Le CECRL. 1.Quels sont les objectifs de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe ? · Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
De l’approche communicative à l’approche actionnelle
Advertisements

Prof. Assist. Dr Penphan THIPKONG
Formation AEFE Athènes 1
Plan de rénovation de l ’enseignement des langues vivantes
ECONOMIE BTS 1&2 LES OBJECTIFS
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Rencontre « Référents RSA »
Présentation du Forum Le droit des apprenants à la qualité
Aide personnalisée en maternelle
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Conception de l’évaluation
SE PREPARER AU BTS : CULTURE GENERALE ET EXPRESSION
Enseigner avec Soda Marie-Laure LIONS-OLIVIERI
Le pilotage par la tâche
Un cadre européen commun de référence pour les langues « Apprendre, enseigner, évaluer » dans le cadre scolaire et tout au long de la vie CONSEIL.
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Certificat de Compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur
Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière.
Cadre européen commun de référence
Développer et évaluer l’oral en classe
Si tu me dis, j’oublie. Si tu m’enseignes, je m’en souviens
La politique linguistique du Conseil de lEurope A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement.
Cadre européen commun de référence pour les langues
Nouveaux programmes pour le collège
Passage à l’écrit en sciences
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR NÉGOCIATION et RELATION CLIENT
ENSEIGNER L’ANGLAIS SELON LE CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES Stage des /11/ 2014 Lycée de L’Occitanie, Toulouse Anne Planté.
LE CECRL Présentation.
Les classes de collèges et de lycées
Etre enseignant de français langue étrangère aujourd’hui
Page 1 BTS COMPTABILITE ET GESTION DES ORGANISATIONS.
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Prof. Oprea Alina Le Lycée ‘’ Traian Vuia’’, Craiova
Les activités d’apprentissage Atelier de formation des rédacteurs de modules IFADEM Bujumbura, 6-10 octobre 2008.
VI. LES COMPÉTENCES DE L’APPRENANT
Le plan de rénovation des langues
L’EVALUATION et LA VALORISATION DES ACQUIS
Oral et jeux mathématiques
Plan de rénovation des langues vivantes
Itinéraire de projets d’échange à distance Points clés.
1 Management des unités commerciales Management des unités commerciales LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE I - coefficient 3 L’usage d’un dictionnaire bilingue est.
Son origine Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.
Langue française I module A
Un cadre européen commun de référence pour les langues
EPOSTL 1. 2 Les origines du PEPELF EPOSTL 3 4 Intentions du projet Fixer des objectifs à la formation des enseignants  compétences-clés Formuler des.
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
C'est un processus d'organisation systématique et de réflexion, elle contient les principes d'apprentissage et les plans de travail, les matériaux,
Approche actionnelle et tâches en FLE
Contexte Droit à l’éducation (Déclaration universelle des droits de l’homme, ONU) Encourager la diversité linguistique (Déclaration universelle sur.
SECTION EUROPEENNE ANGLAIS HISTOIRE Géographie.
les compétences des élèves dans le domaine du vocabulaire
L’ENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS LANGUE ETRANGERE EN FRANCE
Activités d’apprentissage dans une classe de FLE
Meilleurs vœux pour 2011!.
LES ENJEUX DE LA PARTCIPATION DES PARENTS. Enjeux éducatifs Associer les parents pour une meilleure cohérence éducative Agir en complémentarité avec les.
Création d'une séquence pédagogique
le Cadre européen commun de référence pour les langues
Les temps du passé en didactique intégrée
Des occasions de perfectionnement professionnel en cours d’emploi accessibles à tous les membres de l’organisation Analyse d’un échantillon d’études sélectionnées.
Académie de Clermont-Ferrand 14 janvier 2010 Programmes d’enseignement des langues de la voie professionnelle.
Emmanuelle Alves da Silva
PFEG Principes Fondamentaux de l’Economie et de la Gestion.
Rencontre virtuelle FLE Jeudi 25 juin session à 15h00.
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
1 ATELIER de Diffusion– Graz, le février 2011 Education plurilingue et interculturelle Lőrincz Ildikó - Marisa Cavalli, membres de l’équipe des projets.
Le C.E.C.R.L. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Common European Framework of Reference of Languages.
Le CECRL.
Transcription de la présentation:

Le CECRL

1.Quels sont les objectifs de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe ? · Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme des citoyens afin d’améliorer la communication et la compréhension mutuelle entre les personnes, et de lutter ainsi contre l’intolérance et la xénophobie ; · Faciliter la mobilité des personnes et l’échange des idées grâce au développement de compétences communicatives dans une variété de langues, pour ainsi permettre aux uns et aux autres de coopérer plus efficacement ; · Développer une conception de l’enseignement des langues harmonieuse reposant sur des principes communs par le biais de la coopération internationale, de l’expérience et des compétences des pays membres en ce domaine.

2. Qu’est-ce que la perspective actionnelle ? La perspective actionnelle considère avant tout l’usager et l’apprenant d’une langue comme un acteur social ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donné, à l’intérieur d’un domaine d’action particulier.

3. Qu’est-ce qu’une tâche? L’apprenant n’est plus seulement tourné vers l’institution scolaire mais aussi vers la société. Il est actif et agit avec les autres. Par là-même, les tâches qu’il sera amené à réaliser seront à la fois scolaires et sociales. Tâche =. un problème à résoudre. une situation, un contexte. un objectif extralinguistique. une activité complexe qui met en œuvre plusieurs compétences, différentes stratégies avec le choix de différents outils. un résultat ouvert

4. Quels sont les 4 domaines de la vie sociale (dans lesquels l’apprenant devra agir) définis par le CECRL ? 1.le domaine personnel implique les relations familiales et les pratiques sociales individuelles. 2. le domaine public se réfère aux échanges sociaux ordinaires (commerce, administration, services publics, media, loisirs,…) 3.le domaine professionnel se réfère aux activités et relations professionnelles. 4.le domaine éducationnel se réfère à l’apprentissage et à la formation dans le but d’acquérir des connaissances et des compétences spécifiques.

5. Le CECRL distingue cinq activités langagières principales. Lesquelles ? 1.la compréhension de l’oral 2. la compréhension des écrits 3.la production orale en interaction 4.la production orale en continu 5.la production écrite

6. En quoi consiste les 3 composantes de la compétence communicative : linguistique, sociolinguistique et pragmatique ? 1.la compétence linguistique = la compétence lexicale, phonologique, grammaticale et orthographique. 2.la compétence sociolinguistique = salutations, règles de politesse, registres, capacité à produire des expressions. 3.la compétence pragmatique = capacité à structurer son discours (cohérence, cohésion, style) et capacité à adapter son discours aux situations.

7. Quels sont les mots clés qui définissent les niveaux A, B et C ?