La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Identità in relazione: il counselling interculturale Seminario esperienziale UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI LORIENTALE 11 dicembre 2012.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Identità in relazione: il counselling interculturale Seminario esperienziale UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI LORIENTALE 11 dicembre 2012."— Transcription de la présentation:

1 Identità in relazione: il counselling interculturale Seminario esperienziale UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI LORIENTALE 11 dicembre 2012

2 Pluri- Multi- Inter- culturalità Pluriculturalità - individuo Multiculturalità - gruppo Interculturalità - situazione di comunicazione

3 Pluriculturalità Caratteristica personale implicata in situazioni di comunicazione

4 Pluriculturalità « On désignera par compétence plurilingue et pluriculturelle, la compétence à communiquer langagièrement et à interagir culturellement dun acteur social qui possède, à des degrés divers, la maîtrise de plusieurs langues et lexpérience de plusieurs cultures. » Cadre européen commun de référence pour les langues, Strasbourg, Conseil de lEurope 2001, p. 129.

5 Multiculturalità Contesto nel quale sono presenti e in contatto culture e lingue differenti

6 Multiculturalità « Dune façon générale, ce terme correspond à trois visions de la diversité : la culture sous langle de lEtat-nation (une société étant multiculturelle si différentes nationalités en font partie, comme peut lêtre lUnion européenne); la culture sous langle de la religion (une société étant multiculturelle si différentes religions en font partie) la culture sous langle de lethnicité (une société étant multiculturelle si différents groupes ethniques en font partie). Toutefois, aucune de ces définitions métaphoriques de la culture nest satisfaisante, dautres pouvant leur être ajoutées, comme celle la culture définie sous langle des générations, du sexe, de la profession, du handicap, etc. » Aa.Vv., La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues, Strasbourg, Conseil de lEurope, 2007, p

7 Interculturalità « Terme qui désigne tout dabord une situation de communication dans laquelle les participants mobilisent toutes leurs capacités pour interagir les uns avec les autres et, ensuite, lensemble des stratégies de communication mises en œuvre dans cette interaction. » Aa.Vv., La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues, Strasbourg, Conseil de lEurope, 2007, p. 13.

8 Cultura e Culturalità Cultura come prodotto statico Cultura come processo dinamico G. Baumann, The Multicultural Riddle, London, Routledge, 1999.

9 Cultura « Un système développé par lêtre humain pour créer, émettre, conserver et traiter linformation, système qui le différencie des autres êtres vivants. » Edward T. Hall. Mildred Reed, Guide du comportement dans les affaires internationales, Allemagne, Etats-Unis, France, Paris, Seuil, 1990, p. 10.

10 Culturalità « Pour communiquer, il ne suffit pas de connaître la réalité culturelle, mais de développer une compétence pragmatique qui permet de saisir la culture à travers le langage et la communication, cest-à-dire la culture en acte, la culturalité. » Martine Abdallah-Pretceille, Louis Porcher, Education et communication interculturelle, Paris, P.U.F., 1996.

11 Cultura e Culturalità « Bien que lon puisse sattribuer une culture donnée à un moment donné (culture comme produit), cette attribution évolue en même temps que la situation de communication (culture comme processus). » Aa.Vv., La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues, Strasbourg, Conseil de lEurope, 2007, p. 15.

12 Identità produit des expériences dans différentes cultures composante complexe, souple et dynamique qui, dans une situation donnée, peut adopter une configuration apparemment définie dans un but précis avec un interlocuteur donné. Aa.Vv., La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues, Strasbourg, Conseil de lEurope, 2007, p. 14.


Télécharger ppt "Identità in relazione: il counselling interculturale Seminario esperienziale UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI LORIENTALE 11 dicembre 2012."

Présentations similaires


Annonces Google