La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

FORMATION PLAN DES MESURES D’URGENCE

Présentations similaires


Présentation au sujet: "FORMATION PLAN DES MESURES D’URGENCE"— Transcription de la présentation:

1 FORMATION PLAN DES MESURES D’URGENCE
CLSC ET CENTRE D’HÉBERGEMENT DE SAINT-PROSPER TOUT LE PERSONNEL

2 TABLE DES MATIÈRES OBJECTIFS, RÔLES ET RESPONSABILITÉS
CODES D’ALERTE (voir définitions) SUIVIS DU PLAN DES MESURES D’URGENCE DIVERS ANNEXES

3 OBJECTIFS Réduire à leurs plus bas niveau les conséquences pouvant découler d’une situation d’urgence: Assurer la sécurité des usagers, des employés et des visiteurs lors d’une situation urgente. Déterminer le rôle des personnes responsables lors d’une situation d’urgence. Prévoir des actions visant la diminution des risques de pertes de vies ou de pertes matérielles. Fournir un guide des procédures à appliquer en situation d’urgence à tout le personnel du CSSS des Etchemins.

4 DÉFINITIONS CODES D’ALERTE CODE ROUGE : Incendie CODE VERT: Évacuation
CODE BLEU : Arrêt cardiaque CODE JAUNE : Recherche d’un résidant, Fugue CODE BLANC : Résidant / client violent CODE NOIR : Alerte à la bombe CODE BRUN : Déversement de produits chimiques CODE GRIS : Fuite de gaz propane Tremblement de terre Menace armée et prise d’otage Codification conforme avec les codes d’alerte utilisés dans les établissements du RSSSQ, tel que proposés par l’Association canadienne des hôpitaux et adoptés le 2 février 2002.

5 DÉFINITIONS CENTRE DE CONTRÔLE Le centre de contrôle est le poste de commandement primaire en situation d’urgence et il est situé au centre de service, au 1er étage près de l’entrée principale (porte # 4). On retrouve à cet endroit l’ensemble des systèmes de communication internes et externes et le tableau d’alarme. SALLE DE GESTION DE CRISE (SGC) La salle de gestion de crise est le poste de commandement principal et elle est située dans la salle à manger du centre d’hébergement. En cas de nécessité, elle sera située à tout autre endroit désigné par le coordonnateur des procédures d’urgences. De façon générale, les membres de l’unité de gestion de crise (UGC), la personne en poste à la téléphonie, les représentations des services d’urgence externes (pompiers, policiers, ambulanciers, sécurité civile, agence de la santé et des services sociaux et autres personnes requises par le coordonnateur des procédures d’urgence) sont les seules personnes ayant accès à ces locaux en situation d’urgence.

6 RÔLES ET RESPONSABILITÉS
RESPONSABLE DES MESURES D’URGENCE (RMU) Il est le directeur des ressources financières, des services techniques et d’hôtellerie. Celui-ci est responsable de la définition des objectifs du programme des mesures d’urgence, de l’élaboration des procédures d’urgence et de l’évaluation de son efficacité. Il prévoit les ressources nécessaires. Il assure son soutien au coordonnateur des procédures d’urgence et au personnel impliqué. Il s’assure de la diffusion du plan des mesures d’urgence. Il s’assure de la diffusion des procédures d’urgence à l’ensemble du personnel. Il s’assure du suivi et de la mise à jour des mesures et procédures d’urgence. Il s’assure, le cas échéant, de l’existence et du maintien des ententes de services avec certaines ressources extérieures. COMITÉ DE PLANIFICATION DU PLAN DES MESURES D’URGENCE (CPMU) Ce comité est responsable de la planification du plan des mesures d’urgence pour l’organisation. Il détermine les objectifs du plan des mesures d’urgence selon les attentes du conseil d’administration. Il assure le suivi de la mise en place et de l’actualisation du plan des mesures d’urgence. Il entérine le plan des mesures d’urgence. Le comité de planification des mesures d’urgence est composé du conseil de direction et du chef des services technique

