les différentes parties d’une habitation créole : cuisine, véranda, jardin, habitation principale. . Nommer les différentes parties de la cuisine traditionnelle. Comparer avec la cuisine d’aujourd’hui - Nommer les différents matériaux utilisés pour construire une maison : bardeau, bardage, parquet