Rencontre des participants à l’initiative ENERGY STAR Le 4 mai 2006 innovation | solutions | sustainability.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
OECD, Directorate for Employment, Labour and Social Affairs « Premières rencontres nationales des métiers de l'économie verte » 14 juin 2011 – Maison de.
Advertisements

Communautique: Une expérience terrain. Notre mission depuis 1995 Mettre les technologies au service des populations exclues dans une perspective d élargissement.
Diminuer les Gaz à effets de Serre résultant de notre activité en sappuyant sur les résultats du Bilan Carbone. Actions Obligatoires : I ntégrer les données.
Se préparer à une catastrophe : Rôle du MDEIE et sensibilisation des entreprises à limportance du plan de continuité des opérations Aurore Dumont Conseillère.
SECRET Établissement dun programme de recherche Ressources humaines et Développement social.
AGA AFHM du 16 juin Histoire dun logo ! Les femmes handicapées proposent des actions citoyennes.
Ouagadougou, Burkina Faso, juillet 2013 Promotion de léconomie verte à travers les TIC Nakiguli Helen Cynthia, Spécialiste de la gestion de lenvironnement,
Cest la clé vers la compréhension de ce qui fait notre quotidien Pourquoi étudier léconomie ? ecology Waste Gold House&loan Bank linkMoney Nature Development.
[Votre distributeur Brady / Nom] [Date]
Description du programme BBBB Objectifs Étapes de réalisation Conditions gagnantes Impacts En savoir plus Grandes lignes.
Séminaire de Metropolis Ottawa Stratégie dimmigration : la perspective des municipalités 1 [Date ANNÉE] Présentation de Joshua Bates.
Farmers organizations, policies and markets Stratégie de communication du FIDA pour la région Afrique de lOuest et du Centre.
Habiter la mixité Une intervention auprès des immigrants vivant en HLM Claire Bradet Direction de la diversité sociale Ville de Montréal 17 mars 2010.
Service Canada et lInformation sur le marché du travail FMMT – Forum 2005 sur lIMT Linformation sur le marché du travail et la prospérité économique Séance.
Faire la promotion de la santé pour les personnes handicapées.
Programme du gouvernement du Canada
Photo: Photos : Ville de Montréal (en haut à gauche); TransLink (en haut à droite); Ville de Markham (en bas à gauche); John Luton/Greater Victoria Bike.
Pour continuer le développement de St-Philémon ! Rencontre publique déchanges et dinformation 22 octobre 2008.
Démêlez les défis de la vie Un service offert par le Centre dinformation communautaire dOttawa.
BRÈF BILAN DU RESEAU ET APERCU DES DEFIS DES IMMIGRANTS FRANCOPHONES LIÉS A LA SANTÉ PAR Alain Dobi Coordonnateur du projet.
Une initiative de :. Lidée dEntre-aînés.ca est de créer un portail Internet pour tous les acteurs (associations daînés, groupes communautaires et institutions.
Projet pilote 2004 – torchères à lampe fluorescente compacte.
Partenariat canadien pour le progrès dans les ressources humaines en santé Accueil des participants et présentation du contexte de la création du partenariat.
Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire Présentation fournie par la Division des affaires du secteur sans but lucratif,
Colloque de revitalisation intégrée, Trois-Rivières, 20 mars 2014.
Colloque centre Jouvence Orford, octobre 2008 Marie-Eve Paradis.
MONTRÉAL : VILLE INTERCULTURELLE GESTION DE LA DIVERSITÉ ETHNOCULTURELLE AU QUÉBEC: LA RÉALITÉ MÉTROPOLITAINE DE MONTRÉAL PAR ARLINDO VIEIRA 16 E CONFÉRENCE.
Stratégies dorientation du conseil dadministration « Outils et ressources pour aider votre conseil à passer rapidement à la vitesse supérieure » Document.
La préparation à laccueil et à létablissement de nouveaux arrivants en régions francophones du N.-B. Séminaire en développement communautaire Observatoire.
Résultats des ateliers. 1. Quels moyens pouvons-nous prendre pour assurer le financement à long terme de nos salles de classes? Partenariats avec un projet.
FORMATION DES VP Atelier – VP technologies de linformation 15 novembre 2012, UQTR Par Marc-Antoine Berthiaume,
Pour obtenir plus d'information sur le Programme de prestations pour travailleurs autonomes, communiquez avec Trenval, Avantage Carrière ou le MFCU. Division.
Guide de gestion environnementale dans l’entreprise industrielle