7 RÔLES ET RESPONSABILITÉS
COORDONNATEUR DES PROCÉDURES D’URGENCES (CPU) Le coordonnateur des procédures d’urgence pour le CSSS des Etchemins est le chef des services techniques. Le coordonnateur des procédures d’urgence a l’autorité pour diriger les opérations d’intervention en situation d’urgence. Il assure le contrôle des activités au moment de l’urgence. Il a l’autorité pour procéder à une évacuation partielle ou totale du bâtiment. Il prépare un rapport pour chaque intervention et le transmet au besoin au directeur des ressources financières, des services techniques et d’hôtellerie. Il applique les procédures d’urgence relatives à la situation. Il veille à la sécurité des membres du personnel présents sur le lieu du sinistre. Il s’assure de la présence de tout intervenant externe jugée nécessaire. UNITÉ DE GESTION DE CRISE (UGC) Ce groupe est désigné pour participer à la prise des décisions requises en situation d’urgence et à l’application de ces décisions. Les décisions sont prises lorsque la situation d’urgence peut affecter l’intégrité des personnes et des biens (incendie, évacuation, menace de bombe ou autres). L’unité de gestion de crise est composée de : Coordonnateur des procédures d’urgence. Conseil de direction. Responsable du service des incendies sur place, responsable du service de police sur place, représentant de tout autre service d’urgence requis par la situation.

8 RÔLES ET RESPONSABILITÉS
ÉQUIPE DES MESURES D’URGENCE L’équipe des mesures d’urgence est composée de l’ensemble du personnel ou des intervenants ayant à jouer un rôle direct dans l’application des procédures d’urgence. Cette équipe s’occupe de l’application des procédures d’urgence et des directives du coordonnateur des procédures d’urgence. ÉQUIPE D’INTERVENTION INTERNE L’équipe d’intervention interne est composée du personnel de la téléphonie, du service technique et du service d’hygiène et de salubrité. Cette équipe doit répondre aux appels d’urgence lors de situations d’urgence, selon les directives du coordonnateur des procédures d’urgence ou son remplaçant et ce, en conformité avec les procédures d’urgence existantes. Ces procédures pourront être modifiées selon le type de sinistre, le lieu et l’ampleur de celui-ci.

9 PROCÉDURES DE COMMUNICATION
Le directeur des services à la clientèle, à la qualité, à la performance et aux communications, ou en son absence son représentant autorisé. Ne jamais laisser circuler les journalistes dans l’établissement. Il est recommandé de s’en tenir au quoi, où et quand. L’information doit être factuelle, concise, cohérente et objective. Choses à faire Établissez un lieu et une heure de rencontre avec les médias et informez-les rapidement. Il doit n’y avoir qu’un seul porte-parole officiel. Les communiqués doivent répondre aux questions de base : quoi, où et quand. Etc. Choses à ne pas faire : Évitez les contradictions et assurez-vous qu’il n’y ait qu’un seul message. Ne répondez jamais « pas de commentaires ». Ne faites jamais de suppositions ni des déclarations officieuses. Vous ne devez pas compenser le manque d’informations sérieuses seulement parce que les médias ont besoin d’informations.

