La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

L’histoire de l’immersion La Vallée d’Annapolis Annapolis Valley Regional School Board Par Tabatha Durling et Robert Baker.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "L’histoire de l’immersion La Vallée d’Annapolis Annapolis Valley Regional School Board Par Tabatha Durling et Robert Baker."— Transcription de la présentation:

1 L’histoire de l’immersion La Vallée d’Annapolis Annapolis Valley Regional School Board Par Tabatha Durling et Robert Baker

2 Avant l’amalgamation 1996 le but d’amalgamation était de réduire les coûts administrat ifs des 22 conseils scolaires à 9. Trois conseils dans la vallée: Annapolis, Kings et Hants

3 Résultats du fusionnement Avant le fusionnement: les programmes offerts dans les écoles étaient dirigés par les directeurs d’écoles exclusivement. Si le directeur n’était pas d’accord, le programme ne débutait pas. Le fusionnement a réduit le pouvoir du directeur de diriger les programmes pour donner une éducation plus équitable dans toute la région.

4 Le début d’immersion Un essai avant l’amalgation par le comté de Kings Greenwood – personnel des forces armées – demande des parents Résistance du conseil, le comité de recherche et la conseillère Résultat – pas assez de participants car trop de personnel a démenagé.

5 D’où vien les fonds? Au début –Fédéral 50 %, provincial 50 % Aujourd’hui –Fédéral 50%, provincial 20%, conseil 30% –Chaque année le conseil doit faire demande pour des fonds « spéciaux. »

6 Immersion française – précoce 1997 New Minas 1998 KCA (Kentville), Kingston, Dwight Ross (Greenwood) 1999 Berwick Personnes qui ont joué des rôles importants: 1.comité de Tony Orlando (conseiller péd.), Everett MacPherson (ancien conseiller péd.), André Tessier (directeur) 2.Brian Bishop (directeur à New Minas) était un des seuls directeurs qui voulait l’immsersion dans l’école. 3.Parents de Wolfville, New Minas, Kentville qui soutenaient l’immersion

7 Immersion tardive 1998 EMS (New Minas), Wolfville, et KCA (Kentville) 1999 Coldbrook 2001 Pineridge (Kingston) 2001 les élèves de ces programmes se sont rendus à Horton High School (Greenwich), Northeast Kings Education Centre (Canning), Central Kings High School (Cambridge) 2003 West Hants Middle School (Windsor) Dans ces cas, c’étaient plutôt l’appui des parents qui a dirigé les programmes d’immersion tardive Conseil scolaire a adopté une politique pour les programmes d’immersion: http://www.avrsb.ednet.ns.ca/forms/policy/BP401.1.P DFhttp://www.avrsb.ednet.ns.ca/forms/policy/BP401.1.P DF http://www.avrsb.ednet.ns.ca/forms/policy/AP%20401.1.pdf

8 Résultats du fusionnement des programmes d’immersions tardive et précoce Après que les élèves du programme précoce ont rejoint leurs camarades en 7 ième année, le programme tardif a été annulé à Kentville, New Minas, et Kingston. les programmes tardifs à Coldbrook et West Hants Middle School continueront avec les deux écoles secondaires correspondantes. Wolfville n’a plus de programme tardif dû au manque de participation des élèves et d’appui du directeur.

9 L’appui pour l’immersion La pression politique – le seul conseil scolaire dans la province qui n’offrait pas de programmes d’immersion. Le personnel du conseil et du ministère qui connaissait les bénéfices de l’immersion - Nancy Pynch- Worthylake, Tony Orlando, Cléo d’Éon Le succès d’un programme dépend largement de l’appui du directeur et deses connaissances de l’acquisition des langues secondes. L’appui des parents est toujours requis pour débuter et continuer les programmes d’immersion.

10 Résistances Plusieurs enseignants et directeurs ne supportaient pas le début de l’immersion car ils croyaient que le programme allait: –Enlever les « meilleurs » élèves du programme anglais –Créer de l’élitisme : l’opposé de l’inclusion –Aller au contraire de la philosophie du « middle school » –Avoir des difficultés de personnel que cela prouverait difficile d ’engager des professeurs qualifiés au niveau des sujets demandés et au niveau de la connaissance d’acquisition d’une langue seconde

11 Résistance (cont.) Pour débuter et continuer les programmes il faut qu’ils soient régionaux et non-seulement locaux. –Le ministère ne supporte pas les programmes régionaux. –Le tirage pour les sièges – ne garantit pas aux élèves locaux de pouvoir participer – divise des frères et sœurs de différents niveaux –Le transport des élèves devient la responsabilité des parents pour faire éduquer leurs enfants dans la langue seconde du Canada.

12 Résultats aujourd’hui Depuis le début de l’immersion il y a une revue annuelle de comment les programmes d’immersion pourraient être consolidés. –Lorsque la communauté est impliquée dans la discussion, elle supporte toujours la continuation des programmes déjà établis. –Archives de journaux et communiqués de presse qui racontent les discussions de consolidation: –AVRSB%20immersion/news%20articles/dwightross%20- %20imm.webarchive –AVRSB%20immersion/news%20articles/nova%20news- French%20Imm.webarchive –AVRSB%20immersion/news%20articles/léoglavine%20- %20imm..webarchive

13 L’expérience L’experience d’une décennie d’immersion Les preuves sont: –Il n’y a pas d’élitisme –Les élèves ont autant de succès aux examens provinciaux que leur camarades unilingues –Avec peu de support pour les élèves en difficulté, les parents choisissent souvent de ne pas continuer, mais de chercher les supports nécessaires qui sont disponibles (à cette date) uniquement en anglais.


Télécharger ppt "L’histoire de l’immersion La Vallée d’Annapolis Annapolis Valley Regional School Board Par Tabatha Durling et Robert Baker."

Présentations similaires


Annonces Google