PROGRAMME DE RABAIS SUR LES LAVEUSES HOMOLOGUÉES ENERGY STAR HELEN CORBETT PAMELA KOSS.
PROJET-ÉCOLE ST-LOUIS DE ST-PHILÉMON Pour une école communautaire de qualité et attractive !
Inspiring A Lifetime of Possibilities For Your Home Présenté aux participants ENERGY STAR Le 11 mai 2005.
Un programme de conservation énergétique pour les commerces et les consommateurs Rencontre des participants ENERGY STAR ® – le 5 juin 2008 Victoria Morrow.
Office des affaires francophones Office des affaires francophones Le présent document comprend : une vue densemble du ministère le rapport annuel
Sommaire des ateliers. Introduction Journée intense, exigeante, bien remplie Beaucoup déchanges tous très intéressants Rejoint les thèmes principaux de.
Quelle responsabilité sociétale pour les PME?
Base de données nationale sur la consommation dénergie Glen Ewaschuk Office de lefficacité énergétique 4 juin 2008.
Montmagny à l’ère du web 2.0. LES ORIGINES DU PROJET.
DEVIENT Novembre INTRODUCTION La Rencontre des dirigeants 2011 en bref -Lancement officiel de la nouvelle image de marque et du positionnement -Survol.
Forum À notre santé… en français! En français s.v.p. : l’offre active des services en santé et services sociaux Le 9 novembre 2007 GUY JOURDAIN Secrétariat.
Policy Literacy Workshop 1 Atelier du jour 1.Qu’est-ce que la politique et pourquoi en avons-nous besoin? 2. Qui élabore la politique? 3. Comment la politique.
2.4.3 assumer son rôle de citoyen
_____________________________________________________________________________________________________________________________________ PROSCOT est un G.I.E.
DIRIGER LA RÉUSSITE DES ÉLÈVES Notre ligne directrice.
CENTRE EUROPÉEN POUR LA COMMUNICATION, L’INFORMATION ET LA CULTURE 18, Place Aristotélous, Thessalonique Tél.: 2310 – Fax: 2310 –
FORMER LES ÉDUCATRICES DE CRÈCHES AU BRÉSIL Un partenariat entre : deux associations: le GREF et l’AMAS Deux collectivités: la Région Centre et la Préfecture.
Conseil canadien pour les ressources humaines en agriculture Collaboration du gouvernement et de l’industrie en réponse aux enjeux de l’emploi et de la.
Guide de communication pour le Réseau de services aux entreprises de l’Ouest canadien (RSEOC) 1 Consultations, Marketing et Communications 2014.
1 Directive sur les services mobiles réguliers Rapport d’étape Présentation au Comité d’orientation en matière de santé et sécurité 9 septembre 2009.
Se préparer à 2015 : Ce que nous avons appris des ateliers « Inspirer la démocratie » de 2014.
BTS communication.
Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers Conférence de l'ARAISA St. John’s, le 21 septembre 2010 Charles Bernard.
EN ROUTE VERS UN NOUVEAU RÉCIT COMMUN Forum des leaders du CCCI 4 février 2015.
Immigration, TCSA et TRIEC Création du conseil Passer de la parole aux actes Rôle de l’IMT APERÇU.
ICPHSO Réunion et colloque sur la formation Toronto – Octobre 2009
Changement dans votre communauté. Pourquoi recueillons-nous les renseignements des électeurs[trices] à l’aide d’une planchette à pince? Important de renforcer.
Contract number: IEE/13/524/SI Project duration: 30 months Last modified: 23/03/2015 Présentation du projet SPIRIT.
MONIQUE DRAPEAU-MILES, directrice générale Secrétariat de la croissance démographique, Province du Nouveau-Brunswick Conférence de l’AASIRA – le 22 septembre.
VOTRE LEVEE DE FONDS. POUR DEVELOPPER VOTRE PROJET, VOUS AVEZ BESOIN DE FINANCEMENT Vous avez une idée, un nouveau projet, une offre différenciée, un.
BTS ASSISTANT DE MANAGER
Promouvoir l’industrie canadienne de la langue et la collaboration avec les parties prenantes Favoriser et appuyer la dualité linguistique canadienne Ce.
Le CASAL : Huit ans d’action concertée en sécurité alimentaire à Laval.
9 – Les médias sociaux – Définition Ensemble des technologies mettant l’individu (ou une organisation : entreprise, marque, …) au cœur des interactions.
Transition équitable, opportunités et défis Conclusions de la CIT de 2013 Laura Martín Murillo.
Cursus de LSE au Swaziland (avec des composantes d’ASRH/VIH/Santé & Orientation professionnelle) Southern Sun O.R. Tambo - Johannesburg, Afrique du Sud.
DILLARD UNIVERSITY Pour un AVENIR DURABLE. SÉMINAIRES ET ATELIERS SUR LA RÉSILIENCE DES COLLECTIVITÉS Deep South Center for Environmental Justice.
Transcription de la présentation:

Rencontre des participants à l’initiative ENERGY STAR Le 4 mai 2006 innovation | solutions | sustainability

Aperçu Introduction et renseignements sur Eneract smartliving Community Marketing visant les groupes ethniques Obstacles et possibilités Conclusion

Introduction Eneract est un organisme environnemental caritatif Il offre des solutions novatrices, pratiques et prêtes à mettre en œuvre pour relever les défis environnementaux Il travaille de concert avec les citoyens, les entreprises et d’autres organismes sans but lucratif Il a été fondé en 1988 Passez au vert, vivez intelligemment, économisez de l’argent. Pour en apprendre davantage :

Nos programmes smartliving St. Lawrence Un projet unique en son genre au Canada – un projet de transformation de la collectivité qui offre une programmation dans les trois secteurs interconnectés essentiels à la santé de tout quartier : environnement, collectivité et économie. Green Pride Pendant deux ans (2004, 2005), Eneract a coordonné le recyclage pour Pride Toronto (Fierté Toronto), organisateur de la Semaine de la fierté – l’un des plus grands événements de Toronto. En 2005, nous avons contribué à détourner 1,4 tonne de matériaux recyclables (environ bouteilles de plastique de 500 ml) des sites d’enfouissement.

smartliving Community Go green, live smart, save money… ( Passez au vert, vivez intelligemment, économisez de l’argent…) smartliving Community (slC) offre aux participants des suggestions simples sur la façon de rendre leur vie et leur maison plus écologiques concernant les aspects de la consommation d’énergie et d’eau, du transport, du gaspillage et de l’alimentation. L’accent est mis sur les groupes ethniques. Il a été mis à l’essai dans la communauté chinoise en Plans de déploiement : Asiatiques du Sud (2006), Antillais (2007), Italiens (2008), Portugais (2008) et Philippins (2008).

smartliving Community (2) Conception du programme Trois outils : 1. Guide de l’économie d’énergie (The 20/20 Planner) Traduit en chinois Sections pour les propriétaires et les locataires 3. Atelier smartliving 1 h 30 Complètement interactif Animateurs parlant chinois, au besoin