10 SIMULATIONS ET EXERCICES
SIMULATIONS THÉORIQUES Les simulations théoriques se font dans un groupe de discussion et elles consistent à étudier une situation d’urgence sans les contraintes de temps et de stress, à partir d’un scénario ou d’une histoire de cas. Ces simulations théoriques devront se tenir à tous les 6 mois et le groupe de discussion est composé des gens suivants : Le responsable des mesures d’urgence Le coordonnateur des procédures d’urgence Les membres du personnel jugés nécessaires, selon la situation étudiée Tout autre intervenant jugé nécessaire, selon la situation étudiée EXERCICES FONCTIONNELS Des exercices fonctionnels doivent être effectués pour vérifier le fonctionnement pratique du plan des mesures d’urgence. Ces exercices fonctionnels devront se tenir une fois par année et devront impliquer tous les membres du personnel en simulant un événement (incendie, évacuation générale, etc.) et en appliquant ou en simulant les différents aspects des procédures d’urgence (évacuation, premiers soins, communication, etc.) afin d’en évaluer l’efficacité. Ces exercices fonctionnels devront être suivis d’une réunion de rétroaction de manière à déceler les faiblesses possibles et à pouvoir apporter les correctifs nécessaires.

11 AUTRES BÂTIMENTS DU CSSSE
LES CAHIERS DU PMU AU CSSSE, ST-PROSPER TOUT LE PERSONNEL PERSONNE EN AUTORITÉ SUR LES UNITÉS DE VIE COORDONNATEUR DES PROCÉDURES D’URGENCE OU SON REMPLAÇANT AUTRES BÂTIMENTS DU CSSSE Un PMU est adapté pour chaque bâtiment du CSSSE: Résidence 315 (Duplex) Résidence 321 (L’Intemporel) Résidence 323 (L’Équinoxe) Résidence Ste-Justine L’employé étant appelé à travailler dans l’une de ces résidences doit prendre connaissance du PMU de cette résidence afin de poser rapidement la bonne action en situation d’urgence. Le PMU de chacun de ces bâtiments est disponible sur le réseau informatique dans: P:\CONSULTATION GENERALE\Plan des mesures d'urgence (PMU)

12 CODE ROUGE / INCENDIE DÉCOUVERTE DE FEU OU DE FUMÉE
Restez calme, ne cédez pas à la panique. Si un secteur est rempli de fumée, ne vous y aventurez pas; changez de direction pour l’évacuation des lieux. N’utilisez jamais les ascenseurs. Évacuez la ou les personnes se trouvant dans le lieu concerné (pièce ou local). Isolez la pièce en fermant les portes derrière vous. Déclenchez la station manuelle la plus près (boîtier rouge). De l’appareil téléphonique le plus près : Avisez la personne en autorité sur l’unité de vie (poste 5200), donnez votre nom, l’endroit exact du feu et l’ampleur de la situation. Tout en éloignant la ou les personnes du foyer d’incendie, avisez les autres personnes se trouvant dans le secteur.

13 CODE ROUGE / INCENDIE DÉCOUVERTE DE FEU OU DE FUMÉE (suite)
Si la chose semble possible, (début d’incendie, ex. : feu de poubelle) à l’aide d’un extincteur portatif, tentez de le maîtriser. Si la chose semble impossible ou représente un risque pour votre sécurité ou la sécurité des occupants, quittez l’endroit où le feu s’est déclaré en prenant soin, le cas échéant, de fermer les portes derrière vous. Évacuez la pièce se trouvant en face du lieu sinistré puis les pièces adjacentes et ainsi de suite. Isolez le secteur affecté (en fermant les portes). Aidez les personnes se trouvant dans le secteur affecté par le sinistre à évacuer les lieux en les dirigeant vers une sortie sécuritaire, du côté opposé à la source d’incendie. Suivez toute autre directive provenant du système d’appel général ou de votre responsable.

14 CODE ROUGE / INCENDIE AU SON DE L’ALARME GÉNÉRALE (présignal)
(vérification d’un code rouge) Restez calme, ne cédez pas à la panique. Si un secteur est rempli de fumée, ne vous y aventurez pas; changez de direction pour l’évacuation des lieux. N’utilisez jamais les ascenseurs. Identifier visuellement la zone concernée par le présignal sur le panneau d’alarme incendie de votre secteur.

