Les méthodologies dites traditionnelles Méthode grammaire traduction

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Chapitre 11 La méthode SGAV: Objet structuro-globale audio-visuelle
Advertisements

De l’implicite à l’explicite
PROGRAMMES CYCLES SOCLE La relation programme - socle Enseignement général et professionnel adapté.
1 Compétences sociales et syndrome de Williams Agnès Lacroix Maître de conférences – Université Rennes 2 Nathalie Marec-Breton Maître.
Plan de formation Plan tri-annuel. Intelligence collective Vers une culture numérique Inviter les neurosciences dans la classe Mise en œuvre de.
● Bilan des acquisitions de l'école maternelle ● La circulaire du , définissant le livret scolaire. ● Référence le programme de l'école.
Le C.E.C.R.L. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues Common European Framework of Reference of Languages.
GUIDE DES PARENTS QUE FAIT MON ENFANT A L ECOLE MATERNELLE ? L’école maternelle est ouverte à la vie, et au monde.
La nouvelle méthode pour adolescents
ECRITURE COLLABORATIVE mercredi 12 octobre 2016 Le MANS novembre 2016 ANGERS.
Maîtrise de la langue Un dossier interdisciplinaire en inter-degrés.
Discipline: Acquisition et apprentissage du français langue étrangère Approche communicative Profa. Dra. Heloisa Albuquerque Costa mai 2014.
Cycle élémentaire Année scolaire: Classe : CM1 Discipline: Français Éducatrice: Maya Madi.
Cycle élémentaire Année scolaire: Classe: CE1 Discipline: Français Éducatrice: Mme. Bernadette Melhem.
La résolution de problèmes ouverts au cycle 2 et cycle 3 « Mettre les élèves en situation d’essayer, conjecturer, tester, prouver. » (IREM de Lyon)
Cours d'initiation à la didactique du Français Langue Etrangère en contexte Marocain Introduction: Qu’est-ce que « comprendre » ? « Comprendre signifie.
Classement alphabétique
Une grille d’évaluation
Oral – Evaluation – Progressivité – Travail de groupe – Numérique
Atelier AP Français Langue
Rédiger un protocole expérimental en physique-chimie en cycle 4
Missions maîtrise de la langue et maternelle Année scolaire
Les éditions Didier présentent
Evaluer par compétences
LES APPRENTISSAGES CENTRÉS SUR LES APPRENANTS
FREN356 – Cours 2 Les étapes de l’apprentissage
Le travail personnel de l’élève
Grille de lecture Nouveaux programmes
Les réformes du CAP et BP en filière Hôtellerie/Restauration :
Collège Pierre de Ronsard Année scolaire
Exploitation d’albums au cycle 1
Initiation à des recherches dans le domaine de l’enseignement
Le CECRL.
Construire les premiers outils pour structurer sa pensée
Agir s’exprimer (ET COMPRENDRE) avec son corps
Atelier du jeudi 13 octobre
Qu’est-ce que lire?.
Acquisition et apprentissage du français langue étrangère
Animation Val/Bruay le 05 décembre 2017
REVUE DE LITTERATURE. Introduction Première partie majeure dans la rédaction du mémoire, la réalisation d’une revue de littérature consiste à effectuer.
Atelier PROPORTIONNALITE Loïc Martin / Arnaud Simard
Capitalisation des bases de données des expériences innovantes
Le FLE en contexte migratoire
L’enseignement de l’économie droit en BACCALAUREAT PROFESSIONNEL
-Définition -Caractéristiques -Fonctions -Contenus GSD de français- Tiaret - Mars Djoud français
CREATIVITE ET ENSEIGNEMENT DE LANGUE AMAZIGHE
Kit de formation multimedia
Les Gratte-ciel.
Enseignant accueillant un EANA en classe ordinaire, (un résumé du diaporama projeté lors de l’animation pédagogique du CASNAV) Boîte à outils Laurence.
Constructivisme Piaget
Animation d’un atelier d’ écriture dans l’enseignement du français Dr.Zinat Chams.
Les différentes Situations d’apprentissages :.  Rougier (2009) explique que les situations d'apprentissage, choisies après avoir déterminé les objectifs,
Résultats de l’enquête PIRLS 2016
Programmes de tronc commun 2de & 1re (générale et technologique)
La mémoire.
Examen oral Comment ça marche ?.
comprendre et s’exprimer en CP
Les nouveaux programmes de français 2019 Étude de la langue
Formation AUF Filozofski fakultet Sarajevo 6-8 septembre 2018 Les paramètres des activités orales en classe de FLE Prof. Jean-Marc DEFAYS Université.
Programmes de tronc commun 2de & 1re (générale et technologique)
Des outils pour une préparation de classe efficace
Apprendre à apprendre A. ZANOUNY et A. CHIADLI KAIROS-CONSEIL Ateliers de formation pour Sana Éducation 06 – 12 – 2017.
6 pistes de réflexion pour le FLM2
Utilisation de la danse à des fins d’enseignement scolaire
Mon cahier de réussites Prénom : _____________________
Quelle démarche qualité pour l'éducation et la formation ?
ECRIRE POUR APPRENDRE A LIRE
Les nouveaux programmes de langues vivantes
Enseignement de la grammaire et du vocabulaire :
Christian Peyric Proméo formation. Années 70 : Docteur Bandler et Grinder Enseignent : - la nécessité de l’écoute active - L’approche pragmatique : -Communication.
Transcription de la présentation:

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: Les méthodologies dites traditionnelles Méthode grammaire traduction une pédagogie du modèle, où lecture, version, thème une telle conception ne permet de développer une réelle compétence de communication

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: L’enseignement de la compréhension orale Depuis une vingtaine d’années, on commence à accorder une certaine importance à la compréhension orale Germain distingue trois courants : un courant intégré, un courant linguistique et un courant psychologique.

