Groupe de travail “Le conseil en mobilité” Jef Vanraepenbusch

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
PLAN LOCAL HEURES EUROPEENNES
Advertisements

Le travail de lorientation pour les élèves des dispositifs relais: Comment articuler le retour à la structure dorigine? Comment permettre lorientation.
Yacine DIAGNE GUEYE ENDA ENERGIE
Processus de programmation différenciée
Compétences Spécifiques au développement d’un enfant
Choc culturel et adaptation
Conscientisation et Formation Plaidoyer au sein du Mouvement
Réforme curriculaire - Curriculum local (CL) Évaluation des expériences en Indonésie (2002)
ENSEIGNER en Education Prioritaire Dans les RAR, les choses sont plus aiguës, plus difficiles quailleurs. Mais la différence est quantitative et non qualitative,
16ème Conférence Nationale des Présidents de Commissions locales dinformation Autorité de Sûreté Nucléaire Paris, 8 décembre 2004 Perception et Gestion.
30 novembre 2012 Synthèse de latelier 1 Quelle serait la meilleure approche pour définir la qualité de lenseignement?
ATELIER REGIONAL ACRN 2013 « Utiliser les processus REDD et FLEGT pour garantir les droits communautaires aux forêts et à la terre en Afrique : leçons.
Conception de l’évaluation
La démarche pédagogique du MF1
Atelier 2 Intégration et interculturalité
Comprendre le choc Culturel pour mieux y rémédier
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
Stratégies dorientation du conseil dadministration « Outils et ressources pour aider votre conseil à passer rapidement à la vitesse supérieure » Document.
Une nouvelle génération détudiants: quels défis pour lenseignement supérieur ? Nouveaux profils…nouvelles stratégies et orientations Marie-Johanne Lacroix.
Animation du 9 novembre et du 7 décembre 2011 Marion BIGHETTI
Ginette Berteau, professeure, École de travail social, UQAM
Evaluation des connaissances du PSI AMSEAA: Le PSI est seulement une rencontre réunissant le jeune, sa famille et les travailleurs sociaux. vrai faux.
Présenté par Isabelle Vézina inf. M.Sc.
QUELQUES NOTIONS CULTURELLES
COM-115 (GROUPE 01) DÉFINITION DE QUELQUES CONCEPTS DE BASES EN COMMUNICATION INTERCULTURELLE SOURCE : Guide de la communication interculturelle, par C.
Les compétences sociales
La politique linguistique du Conseil de lEurope A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement.
Introduction aux Médias
« Les formes alternatives d’éducation »
Atelier sur la communication interculturelle
Développement des habiletés sociales
Présentation de l’étude du Point de contact français du REM
Le rapport final : une opportunité pour évaluer un projet de Mobilité
Σα΄ί΄νη Αργυρώ Σ.Λάχλου Αθήνα, 12 Iανουαρίου 2008
Mieux connaître pour se concerter, prévenir et intervenir en négligence : une recherche en CPE - volet familial Jean-Marie Miron Carl Lacharité Groupe.
Théorie et philosophie générales De Pro-Skills Cristina Bergo, Nadia Vimercati.
INTRODUCTION Présentez-vous, puis présentez le scénario ainsi que tous les outils éventuels utilisés. DÉFINITION DES RÈGLES DE DISCUSSION Exposez les règles.
English as a Second Language PROGRAMME DE FORMATION DE L’ÉCOLE QUÉBÉCOISE Faits saillants.
6 régions composantes km²,
L’INTERCULTURALITE.
Par Michel Raîche, Réjean Hébert et Marie-France Dubois
Rapport concernant 82 interviews approfondies dans 7 Pays Européens sur l’utilisation des langues dans le domaine touristique Recherche effectuée par le.
Une nouvelle activité pour le Club L Le Mentorat 8 mars 2010 Sigrid Willame Martine Van den Poel.
IMMIGRATION au Canada Établissement et Intégration.
Comment aborder la tâche?
Session D1 Les compétences générales professionnelles Formation Insertion Professionnelle.
TLE WEB QUESTS TRAVAIL DE SESSION Missions virtuelles Enquêtes virtuelles James Rainville.
INTRODUCTION Présentez-vous, puis présentez le scénario ainsi que tous les outils éventuels utilisés. DÉFINITION DES RÈGLES DE DISCUSSION Exposez les règles.
Familles canadiennes. Par la fin de cette section l’élève pourra HHS4UHHS4C Analyser diverses perspectives théoriques et recherches portant sur le développement.
Une nouvelle génération d’étudiants: quels défis pour l’enseignement supérieur ? Nouveaux profils…nouvelles stratégies et orientations Marie-Johanne Lacroix.
Rapport concernant 353 interviews dans 7 pays Européens sur l’utilisation des langues dans le domaine touristique Recherche effectuée par le groupe “SLEST”
La mobilisation du personnel
Contexte Droit à l’éducation (Déclaration universelle des droits de l’homme, ONU) Encourager la diversité linguistique (Déclaration universelle sur.
LE MALADE MENTAL Les émotions
LES DÉFIS DES COMMUNAUTÉS CÔTIÈRES POUR REHAUSSER LA RÉSILIENCE ET LEUR CAPACITÉ DE FAIRE FACE AUX INTEMPÉRIES CLIMATIQUES Christopher Bryant, Professeur.
Eric F. LARTIGAU Centre Oscar Lambret, Lille
1 La mobilité et ses conséquences pour l’orientation : Coping skills Réseau EUROGUIDANCE Groupe de travail “Le conseil en mobilité” Jef Vanraepenbusch.
Alberto grimpe le mountaine
Le conseil en mobilité Graziana BOSCATO, DCIO Strasbourg
1 La mobilité et ses conséquences pour l’orientation : Coping skills Réseau EUROGUIDANCE Groupe de travail “Le conseil en mobilité” Jef Vanraepenbusch.
Le choc culturel d’un français en mission en Afrique subsaharienne Juliette Vasseur Audrey Leclerc Alexia Nunes.
Les soins palliatifs Le rôle du bénévole.
Être en relation avec les clients
« LA PERFORMANCE DOIT ÊTRE GÉRÉE… ». 2 GÉRER / MESURER ? GÉRER LA PERFORMANCE DES PERSONNES, C’EST BEAUCOUP PLUS QUE LA MESURER. Partager.
à mettre en œuvre à la rentrée 2015
Les séquences en mathématique Par : Taïga Waelput-Lavallée Conseillère pédagogique au secondaire.
Les principales difficultés des enfants migrants Quelques pistes pédagogiques.
Avec Moi APPROCHE AXÉE SUR LA PERSONNE. « J’ai commencé ma carrière comme infirmière et j’ai pu constater comment les expériences personnelles et les.
Mettre en œuvre une évaluation positive au sein d’une école maternelle bienveillante Pourquoi, comment?
Transcription de la présentation:

Groupe de travail “Le conseil en mobilité” Jef Vanraepenbusch La mobilité et ses conséquences pour l’orientation : analyse du processus de mobilité avant, pendant et après un séjour à l’étranger Réseau EUROGUIDANCE Groupe de travail “Le conseil en mobilité” Jef Vanraepenbusch EUROGUIDANCE Flandre (B)

Introduction (1) Une étude réalisée par Hansel (2005) indique que: 21% n’ont pas rencontré de problème pendant leur séjour 20% ont eu du mal à s’adapter aux traditions et à la vie quotidienne à l’étranger 17% font état d’un problème interculturel lié à leur autonomie 17% ont eu des difficultés avec le style de communication 15% ont eu des problèmes à la suite d’une discussion sur des questions sociales ou politiques 13% ont trouvé la nouvelle culture froide et non communicative 13% font état de problèmes avec certaines relations sociales (famille d’accueil…) 11% ont vécu une situation troublante qui est difficile à comprendre ou à accepter 6% font état de problèmes d’incompréhension dus à la langue

Introduction (2) Quelles leçons pouvons-nous tirer de ces problèmes? Comment améliorer la mobilité des jeunes? Et, en tant que conseillers d’orientation, comment pouvons-nous contribuer à ces améliorations? Tout en nous appuyant sur la littérature, les études et notre expérience, nous exploiterons des concepts théoriques qui peuvent nous aider à mieux comprendre ce qui se passe dans l’esprit des jeunes. L’étude réalisée à la demande de JINT et “Colourful Flanders” par Carla Bracke “Onderzoek naar de omkadering voor Vlaamse jongeren die naar het Zuiden trekken”, s’est avérée une grande source d’inspiration.

L’importance des déclencheurs (1). Les déclencheurs sont des situations positives ou négatives spécifiques qui s’opposent aux attentes des jeunes au cours de la mobilité et qui resteront gravées dans leur mémoire des années après l’échange. Dans la plupart des cas, les déclencheurs sont liées aux: - Différences constatées au cours de la mobilité (nourriture…). - Aux contacts avec les “personnes significatives” (autre participants, responsable local…). - À la dynamique de groupe (conflits, sentiment de solidarité…) et à l’hospitalité (famille d’accueil…).