15 CODE ROUGE / INCENDIE SI LE PRÉSIGNAL CONCERNE VOTRE SECTEUR
Procédez à la recherche de la cause du présignal au lieu concerné par le sinistre. Si vous ne découvrez pas d’incendie ou de fumée : De l’appareil téléphonique le plus près : Avisez la personne en autorité sur l’unité de vie (poste 5200), donnez votre nom, et l’état de la situation. Restez vigilant tout en portant une attention particulière aux directives transmises par personne en autorité sur l’unité de vie. Si vous découvrez un incendie ou de la fumée : Évacuez la ou les personnes se trouvant dans le lieu concerné (pièce ou local). Isolez la pièce en fermant les portes derrière vous. Avisez la personne en autorité sur l’unité de vie (poste 5200), donnez votre nom, l’endroit exact du feu et l’ampleur de la situation. Tout en éloignant la ou les personnes du foyer d’incendie, avisez les autres personnes se trouvant dans le secteur.

16 CODE ROUGE / INCENDIE SI LE PRÉSIGNAL CONCERNE VOTRE SECTEUR (suite)
Si la chose semble possible, (début d’incendie, ex. : feu de poubelle) à l’aide d’un extincteur portatif, tentez de le maîtriser. Si la chose semble impossible ou représente un risque pour votre sécurité ou la sécurité des occupants, quittez l’endroit où le feu s’est déclaré en prenant soin, le cas échéant, de fermer les portes derrière vous. Évacuez la pièce se trouvant en face du lieu sinistré puis les pièces adjacentes et ainsi de suite. Isolez le secteur affecté (en fermant les portes). Aidez les personnes se trouvant dans le secteur affecté par le sinistre à évacuer les lieux en les dirigeant vers une sortie sécuritaire, du côté opposé à la source d’incendie.

17 CODE ROUGE / INCENDIE SI LE PRÉSIGNAL NE CONCERNE PAS
VOTRE SECTEUR (vérification d’un code rouge) Restez vigilant tout en portant une attention particulière aux directives transmises par personne en autorité sur l’unité de vie.

18 CODE ROUGE / INCENDIE SUR CONFIRMATION D’UN INCENDIE
CONCERNANT VOTRE SECTEUR (code rouge) Restez calme, ne cédez pas à la panique. Si un secteur est rempli de fumée, ne vous y aventurez pas; changez de direction pour l’évacuation des lieux. N’utilisez jamais les ascenseurs. Évacuez la ou les personnes se trouvant dans le lieu concerné (pièce ou local). Isolez la pièce en fermant les portes derrière vous. Tout en éloignant la ou les personnes du foyer d’incendie, avisez les autres personnes se trouvant dans le secteur. Si la chose semble possible, (début d’incendie, ex. : feu de poubelle) à l’aide d’un extincteur portatif, tentez de le maîtriser. Si la chose semble impossible ou représente un risque pour votre sécurité ou la sécurité des occupants, quittez l’endroit où le feu s’est déclaré en prenant soin, le cas échéant, de fermer les portes derrière vous.

19 CODE ROUGE / INCENDIE SUR CONFIRMATION D’UN INCENDIE
CONCERNANT VOTRE SECTEUR (code rouge) (suite) Évacuez la pièce se trouvant en face du lieu sinistré puis les pièces adjacentes et ainsi de suite. Isolez le secteur affecté (en fermant les portes). Aidez les personnes se trouvant dans le secteur affecté par le sinistre à évacuer les lieux en les dirigeant vers une sortie sécuritaire, du côté opposé à la source d’incendie. Restez à la disposition du coordonnateur des procédures d’urgence ou de son remplaçant et attendez de nouvelles instructions.