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: Le courant intégré: Regroupe les méthodes ou approches qui accordent une égale importance à la nature de la langue et à la conception de l’apprentissage.

L’approche/méthode audio-orale (MAO) : Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: Le courant intégré: L’approche/méthode audio-orale (MAO) : Répond aux besoins de l’armée américaine des bases plus scientifiques à un enseignement des langues centré sur l’oral et la mise en situation Entre 1930-1960 environ: l’usage exclusif de la langue cible en classe « drills » Modèle béhavioriste (Skinner, 1957) stimulus/réponse/renforcement.

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: Le courant intégré: L’approche/méthode audio-orale (MAO) : Imiter évitant autant que possible l’erreur de prononciation ou l’erreur grammaticale apprendre de façon automatique et ne pas de façon spontanée Une approche contrastive et une priorité à l’oral Chomsky (1959) refuse l’explication « mécaniste » de l’apprentissage des langues

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: Le courant intégré: La méthode SGAV (audio visuelle) dans les années 50 La langue comme un instrument de communication Voix et images de France (VIF): quatre « moments de la classe » La présentation du dialogue enregistré accompagné de films fixes où l’on présente des situations. La réutilisation des éléments L’appropriation de structures grammaticales La transposition prime sur la compréhension du message. ne répondent pas au besoin de communication véritable des apprenants

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: Le courant linguistique: regroupe des approches ou méthodes centrées sur la nature de la langue La méthode directe/situationnelle: durant les années 1920-30. Besoin immédiat d’une compétence de la communication sociale Des énoncés inscrits dans une situation imaginable les structures syntaxiques orales sont utilisées en situation, à l’aide des images, de gestes, d’objets, etc. la répétition et les exercices structuraux. Au début d’apprentissage, le rôle de l’apprenant: écouter et répéter ce que dit l’enseignant. excluant la dimension cognitive du langage.

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: L’approche communicative : début des années 70 La langue est un instrument de communication et surtout d’interaction sociale. Des exercices de communication réelle ou simulée beaucoup plus interactifs qu’avant. Il ne suffit pas de connaître les aspects spécifiquement linguistiques, il faut aussi en connaître les règles d’emploi. Des documents authentiques Activités nombreuses et variées, en favorisant l’expression libre l’apprenant actif L’erreur est inévitable

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: Le courant psychologique : regroupe les méthodes ou approches qui se fondent sur une théorie psychologique de l’apprentissage. 1) la méthode communautaire de Curran, 2) la méthode par le silence de Gattegno, 3) l’approche naturelle de Krachen-Terrell, 4) la méthode par le mouvement de Asher, 5) la méthode suggestiopédique de Lozanov et 6) l’approche axée sur la compréhension. L’approche naturelle : Dans les années 80 Place la compréhension au premier plan La façon dont l’enfant acquiert sa L1, de façon naturelle cinq hypothèse bien connues de Krashen simplifications trop hâtives qui posent d’importants problèmes théoriques et expérimentaux

Histoire des méthodes ou des approches de la DLE Compréhension et expression orale: L’approche axée sur la compréhension : les pionniers de l’approche axée sur la compréhension sont nombreux, à commencer par Palmer qui, déjà 1917, favorise une démarche allant de la compréhension à la production. Enseigner une langue ne consiste plus à faire acquérir des automatismes mais, au contraire, à préparer l’apprenant à comprendre des textes oraux ou écrits des années 70: le contexte joue un rôle important en compréhension orale

La Compréhension de l’oral: La perception auditive: On est conditionné par son propre système phonologique – difficulté d’apprécier les sons de la langue étrangère. Il est possible de faire une exercice de l’écoute avec seul but « d’apprivoiser l’oreille » des apprenants – ne se préoccupe pas vraiment du contenu informatif Pour comprendre le contenu il faut mettre en place des stratégies de compréhension

La Compréhension de l’oral: Les types de discours: La compréhension globale – développement qui correspond étroitement avec celui de l’expression orale. Les registres de langue – une énorme variété des différents genres de discours – les atouts de l’image

La Compréhension de l’oral: Les objectifs d’écoute: Les différents types d’écoute que l’auditeur natif utilise automatiquement L’écoute de veille L’écoute globale L’écoute sélective L’écoute détaillée

L´expression orale: Mieux lire, c’est mieux écrire et mieux entendre et écouter, c’est mieux parler (p.172) Intégration maximale des 4 savoir-faire langagiers L’expression orale a connu un grand enthousiasme avec la méthodologie SGAV

