La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia."— Transcription de la présentation:

1 Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

2 Plan n Les variables spatio-temporelles et humaines n La typologie Compétice n Illustrations en langues

3 Les variables n Quand ? n Où ? n Configuration de la participation n Accompagnement pédagogique

4 Quand ? (les technologies sont utilisées) n Avant la classe n Pendant la classe n Après la classe n Pas de classe : Centre de resources langues (CRL) ou Formation à distance (FAD)

5 Où ? (les apprenants ont accès aux ordinateurs) n A domicile n Cybercafé n Salle équipée fournie par l’institution –salles prévues pour usage collectif –salles prévues pour usage individuel –laboratoires multimédias

6 Configuration de participation n Travail individuel n Travail par paires n Travail par petits groupes n Cette variable est liée au lieu (le CRL prévoit rarement un travail de groupe, par ex.) et au temps n A distance, toutes les configurations sont possibles

7 Accompagnement pédagogique n Nécessité d’un accompagnement n L’enseignant change de rôle, avec les TICE. Il conçoit les tâches, les tutore, puis évalue (« ingénieur des apprentissages ») n En CRL, on parle de conseiller ou de tuteur, selon les cas n A distance, on parle de tuteur

8 La typologie Compétice n Cinq « scénarii » : –Présentiel enrichi par l’usage de supports multimédias –Présentiel amélioré en amont et en aval –Présentiel allégé –Présentiel réduit –Présentiel quasi inexistant

9 Projet FLODI (Lansad) n AFC : autoformation complémentaire, les compléments sont indépendants de la progression du cours n AFI : autoformation intégrée (lien entre cours et AF) n AFG : AF majoritaire

10 Critères de Degache & Nissen (2007) –Lien présentiel / distance (faible / fort) –Proportion du travail à distance pour l’étudiant (de 10 à 100%) –Travail collectif à distance (oui / non) => Plus ou moins d’échanges en ligne. « L’interaction en ligne fait partie de la formation »

11 Illustrations en langues n Vidéoprojecteur en classe n Enseignant allant en salle informatique avec ses étudiants n Travail en ligne donné en prolongement du présentiel n Auto-apprentissage intégré n Apprentissage en ligne avec regroupements n Le cas des CRL n Tout à distance : deux exemples

12 Travail en ligne donné en prolongement du présentiel (= présentiel amélioré) n Cas de figure presque généralisé dans les universités anglo-saxonnes, à partir de plateformes n Problème de la rémunération (résolu par le projet FLODI, Grenoble). n Pour Flodi, l’AFC peut proposer des modules indépendants de la progression du cours n Les manuels proposent parfois des compléments en ligne : –http://www.fle2.hachette-livre.fr/Hachette_FLE/reflets/ reflets_internet.htm –http://college.hmco.com/languages/french/oates/personnages/3e/stud ents/

13 Auto-apprentissage intégré (= présentiel allégé) n Quelques heures de cours (25% maxi) sont remplacées par de l’AA : c ’est le cas d’une des formules à Grenoble n Le prof est rémunéré pour le total des heures, mais doit préparer des activités à faire faire en ligne ou en CRL n Importance du lien présentiel / AA (formation des enseignants)

14 Apprentissage en ligne avec regroupements n Cas de French Online (Pakistan) n Public dispersé, éloigné, peu disponible n Un regroupement de 2h par quinzaine n Les étudiants doivent étudier les contenus (assez traditionnels) en ligne entre deux regroupements n Communication en ligne prévue mais peu utilisée n

15 Le cas des CRL n On recherche la flexibilité et la possibilité d’offrir plus de langues n Ressources d’apprentissage + tutorat n Importance des entretiens conseils n Livret de liaison

16 Tout à distance : deux exemples n Utilisation de Lyceum par l’Open University –une séance mensuelle de travail oral synchrone (remplace regroupements) –tâches précises –voir article Anna Vetter dans n Reading French : on ne vise que des compétences en compréhension écrite –Reading strategies / Web activities / Notebook (en anglais) –http://fis.ucalgary.ca/RF/

17

18

19

20


Télécharger ppt "Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia."

Présentations similaires


Annonces Google