20 CODE ROUGE / INCENDIE SUR CONFIRMATION D’UN INCENDIE DANS UN
AUTRE SECTEUR ( code rouge ) Cessez toutes les activités en cours. Faites dégager les couloirs et issues. S’il y a présence de résidants ou clients dans votre secteur, faites préparer ceux-ci à une évacuation éventuelle. NOTEZ BIEN Ne donnez aucun renseignement aux médias d’information; référez ces gens au directeur des services à la clientèle, à la qualité, à la performance et aux communications (418  , poste 2339) ou 418  (cellulaire). Après une évacuation, l’édifice (le secteur concerné) ne pourra être réintégré qu’avec l’autorisation du coordonnateur des procédures d’urgence. Après chaque incident, la personne ayant découvert l’incendie complète le formulaire Rapport d’incident – Plan des mesures d’urgence (Annexe A) et le remet au responsable des mesures d’urgence dans les plus brefs délais.

21 CODE VERT / ÉVACUATION AU SON DE L’ALARME GÉNÉRALE OU SUR ORDRE
D’ÉVACUATION (provenant du système d’appel général) Restez calme, ne cédez pas à la panique. Si un secteur est rempli de fumée, ne vous y aventurez pas; changez de direction pour l’évacuation des lieux. N’utilisez jamais les ascenseurs. Cessez les activités en cours. Écoutez attentivement le message d’annonce du ou des secteurs concernés.

22 CODE VERT / ÉVACUATION SI LE MESSAGE DIFFUSÉ PAR LE SYSTÈME D’APPEL
CONCERNE LE SECTEUR OÙ VOUS ÊTES - UNITÉ DE VIE (CENTRE D’HÉBERGEMENT) - Rendez-vous au centre de service de votre secteur. Chemin faisant, libérez les couloirs des objets nuisibles (chariot de soins, chariot alimentaire, etc.) au libre passage des gens. Dirigez les personnes pouvant se déplacer de façon autonome vers une sortie sécuritaire, du côté opposé au secteur indiqué par le système d’appel général. Par la suite, assistez les personnes à mobilité restreinte à évacuer les lieux en débutant par les chambres les plus près de la sortie ou du secteur indiqué. Si de l’assistance est requise pour évacuer certains lieux (pièce où sauvetage requis dû à un risque pour votre sécurité), avisez la personne en autorité sur l’unité de vie ou le coordonnateur des procédures d’urgence (418  ) ou son remplaçant (418  ).

23 CODE VERT / ÉVACUATION SI LE MESSAGE DIFFUSÉ PAR LE SYSTÈME D’APPEL
CONCERNE LE SECTEUR OÙ VOUS ÊTES - UNITÉ DE VIE - (suite) Une fois que le secteur est évacué, avisez la personne en autorité sur les unités de vie ou le coordonnateur des procédures d’urgence ou son remplaçant, de l’état de la situation. Demeurez avec les usagers évacués. Pour un déroulement efficace, le séquentiel d’évacuation sera : personnes sans restrictions de mobilité; personnes en fauteuil roulant ou sur civière; personnes devant être transportées (personnes alitées), à débit de marche lent, demandant une assistance ou pouvant retarder le débit de circulation des personnes évacuées.

24 CODE VERT / ÉVACUATION SI LE MESSAGE DIFFUSÉ PAR LE SYSTÈME D’APPEL
CONCERNE LE SECTEUR OÙ VOUS ÊTES - PAS UNE UNITÉ DE VIE - Sécurisez votre secteur de travail. Aidez les personnes se trouvant dans votre secteur à évacuer les lieux vers une sortie sécuritaire, du côté opposé au secteur indiqué par le système d’appel général. Si vous n’avez pas de tâche particulière, rendez-vous au poste de la téléphonie situé au rez-de-chaussée et donnez votre présence au responsable en place. Restez à la disposition du coordonnateur des procédures d’urgence et attendez des nouvelles instructions.

25 CODE VERT / ÉVACUATION SI LE MESSAGE DIFFUSÉ PAR LE SYSTÈME D’APPEL
NE CONCERNE PAS LE SECTEUR OÙ VOUS ÊTES Cessez toutes les activités en cours. Faites dégager les couloirs et issues. S’il y a présence de résidants ou clients dans votre secteur, faites préparer ceux-ci à une évacuation éventuelle. Continuez vos activités normalement tout en portant une attention particulière aux messages transmis par le système d’appel général.

