Réunions départementales

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Advertisements

en sciences physiques et chimiques
Pédagogie Organisation
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
D. CARLOT ET J. FESTA IEN ANGLAIS-LETTRES ACADEMIE DE CRETEIL
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
COLLEGE F .DOLTO ORDRE DU JOUR 1-Le Diplôme National du Brevet.
Formation AEFE Athènes 1
Enseigner l'anglais : ce que préconisent les Instructions Officielles
Plan de rénovation de l ’enseignement des langues vivantes
Diplôme national du brevet – session 2008 Evaluation de la compétence « Pratique dune langue vivante étrangère » au niveau A2 du cadre européen commun.
Le diplôme du Brevet Session Le Brevet: un peu dhistoire Le Brevet d'Etudes du Premier Cycle ( B.E.P.C ), 1947 Le Brevet des collèges, Le.
FORMATION - REFORME STG Terminale mercatique (marketing) journée 4
Animation Secteurs de Collèges évaluation des acquis.
La Certification intermédiaire Académie de Strasbourg. Lettres en LP Décembre 2009.
+ LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES LES RESSOURCES.
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Langues et évaluations
© CRDP de lacadémie dAix-Marseille - © CRDP de lacadémie de Paris LANGUES EN ACTION un livre un dévédérom un site.
Baccalauréat LVE : épreuves d’expression orale
Le pilotage par la tâche
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière.
LA VALIDATION DU NIVEAU A2 au Diplôme National du Brevet
Groupes de compétences en anglais Collège de Jarnac classes de 4ème Evolution du dispositif 2005/2006.
Cadre européen commun de référence pour les langues
Le FLE en contexte migratoire
C. Chatenet I.Lacomblez Was ich alles erlebt habe… Réunions départementales Académie de Versailles Novembre 2008.
Diplôme National du Brevet Section internationale (BO du 23 août 2012)
DEUTSCHES SPRACHDIPLOM
LA COMPREHENSION 10 Décembre REFLEXIONS PREALABLES Récolter/recueillir des informations  Aspect fonctionnel, nécessaire mais pas exclusif.  Mobiliser.
Plan de rénovation des langues vivantes
L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES A L’ECOLE LES INSTRUCTIONS OFFICIELLES B.O. N°8 du 30 AOUT 2007 B.O. N°3 du 19 JUIN 2008.
Élaborer un scénario Groupe de formateurs inter langues Midi-Pyrénées 2013 DAFPEN Académie de Toulouse Formation inter degrés 2013.
- LES GROUPES DE COMPÉTENCE - MISE EN PLACE - ÉVALUATION
L’évaluation du récit oral au cycle 2
Résultat disciplinaire Règle de réussite disciplinaire
Dispositifs de la rénovation de la voie professionnelle Séance transversale ou non, avec LV pour AP : (BO 19 février 2009 et 21 mai 2009). Soutien/
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
L'épreuve d‘Histoire des Arts au Diplôme National du Brevet
Modalités d'organisation de l'évaluation langues vivantes CM2
Réforme de la section STHR Langues vivantes
Le programme du Cycle terminal
Catherine Torres Wolf Halberstadt IA- IPR Allemand Novembre 2006
Thème du projet: Noël franco-hispano-germanique Faire ensemble: Niveau : 5èmes – 4èmes.
LE CECRL.
CONSTRUIRE UNE SEQUENCE EN LANGUE
LE CERTIFICAT DE FORMATION GENERALE REUNION D’INFORMATION
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET (DNB)
Réunion de liaison CM2-6° Collège Eugénie de POMEY
LA COMPREHENSION Jeudi 06 décembre Evidences et réflexions préalables: 1.La réception (orale ou écrite) est souvent l’activité première dans l’acquisition.
L’EVALUATION.
Les textes qui régissent l’enseignement des langues À l’école élémentaire.
Elisabeth Michaud Formatrice ESPE Versailles 10 septembre 2015
LE D.N.B. DIPLÔME NATIONAL DU BREVET. Quelques chiffres Année scolaire 2007/2008: Au niveau départemental:81.2%. Au niveau du collège: 91.6% Année scolaire.
L’Evaluation Elisabeth Michaud professeur MEEF Versailles.
QUELLES SONT SES PARTICULARITES ? Document réalisé par Mesdames Abekhar et Barroy, PLP, septembre 2015, Académie de Lille QU’EST CE QUE LE LP?
INTRODUCTION C CADRE E EUROPEEN C COMMUN R de REFERENCE L pour les LANGUES.
PREVENTION SANTE ENVIRONNEMENT NOUVELLES MODALITES D’EVALUATION
"GARANTIR LE SOCLE COMMUN À TOUS LES ÉLÈVES" Illustration Michel Clouin.
L’évaluation des acquis des élèves CCO 12 septembre 2012 Corinne SILVERT IEN AMIENS ASH.
LVE au cycle 3: nouveaux programmes Les programmes sont établis à partir du CECRL ( Cadre Commun de Référence pour les Langues): Le cadre définit des niveaux.
Modalités d’évaluation « Certification intermédiaire »  note de service du parue au BO spécial n°9 du 15/10/09 : bac pro 3 ans « expérimentaux.
Stratégies pour aborder et préparer les épreuves du DELF Le B1 Le CECR et les certifications oficielles de français.
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
LES LANGUES VIVANTES DANS LES NOUVEAUX PROGRAMMES
1 Nouveaux programmes en LVE Cycle 1 : Bulletin officiel spécial n°2 du 26 mars 2015 Cycles 2 et 3 : Bulletin officiel spécial n° 11 du 26 novembre 2015.
Transcription de la présentation:

Réunions départementales 14 Novembre 2008 Essonne / Hauts de Seine 26 novembre 2008 Yvelines / Val d’Oise Catherine Torres / Wolf Halberstadt IA IPR allemand Claudine Chatenet / Isabella Lacomblez Chargées de mission .

