La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Capacité dintervention en cas durgence – les événements du 7 juillet 2005 à Londres Docteure Penny Bevan Docteure Penny Bevan Chef des mesures durgence.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Capacité dintervention en cas durgence – les événements du 7 juillet 2005 à Londres Docteure Penny Bevan Docteure Penny Bevan Chef des mesures durgence."— Transcription de la présentation:

1 Capacité dintervention en cas durgence – les événements du 7 juillet 2005 à Londres Docteure Penny Bevan Docteure Penny Bevan Chef des mesures durgence Ministère de la Santé, Royaume-Uni

2 Contexte Londres Population : 7,2 millions Quelque 2 à 3 millions de navetteurs chaque jour La majorité des personnes se déplacent à laide du transport en commun. Le réseau de métro de Londres a plus de 100 ans en certains endroits. De 8 h 30 à 9 h : période correspondant au plus fort de lheure de pointe matinale Période scolaire

3 Planification durgence à Londres Trente (30) ans de terrorisme de lArmée républicaine irlandaise Le service dincendie, le service de police et le service dambulance sont voisins. Conseils fournis par le London Emergency Services Liaison Panel (LESLEP) London Resilience Team : équipe créée 2 ans avant toute autre équipe de résistance Exercice, exercice, exercice [Atlantic Blue, Top Off 3, Triple Play ]

4 Services de santé à Londres À lheure actuelle Cinq (5) autorités sanitaires stratégiques Trente et une (31) fiducies de soins de santé primaires Un service dambulance Trente-trois (33) hôpitaux équipés de salles durgence Seize mille cinq cents (16 500) lits dhôpitaux (ce qui comprend la santé mentale, les soins aux personnes âgées et les longs séjours)

5 Services de santé à Londres Dici la fin de 2006 Une autorité sanitaire stratégique Trente et une (31) fiducies de soins de santé primaires Un service dambulance Trente-trois (33) hôpitaux équipés de salles durgence

6 Planification des urgences sanitaires à Londres Toutes les organisations de santé ont des plans durgence. Cinq (5) secteurs des autorités sanitaires stratégiques ont tout planifié et se sont exercés en leur sein et dans Londres. Londres a pris part à Triple Play. Les services de santé font partie du London Resilience Forum. Les services de santé participent à la planification et aux exercices multipartites.

7 7 juillet 2005 Peu avant 9 h, un incident se produit à la station de métro Aldgate. Au début, les autorités croyaient quil sagissait dun problème de survoltage.

8 Réseau de métro de Londres

9 Incidents du 7 juillet Peu après 9 h Trois incidents sont signalés à bord du métro. Il y a rapidement eu confirmation quil sagissait dengins explosifs improvisés. À 9 h 50, une bombe explose dans un autobus à Tavistock Square.

10 Évaluation initiale Après une heure –?? Huit (8) bombes –?? Mille (1 000) blessés Après une heure et demie, le nombre dincidents, de décès et de blessés commençait à se préciser

11 Engins explosifs improvisés placés dans le métro

12 Intervention initiale des services de santé Le centre de contrôle de la société London Ambulance Service (LAS) a été alerté quand le premier incident a été signalé. Des ambulances ont été envoyées à tous les sites [plus de 4] Comme cétait jour de vérification au Helicopter Emergency Medical Service, tout le personnel se trouvait au centre – Le personnel a rapidement été envoyé aux sites. Autobus situé à Tavistock Square, tout juste à lextérieur de la British Medical Association (BMA) Sept (7) hôpitaux ont été réquisitionnés. Dautres hôpitaux ont été mis en alerte.

13 Difficultés associées aux sites sous-terrains ÉlectricitéÉclairageChaleurPoussière Accès restreint aux patients Scène de crime (les personnes décédées constituent des preuves) Dispositifs secondaires De nature CBRN? Distance de la surface Communications Autres trains immobiles sur le réseau

14 Victimes Cinquante-deux (52) victimes et quatre (4) décès Sept cents (700) « victimes » Trois cent cinquante (350) personnes ont été conduites par ambulance à lhôpital. Cent trois (103) patients ont été admis à lhôpital pour au moins une nuit. Aucun malade hospitalisé navait plus de 60 ans. Aucun enfant na été hospitalisé. Douze (12) personnes ont dû subir des amputations aux membres inférieurs.

15 Blessures causées par lexplosion Beaucoup de personnes ont quitté les lieux par leurs propres moyens pour se rendre compte plus tard quelles étaient atteintes de surdité. La gestion des problèmes affectant les poumons à la suite de lexplosion ne constituait pas un problème. « Tatouage » des victimes par des parties de corps et le sang. Inquiétudes suscitées par le VIH, lhépatite B et lhépatite C Quest-ce qui a été rejeté des tunnels par lexplosion?