26 CODE VERT / ÉVACUATION NOTEZ BIEN
Avant de quitter une chambre, fermez les sources d’oxygène et tous les autres appareils de support qui pourraient représenter un danger lorsque laissés sans surveillance. Ne donnez aucun renseignement aux médias d’information; référez ces gens au directeur des services à la clientèle, à la qualité, à la performance et aux communications (418  , poste 2339) ou 418  (cellulaire). Après une évacuation, l’édifice (le secteur concerné) ne pourra être réintégré qu’avec l’autorisation du coordonnateur des procédures d’urgence. Après chaque incident, le coordonnateur des procédures d’urgence ou son remplaçant complète le formulaire Rapport d’incident – Plan des mesures d’urgence (Annexe A) et le remet au responsable des mesures d’urgence dans les plus brefs délais.

27 CODE BLEU / ARRÊT CARDIAQUE
SUIVRE LE CODE BLEU / ARRÊT CARDIAQUE DU GUIDE D’INTERVENTION RAPIDE QU’ON RETROUVE SUR LE RÉSEAU INFORMATIQUE : «P:\CONSULTATION GENERALE \ Guide d'intervention rapide \ Guide \ GIR-8B Code bleu»

28 CODE JAUNE / RECHERCHE D’UN RÉSIDANT, FUGUE
PERSONNE QUI SOUPÇONNE LA DISPARITION D’UN RÉSIDANT Avisez la personne en autorité sur votre unité de vie de la situation. Donnez les informations et les détails concernant le constat de disparition. Donnez la description de la personne recherchée. Participez aux recherches. SUR AVIS D’UN CODE JAUNE Cessez les activités en cours. Rendez-vous à votre centre de service pour obtenir la description de la personne recherchée. Effectuez les vérifications du secteur qui vous est assigné selon les instructions de votre responsable.

29 CODE JAUNE / RECHERCHE D’UN RÉSIDANT, FUGUE
RECHERCHES Dans le secteur où vous faites les vérifications, effectuez celles-ci en débutant par les lieux les plus facilement accessibles et en prenant soin de vérifier tous les locaux, incluant les escaliers et les salles de toilettes. Recherchez un individu correspondant à la description fournie. DÉCOUVERTE DE LA PERSONNE RECHERCHÉE S’il est possible de le faire, raccompagnez la personne dans son secteur à la rencontre de son responsable. Avisez immédiatement le coordonnateur des procédures d’urgence (418  ) ou son remplaçant (418  ) de la découverte de la personne recherchée. Suivez toute autre directive provenant du coordonnateur des procédures d’urgence.

30 CODE BLANC / RÉSIDANT/CLIENT VIOLENT
SUIVRE LE CODE BLANC / RÉSIDANT/CLIENT VIOLENT DU GUIDE D’INTERVENTION RAPIDE QU’ON RETROUVE SUR LE RÉSEAU INFORMATIQUE : «P:\CONSULTATION GENERALE \ Guide d'intervention rapide \ Guide \ GIR-9 Code blanc» ET «P:\CONSULTATION GENERALE \ Guide d'intervention rapide \ Guide \ GIR-12 Comportement perturbateur»

31 CODE NOIR / ALERTE À LA BOMBE
SUR RÉCEPTION D’UNE MENACE TÉLÉPHONIQUE Restez calme, ne cédez pas à la panique. Écoutez attentivement, n’interrompez pas l’appelant. Si possibilité, prenez des notes. Remplissez la liste de vérification en cas d’alerte à la bombe, immédiatement après l’appel. Pendant l’appel, faites aviser le coordonnateur des procédures d’urgences ( ), ou son remplaçant (418  ). SUR AVIS D’UN CODE NOIR Cessez les activités en cours. Rendez-vous dans votre secteur d’activité ou rencontrez votre responsable. Effectuez les vérifications du secteur qui vous est assigné.