Quelques recommandations préliminaires Nous vous invitons à consulter régulièrement votre adresse académique, prénom.nom@ac-versailles.fr. Nous vous faisons parvenir par ce biais les informations importantes dont nous disposons. Le site académique http://www.ac-versailles.fr (disciplines/ langues/ allemand) constitue également un moyen rapide et efficace de disposer d’informations et ressources actualisées. Nous vous invitons à vous inscrire aux actions de formation (allemand - inter-langues ou inter-disciplinaires ) proposées dans le cadre du Plan académique de formation à paraître. Nous vous rappelons l’existence de stages d’été proposés sur différentes thématiques par le Ministère en partenariat avec l’ Institut Goethe

ENTRAINEMENT ET NOUVELLES MODALITES D’EVALUATION Catherine Torres Wolf Halberstadt IA-IPR Allemand

Nouvelles modalités d’évaluation D’une logique d’examen à une logique de l’évaluation des compétences : Le baccalauréat STG ST2S Bulletin officiel n°36 du 25 septembre 2008 L’évaluation de l’expression écrite en allemand (baccalauréat général/session 2008) Attestation niveau A2 pour le DNB/Socle commun (B.O n° 22 7 juin 2007 B.O n° 3 17 janvier 2008) Certifications : validation du niveau B1 / A2

Expression orale Bac STG LV1: Se référer à la grille d’évaluation publiée au BO N° 42 du 16 novembre 2006 Correspondances avec le CECRL: S’exprimer en continu Prendre part à une conversation Intelligibilité Recevabilité linguistique Niveau de référence CECRL Degré 1 A2 Degré 2 A2 + Degré 3 B1 Degré 4 (LV1) B2

Grille utilisée en allemand pour la correction de l’expression écrite au baccalauréat général 2008 Impression globale sur la production Réalisation des tâches Cohérence du récit/ de la description Cohérence de l’argumen-tation Correction grammaticale Richesse de la langue 6 4 2 T ……/6 …/12

Diplôme national du brevet/socle commun: Session 2008: validation du niveau A2 BO n° 3 du 17 janvier 2008 Réagir et dialoguer à valider Etablir un contact social, dialoguer sur des sujets familiers, demander et donner des informations, réagir à des propositions. Ecouter et comprendre à valider Comprendre un message oral pour réaliser une tâche. Comprendre les points essentiels d’un message oral (conversation, information, récit, exposés). Parler en continu à valider Reproduire un modèle oral. Décrire, raconter, expliquer. Présenter un projet et lire à haute voix. Lire à valider Comprendre le sens général de documents écrits et savoir repérer des informations dans un texte. Ecrire à valider Copier, écrire sous la dictée. Renseigner un questionnaire, écrire un message simple. Rendre compte de faits, écrire un court récit, une description.

La certification 2009 en allemand Validation du niveau B1 / A2 1200 candidats dans l’académie de Versailles; Un même protocole d’évaluation donnant lieu, en fonction du score obtenu, à une validation éventuelle du niveau B1 ou A2; Evaluation des 5 activités langagières; taux de réussite exigible dans chacune d’elle sans compensation pour valider le niveau de compétence.

Objectif: Evaluer des compétences Warum? Wozu? Objectif: Evaluer des compétences Transparence des évaluations; Cohérence des évaluations; - au niveau national et international - pour toutes les langues Valorisation des acquis; Equilibre des 5 activités langagières; Construction de parcours d’apprentissage cohérents.

Les dérives à éviter Entraîner sans évaluation diagnostique; Evaluer sans bilan(s) intermédiaire(s); Entraîner sans évaluer; Evaluer sans entraîner; Enfermer les élèves dans des « cases »; Baisser les exigences (phonologie, le lexique…) Déléguer l’évaluation aux élèves.

Cycle d’évaluations à mettre en place pour une activité langagière

Une perspective actionnelle: le pilotage par la tâche RESULTAT OBSERVABLE (indicateurs de réussite, seuils de réussite) Compétences générales TÂCHE S’inscrit dans un contexte Met en œuvre une ou plusieurs activités (descripteurs) Compétences Individuelles Stratégies

Evaluation de l’expression orale Lors de ces réunions, nous avons proposé aux professeurs de s’entraîner à évaluer, à l’aide de grilles de critères, des oraux à partir de séquences filmées avant de présenter deux séquences différentes alternant temps d’entraînements et d’évaluations-bilans dans une perspective actionnelle.