16 Entraide Incertitude au départ quant au nombre de victimes. Le service dambulance a demandé de laide de lextérieur de Londres – La coordination était assurée par lAmbulance Service Association (ASA). Le ministère de la Santé a reçu de partout au pays des offres de lits, dunités de soins intensifs et de lits pour les personnes brûlées. Soutien ambulancier de sociétés de secours volontaires (Croix-Rouge et Ambulance Saint-Jean).

17 Intervention en milieu hospitalier Les victimes gravement blessées ont été envoyées entre les hôpitaux les plus près. Tous ces hôpitaux étaient des hôpitaux denseignement. Un nombre important de patients avaient un besoin immédiat dun soutien ou dune chirurgie pouvant leur sauver la vie. Les employés ont été rappelés au travail ou il leur a été dit dattendre jusquà la prochaine période de travail. Du matériel supplémentaire a été demandé à NHS Logistics (délai de livraison de 5 heures quand il ny a pas dengorgement routier).

18 Exemples Trois (3) patients transportés vers un hôpital. Tous ont subi des amputations aux membres inférieurs. Ces trois (3) patients ont eu besoin de quatre-vingt-sept (87) unités de sang O négatif avant que le saignement ne soit contrôlé. Tous ont survécu sans être victimes du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS), de coagulation intravasculaire disséminée (CID) ou dinsuffisance rénale. Seulement trois patients sont décédés après être arrivés à lhôpital.

19 Conséquence pour les hôpitaux Suspension du travail de routine Longs séjours à lunité des soins intensifs pour certains patients Fardeaux relativement à la situation financière de certains hôpitaux en fin dexercice

20 Communications et médias Couverture médiatique internationale très importante et presque immédiate Labsence de scènes à filmer a été à lorigine dune énorme pression exercée sur les standards téléphoniques des hôpitaux. Il est important dinterviewer les dirigeants et le personnel de première ligne. La collaboration entre organisations est essentielle.

21 Ce qui a bien fonctionné avec les médias La formation et la planification concernant les situations de crise ont été mises en pratique. Communication efficace entre les organisations Capacité dinfluer sur la quantité normale durgences Limportance de la « crise » a été atténuée.

22 Leçons tirées des médias Accès en temps opportun à de linformation exacte Coordination plus ciblée des visites des dignitaires Enregistrement visuel de lintervention durgence Être prêt pour des enquêtes de longue durée effectuées par la presse Difficulté réelle avec les médias qui essaient dentrer dans les hôpitaux.

23 Éléments qui se sont bien passés Journée de la gouvernance clinique au Helicopter Emergency Medical Service (HEMS) –Dix-huit (18) médecins préhospitaliers sont disponibles –Bon soutien médical à chaque site Conférence des cadres supérieurs du LAS –Cent (100) cadres au même endroit Explosion dun autobus à lextérieur de la BMA –Médecins expérimentés sur place Groupe de coordination Or au siège social du LAS pour une réunion Deux directeurs des opérations voisins ont participé à la réunion au siège social.

24 Leçons apprises Communications – Les téléphones mobiles et les téléphones à ligne fixe nont pas fonctionné. Toutes les personnes ayant subi des blessures mineures ont été transportées vers un hôpital (à cause du premier point). Les personnes ayant subi des blessures mineures sont allées à lhôpital, tout comme un grand nombre de personnes victimes de blessures graves (à cause du premier point) Transport pour le personnel afin de lui permettre daller au travail et den revenir Déterminer les questions relatives aux recherches

25 Leçons apprises Sang – Les besoins étaient grands, et il y a eu des difficultés de communication avec les banques de sang – Il faut quil y ait une ligne réservée à cet usage. Peau – Plan pour utiliser adéquatement de la peau stockée dans des banques ou pour trouver des sources additionnelles. Accroissement rapide de la capacité en matière de standard téléphonique Quand les téléphones sont tombés en panne, la plupart des employés avaient cessé de porter leurs téléavertisseurs.

26 Personnel Le personnel est composé de personnes, qui sont aussi des professionnels. Des travailleurs de la santé ont été tués et ont été lobjet dun deuil. Gérer le personnel de façon à ce que les employés ne viennent pas tous à une première intervention - Il faut du personnel pour dautres quarts de travail. Transport et accès Soutien pour les personnes bouleversées par les événements, en particulier les personnes touchées et le personnel se trouvant sur les lieux.

27 Suites 21 juillet – Quatre (4) bombes nont pas explosé –Service commémoratif de la BMA La sensibilisation accrue et la multiplication des alertes sont à lorigine de nombreuses fausses alertes. Les services ambulanciers ont aidé la police à répondre à ces alertes. Conséquences pour la santé mentale Recherche - contaminants et blessures causées par les explosions Partage des leçons apprises

28 21 juillet 2006

29 Des questions? Ministère de la Santé Division de la planification des mesures durgence (Emergency Preparedness Division)


Télécharger ppt "Capacité dintervention en cas durgence – les événements du 7 juillet 2005 à Londres Docteure Penny Bevan Docteure Penny Bevan Chef des mesures durgence."

Présentations similaires


Annonces Google