L´expression orale: La phonétique et l’enseignement de l’oral: L’enseignement de la prononciation – un regain d’intérêt à partir des années 1990 La base de l’acquisition d’une compétence de communication La correction de la prononciation – l’alphabet phonétique à la fin du XIXe siècle

L´expression orale: Focalisation sur la forme: La méthode articulatoire La méthode des oppositions phonologiques La méthode verbo-tonale L’approche prosodique ou l’approche rythmique intonative et expressive

L´expression orale: Le rôle de l’intonation est fondamental dans le processus de compréhension La phonétique ne constitue plus un moment de la classe: elle est intégrée à chaque phase et contextualisée Le geste, comme l’intonation, délivre un message verbal et geste et parole sont intimement liés

L´expression orale: La production orale: De diverses techniques – la plus originale: le jeu de rôle Les actes de paroles véhiculés par les acteurs SGAV: mémoriser et réemployer dans l’immédiat L’approche communicative: place les apprenants au centre de la communication – des dialogues – interaction Communication orale authentique

L´expression orale: La production orale: Simulation globale: plus complexe que le jeu de rôle, permet davantage de libérer et d’individualiser la parole Les activités de production libre à partir d’une consigne de départ Pour développer l’expression orale il faut faire communiquer les apprenants de la manière la plus naturelle et la plus authentique que possible

Sigríður parle soit en langue cible, soit en langue maternelle FRA 203 et 303 chez Sigríður Anna Guðbrandsdóttir à MH: compréhension et expression orale Sigríður parle soit en langue cible, soit en langue maternelle Le travail en groupe ou en couple Beaucoup d’exercices d’expression orale La créativité et l’initiation de l’apprenant Les activités très variées – de différents besoins Des thèmes – Portfolio

Le tableau et les transparents Des images FRA 203 et 303 chez Sigríður Anna Guðbrandsdóttir à MH: compréhension et expression orale Le tableau et les transparents Des images Des documents pédagogiques en les associant à la réalité plutôt que des documents authentiques L’importance des connaissances antérieures dans la compréhension

Un conseiller, un facilitateur FRA 203 et 303 chez Sigríður Anna Guðbrandsdóttir à MH: compréhension et expression orale La Culture anthropologique (la vie quotidienne) plutôt que la Culture cultivée (la littérature française, l’art etc.). Favorise l’autonomie de l’apprenant – par exemple utilisation des ordinateurs, portfolio Un conseiller, un facilitateur

FRA 203 le 15.octobre à MH: Le sujet: une description de l’environnement Un certain thème que les apprenants connaissent Travail en couple Outils fournis: vocabulaire et certains termes Chacun des couple a une image différente « Gap information »

FRA 203 le 22.octobre à MH: Le sujet: Un récit au passé composé, qu’est qu’il ont fait le week-end? Une exercice écrite et orale A la fin, chacun devait le raconter pour toute la classe

FRA 203 le 29.octobre à MH: Le sujet: On cherche un volontaire pour travailler dans un centre médicale contre le SIDA dans les pays africains. Un jeu de rôle Chacun a une photocopie avec des explications, un vocabulaire, des termes pour faciliter la conversation Un exercice surtout orale mais aussi écrite

FRA 203 le 29.octobre à MH: Le couple décide ensemble qui est plus compétant d’aller en Afrique Difficulté de compréhension, surtout des nombres, difficile à écrire des mots Ensuite il fallait joindre deux couple avec différentes opinions – discuter A la fin, l’enseignant écrit sur le tableau les différentes arguments

FRA 203 le 29.octobre à MH: Un grand intérêt! Discussions très intéressantes Difficulté de s’exprimer De différence a propos de motivation – certains ont beaucoup essayé de parler en français mais d’autres ont essayer moins

FRA 303 le 7.octobre à MH: Le premier sujet: écoute d’une conversation entre un chauffeur de taxi et une femme qui va à l’aéroport Outil: magnétophone Similaire d’une situation réelle, pratique

FRA 303 le 7.octobre à MH: Un autre sujet: Exercice écrite et d’expression orale: Créer une histoire au passé avec un vocabulaire donné Préparation: une photocopie avec des images et un vocabulaire Travail en petits groups de 3 personnes A la fin, 1 de chaque groupe lit son histoire

FRA 303 le 7.octobre à MH: Tout le monde est actif Activité créative Entraînement de prononciation, de l’écriture et d’écoute

FRA 303 le 22.octobre à MH: Le sujet: « île désert » Travail en groupe de 3 Supports: photocopie avec des images et un vocabulaire Transparents avec un vocabulaire et des termes Exercice d’expression orale: ils racontent a l’un l’autre qu’est qu’ils vont prendre sur un île désert.

Conclusion: s’appuit beaucoup sur des idées d’approches communicatives utilise des contenus très variés et elle essaie d’évoquer la motivation chez les apprenants en liant des sujets avec leurs propres expériences la personnalité de chaque enseignant joue un grand rôle par rapport à quelles méthodes il/elle utilise et chacun doit enseigner selon sa propre confiance.