L’importance des déclencheurs (2). Les déclencheurs positifs auront un effet positif sur le développement personnel du jeune, les déclencheurs négatifs auront l’effet inverse. Les jeunes doivent être préparés à tous les déclencheurs auxquels ils seront exposés. Le soutien apporté à l’étranger doit avoir pour objectif de 1)créer des situations associées à des déclencheurs positifs et 2)d’apprendre à faire face aux déclencheurs négatifs. L’orientation ne se limite pas à une bonne préparation et que le soutien pendant la mobilité et le suivi sont tous aussi importants.

“L’approche par cercles concentriques” de Beulah Rohrlich

Le “Modèle de développement de la sensibilité interculturelle” de Milton Bennett

Instruments. Le Intercultural Development Inventory (IDI) mesure ce que les personnes ou groupes de personnes ont tendance à penser et à ressentir concernant la différence culturelle. Des outils d’autoévaluation intéressant qui aident les jeunes à réfléchir sur l’apprentissage interculturel et les stratégies qu’ils utilisent: Learning Style Survey: Assessing your own learning styles by Andrew D. Cohen, Rebecca L. Oxford, and Julie C. Chi Language Strategy Use Inventory by Andrew D. Cohen and Julie C. Chi Culture-Learning Strategies Inventory by R.M. Paige, J. Rong, W. Zheng and B. Kappler

Soutien au cours du séjour (1) L’évaluation Les déclencheurs ‘personnes significatives’ ou ‘groupes de pairs’ Langue étrangère

Soutien au cours du séjour (2) Choc culturel et adaptation S’adapter à une nouvelle façon de faire les choses, “Choc précipité par l’angoisse qui résulte de la perte de tous nos signes, symboles ou relations sociales familiers”. “La frustration et la confusion qui résultent d’un bombardement d’élément imprévisible”.

Soutien au cours du séjour (3) Choc culturel et adaptation : courbe en U

Soutien au cours du séjour (4) Choc culturel et adaptation La surprise culturelle est une petite chose qui se remarque, p.ex., la façon dont les toilettes fonctionnent. Le stress culturel consiste à faire face à des petits évènement dans la nouvelle culture, p.ex., comment prendre place dans une file d’attente ou les règles culturelles à observer en société. Le choc culture concerne des évènements déterminants, p.ex., se rendre compte que les idées ou valeurs sont différentes dans le nouvel environnement.

suivi (1) D’interpréter et d’expliquer les déclencheurs. Revirement: lorsque l’autre culture est portée aux nues par rapport à la culture d’origine. Dualité: polarisation des différences culturelles. liminalité : une jeune qui rentre chez lui après un séjour à l’étranger peut indiquer qu’il ne se sent pas chez lui ni dans sa culture d’origine ni dans la culture étrangère.

suivi (2) Choc culturelle: Une nouvelle courbe en U au retour dans la culture d’origine. L’occasion de raconter leur histoire et d’échanger leurs expérience. De réfléchir à ce qu’ils ont appris. Quelles compétences doivent être acquises? ‘Mesurer’ et ‘sensibiliser’ les jeunes aux progrès réalisés dans le domaine de la sensibilité interculturelle, sur le plan linguistique, dans leur apprentissage...

suivi (3) Une nouvelle évaluation peut être effectuée 2 ou 3 mois plus tard lorsque le jeune sera capable de prendre du recul par rapport à ce qui s’est passé à l’étranger. Tenter d’impliquer le partenaire à l’étranger dans le suivi du jeune. Les jeunes peuvent jouer un rôle important dans la préparation des autres jeunes qui souhaitent partir à l’étranger.

Conclusion. Le processus n’est pas linéaire et consiste plutôt en un effort continu de la part de tous ceux qui sont impliqués dans la mobilité. Toutes ces informations et expériences peuvent alimenter le processus d’orientation (avant, pendant et après la mobilité) dans son intégralité et contribuer à son amélioration continue.

Plus d’information: Workgroup mobility English: http://euroguidancemobility.wikispaces.com/ Workgroup mobility French/Français: http://mobilite-euroguidance.wikispaces.com/ Workgroup mobility Latvian: http://mobilitate-euroguidance.wikispaces.com/Par+mums Werkgroep mobiliteit Dutch/Nederlands: http://euroguidance.wikispaces.com/Werkgroep+mobiliteit

Merci! Jef Vanraepenbusch EUROGUIDANCE EPOS Agency H. Consciencegebouw Koning Albert II-laan 15, kamer 2A19 B-1210 Brussel Belgium Tel.: +32 (0)2/ 553 87 00 Fax: +32 (0)2/ 553 88 45 Direct number: +32 (0)2/ 553 88 93 e-mail: jozef.vanraepenbusch@ond.vlaanderen.be url: http://www.euroguidance.be http://www.twitter.com/euroguidanceFL http://www.pinterest.com/euroguidanceFL