32 CODE NOIR / ALERTE À LA BOMBE
RECHERCHES ET FOUILLES Dans le local où vous faites les vérifications, effectuez celles-ci dans le sens des aiguilles d’une montre, en prenant soin de vérifier tous les locaux, incluant les rangements et salles de toilettes. Recherchez un colis ou un objet suspect, soit un objet dont la présence dans l’endroit où vous le trouvez est suspecte, compte tenu des habitudes de vie de l’endroit. À LA DÉCOUVERTE D’UN COLIS Ne touchez pas au colis suspect. Avisez immédiatement le coordonnateur des procédures d’urgences ( ), ou son remplaçant (418  ) de la découverte, du lieu exact et du type de colis. Évacuez l’endroit de la découverte et demandez aux gens de quitter par la sortie sécuritaire la plus près que vous aurez préalablement vérifiée. Suivez toute autre directive provenant du coordonnateur des procédures d’urgence.

33 CODE BRUN / DÉVERSEMENT DE PRODUITS CHIMIQUES
DÉCOUVERTE D’UN DÉVERSEMENT Selon l’ampleur du déversement et le produit en cause Évacuez les gens se trouvant dans le lieu du déversement ou à proximité de celui-ci. Assurez une ventilation suffisante dans l’endroit du déversement. Identifiez le produit concerné et consultez la fiche signalétique SIMDUT dans le cartable SIMDUT présent dans votre secteur d’activité ou en consultant le site internet TOXYSCAN dont le raccourci informatique est présent sur le bureau de l’ordinateur. S’il est possible de le faire sans mettre votre sécurité en danger et muni de l’équipement de protection personnelle requis, procédez à l’arrêt de la fuite et au nettoyage. Sinon : Avisez le coordonnateur des procédures d’urgence ( ) ou son remplaçant (418  ) du déversement de produit chimique et donnez-lui toutes les informations que vous possédez. Après l’incident, informez votre responsable de l’état de la situation. Après chaque incident, la personne ayant découvert le déversement complète le formulaire Rapport d’incident – Plan des mesures d’urgence (Annexe A) et le remet au responsable des mesures d’urgence dans les plus brefs délais.

34 CODE GRIS / FUITE DE GAZ PROPANE
DÉCOUVERTE D’UNE FUITE DE GAZ PROPANE Avisez le coordonnateur des procédures d’urgence ( ) ou son remplaçant (418  ) de la situation et donnez-lui toutes les informations que vous possédez. Aérez la pièce en ouvrant les portes et les fenêtres donnant vers l’extérieur. N.B.: Lors de l’aération de la pièce, n’utilisez pas les interrupteurs et tout autre équipement pouvant créer une étincelle, un arc électrique ou de l’électricité statique. Rencontrez le coordonnateur des procédures d’urgence pour lui indiquer l’état de la situation. Après chaque incident, la personne ayant découvert la fuite de gaz propane complète le formulaire Rapport d’incident – Plan des mesures d’urgence (Annexe A) et le remet au responsable des mesures d’urgence dans les plus brefs délais.

35 TREMBLEMENT DE TERRE PENDANT LA SECOUSSE APRÈS LA SECOUSSE
Restez calme, ne cédez pas à la panique. Demeurez à l’intérieur. Éloignez-vous de la fenestration et des cloisons vitrées. Abritez-vous sous une table, un bureau ou tout autre endroit pouvant vous protéger de la chute d’objets. Si vous êtes à l’intérieur d’un ascenseur, arrêtez à l’étage le plus près et allez vous abriter à un endroit tel que décrit précédemment. APRÈS LA SECOUSSE Vérifiez autour de vous l’état des lieux pour être en mesure d’évacuer, le cas échéant. Portez assistance aux personnes en difficulté ou demandez assistance auprès du coordonnateur des procédures d’urgence ( ) ou son remplaçant (418  ). SUR AVIS D’UN CODE DE TREMBLEMENT DE TERRE Cessez les activités en cours. Rendez-vous dans votre secteur d’activité ou rencontrez votre responsable. Effectuez les vérifications du secteur qui vous est assigné. Suivez toutes les autres directives provenant de votre responsable.