Promotion ENERGY STAR ® dans le programme communautaire smartliving ENERGY STAR a été intégré à tous les éléments du volet éducatif du programme :  Ateliers – 15 minutes consacrées à l’efficacité énergétique des électroménagers et ENERGY STAR  Publications – contenu ENERGY STAR intégré à la brochure « 5 étapes faciles pour économiser 180 $ d’énergie »  La publication « Cherchez l’étoile ENERGY STAR » (de RNCan) distribuée aux milliers de participants aux ateliers  Les encouragements municipaux et provinciaux annoncés (p.ex. remboursements de taxes) pour l’achat de produits ENERGY STAR

Pourquoi viser les groupes ethniques? Des chiffres qui parlent :  18 p. 100 des membres de la population du Canada sont nés à l’étranger (estimation en 2005 établie à de gens).  Population concentrée dans les grands centres urbains du Canada : près de 94 p. 100 des immigrants s’établissent dans les régions urbaines.  44 p. 100 des membres de la population de Toronto sont nés à l’extérieur du Canada. TAILLE = POUVOIR D’ACHAT

Étape 1 : Recherche – séances de mise au point, statistiques, etc. Étape 2 : Conception du programme Étape 3 : Création des publications, du site Web Étape 4 : Sensibilisation des dirigeants de la communauté Étape 5 : Sensibilisation des médias de la communauté – diriger les gens vers le site smartliving.ca Étape 6 : Horaire et prestation des ateliers Mise en œuvre du programme smartliving Community – Essai auprès de la communauté chinoise

Recherche – Leçons apprises lors de la séance de mise au point L’argent, la santé et l’emploi sont des enjeux clés Faible degré de sensibilisation aux problèmes environnementaux à moins que cela ne touche les factures ou l’argent L’information doit être diffusée en chinois Élaboration du message Établir des normes (nouveaux Canadiens/immigrants) Les enfants ont un certain pouvoir dans les familles provenant de la Chine continentale en raison de la politique chinoise limitant les naissances à un enfant par famille Le contact en personne s’avère toujours la meilleure approche

Conception du programme Les bénévoles, dirigés par le personnel, gèrent : la recherche – les médias, les événements, les sites; la traduction – brochures, site Web; la conception des illustrations/du site Web; la sensibilisation lors des événements; les médias – les entrevues à l’antenne. Partenaires du programme Les ambassadeurs environnementaux chinois de Toronto Les dirigeants de la communauté

Leçons apprises Image : La conseillère municipale de l’époque, Olivia Chow, faisant la une du quotidien Ming Pao Daily, lors d’une activité médiatisée d’ Eneract à son domicile Passer par les dirigeants de la communauté : Jack Layton, Olivia Chow, Josh Matlow, Pam McConnell, Paula Fletcher

Leçons apprises Prendre le temps de bien étudier le marché Recherche Discussions avec des gens de la communauté Groupes de discussion Parler leur langue Les publications et les sites Web doivent être disponibles en chinois. Il est recommandé de s’adjoindre un appui ou du personnel parlant chinois. « L’obstacle de la langue doit être éliminé… »

Défis 1. La langue 2. La structure autarcique de la communauté Comment réussir à pénétrer dans une communauté qui est si autonome que ses membres n’ont jamais besoin d’interagir avec les autres communautés pour quoi que ce soit? 3. La culture Est-il acceptable de pénétrer dans la demeure de quelqu’un en gardant aux pieds ses chaussures? Comment la poignée de main est-elle perçue?

Eneract peut aider Services :  Marketing lié à l’environnement À l’interne : Les employés au travail (développer une « culture de l’économie d’énergie »); les employés sur la route (déplacements intelligents); et les employés à la maison (ateliers smartliving). À l’externe : Les études de marché sur les groupes ethniques; le marketing direct sur l’environnement. Produits :  Le guide smartliving (  L’atelier smartliving 

Communiquez avec nous 401, rue Richmond Ouest, bureau 401 Toronto (Ontario) M5V 3A8 Téléphone : (416) Télécopieur : (416)