36 MENACE ARMÉE ET PRISE D’OTAGE
DANS VOTRE SECTEUR Restez calme, ne cédez pas à la panique. Portez attention aux mouvements de l’agresseur et ne le brusquez pas. Faites aviser le service de police (9-911) de la situation. Faites aviser le coordonnateur des procédures d’urgence ( ) ou son remplaçant (418  ) de la situation. Éloignez les gens présents dans le secteur du lieu concerné. SUR AVIS D’UNE MENACE ARMÉE ET PRISE D’OTAGE DANS UN SECTEUR ADJACENT Cessez les activités en cours. Rendez-vous dans votre secteur d’activité ou rencontrez votre responsable et suivez les directives. Évitez la circulation dans le secteur concerné. Sur demande du coordonnateur des procédures d’urgence, procédez à une évacuation partielle de votre secteur.

37 RAPPEL D’URGENCE DU PERSONNEL
SUR AVIS D’UN RAPPEL D’URGENCE AU TRAVAIL Avant votre départ de la maison, assurez-vous d’avoir en votre possession votre carte avec photographie du CSSS des Etchemins. À votre arrivée au site du Pavillon de l’Hospitalité, stationnez votre véhicule dans le stationnement de l’église. Si possible, faites-vous déposer à courte distance du centre de contrôle (centre de service, au 1er étage près de l’entrée principale porte # 4) ou à tout autre lieu de rencontre stipulé lors de l’avis de rappel. Suivez les directives provenant du coordonateur des procédures d’urgence.

38 LISTE TÉLÉPHONIQUE AMBULANCE (CAMBI) Administration 1-800-463-8847
CADRE SUPÉRIEUR DE GARDE 1 866  COORDONNATEUR DES MESURES D’URGENCE 418  REMPLAÇANT DU CPU   INCENDIE (Service des incendies de St-Prosper) Urgence  Administration   POLICE (Sûreté du Québec, poste de Lac-Etchemin) Urgence Administration   ou 418  RÉSIDENCE 315 (duplex) 1er étage , poste 2354 Rez-de-chaussée , poste 2287 RÉSIDENCE 321 (L’Intemporel) 418  RÉSIDENCE 323 (L’Équinoxe) 418  URGENCE DÉTRESSE 1 866  URGENCE-SINISTRE CSSS DES ETCHEMINS 418  , poste 2450

39 SUIVI DU PLAN DES MESURES D’URGENCE
VALIDATION DE LA DISTRIBUTION DES PROCÉDURES D’URGENCE Des documents sont distribués dans tous les secteurs et à tout le personnel de façon à ce que ceux-ci puissent y référer. L’organisation doit donc s’assurer que tous les intervenants possèdent la documentation nécessaire en tout temps. Cette vérification se fera à chaque fois qu’il y aura une mise à jour et elle sera effectuée par l’agente administrative à la direction des ressources financières, des services techniques et d’hôtellerie. NOUVEAU PERSONNEL Lorsque des nouveaux membres du personnel sont embauchés, ils sont susceptibles d’être appelé à jouer un rôle important dans le déroulement des mesures d’urgence. Lors de l’embauche d’un nouveau membre du personnel, celui-ci devra immédiatement être informé de l’existence du plan des mesures d’urgence et des attentes de l’organisation face à cette personne lors du déroulement d’un sinistre. Cette activité sera effectuée par le service des ressources humaines.


Télécharger ppt "FORMATION PLAN DES MESURES D’URGENCE"

Présentations similaires


Annonces Google