La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

“CHANSON” en France et en Russie: une contradiction insoluble? L’analyse faite par Pauline Babouchkine élève de la classe 11 de l’école № 36. Vladimir.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "“CHANSON” en France et en Russie: une contradiction insoluble? L’analyse faite par Pauline Babouchkine élève de la classe 11 de l’école № 36. Vladimir."— Transcription de la présentation:

1 “CHANSON” en France et en Russie: une contradiction insoluble? L’analyse faite par Pauline Babouchkine élève de la classe 11 de l’école № 36. Vladimir 2008

2 Qu’est – ce que c’est donc la“chanson”? Cette langue des malfaiteurs russes, a – t – il le droit de porter ce nom noble de la “chanson” française? Alors, sous le nom “chanson” on comprend une tradition de chanson populaire qui est régénérée en romanses dits de ville et en œuvres d’éstrade.

3 Adressons – nous au dictionnaire raisonné! Dans le Petit Dictionnaire HACHETTE universel on trouve: “Chanson” f – a) petite composition chantée; texte mis en musique, divisé en couplets; b) propos futiles, sornettes; c) au Moyen Âge, poème épique. “Chansonnier ” m – auteur ou interprète de sketches satiriques. “ Chanteur “ m – qui chante. “Auteur-compositeur-interprète” m – qui écrit et interprète les chansons. Poètes – interprètes de Provence XIV s.

4 Plongeons dans l’histoire de la question! “La chanson”, où est - elle née? Comment se déroulait l’évolution de ce genre de musique en France et en Russie? Vers le VII-ième siècle la France et la civilisation romaine s’assimulent complètement. La musique se developpe sous l’influence du culte de l’église catholique et se caractérise par un dogmatisme net. Au X-ième siècle les “chansons de geste” s’épanouissent pour chanter les exploits des chevaliers qui défendent la France. On voit apparaître les “écoles dits jongleurs” où les trouvères (chantaient les couplets entre les numéros acrobatiques) et les jongleurs perfectionnaient leurs “métiers”.

5 C’est en XIII-ième que la chanson française commence à s’épanouir: - les fêtes d’églises et celles dans les châteaux faisaient naître beaucoup de rondeaux, virelais, ballades. On voit l’apparition de nombreux instruments musicaux : - ceux à archet, à cordes pincées et de percussion. En Russie de cette époque – là la chanson n’existe pas comme genre de musique. Elle est représentée par les légendes et les récits poètiques interprétées par les joueurs de gusli et par les bardes (de célèbres chansons de l’oiseau “Gamayoune”).

6 Guillaume de Machaut reçoit les grâces de la nature. Les chansons polyphoniques des XV – XVI-ièmes siècles sont préparées par les ballades, les virelais et les rondeaux de Guillaume de Machaut. Guillaume de Machaut (v.1300 - 1377), musicien et poète français dont le nom est étroitement lié à l’école de musique “ Ars Nova” (l’école de musique européenne, tout d’abord française), dont les œuvres sont bien concervées et interprétées de nos jours.On l’appele le dernier trouvère français et le premier auteur de la messe polyphonique.

7 Alors la chanson reçoit les signes formales: 1) la forme: Virelai m – poème du Moyen Âge, sur deux rimes et quatre strophes. Rondeau m - poème médiéval à deux rimes. Ballade f – poème de trois strophes, terminée par un refrain, clos par une strophe plus courte; pièce vocale ou instrumentale. Virelai de G. de Machaut

8 2) le sujet : elle chante le courage des chevaliers, l’amour de belles dames et de beaux monsieurs, les joies de la vie seigneurale et celle des paysans… (“Le rois a fait battre tambour ” XVI s.) 3) la présentation: l’interprétation polyphonique accompagnée de différents instruments musicaux.

9 Au milieu du XV-ième siècle en France on voit naître “l’école parisienne” des chansons. Ces chansons sont très simples d’après leur style et reparties pour trois voix. L’auteur le plus connu de cette école est Clément Janequin (v. 1475 – v. 1560). En Russie aux XV –XVI-ièmes siècles le célèbre ”vote” (распев) russe devient un phénomène d’art original dont la sructure et les principes étaient suivents: - Un caractère vocal d’œuvre, exclusion de n’importes quels instruments musicaux. - Une liaison étroite du mot et du son. - Une harmonie du mouvement mélodique. - La structure de l’ensemble par les lignes. Ancien vote.

10 A partir du XVII-ième siècle apparaîssent les chansons pour une seule voix. On commence à appeller “chansonnier” celui qui interprète ces chansons. Les chansons rituellles – paїennes sont bien aimées par le peuple russe. A partir du milieu de XVII- ième siècle la notation à cinq gradins commence à prédominer en Russie. Les psaumes sacrés deviennent très populaires.

11 Au XVIII – XIX-ièmes siècles grâs à la réaction sur les changements de l’atmosphère politique et sociale en France cette genre connaît une évolution impétueuse. Parfois les chansonniers écrivent de nouveaux parolles actuelles pour les mélodies qui existaient déjà. Les chants (cantus) laїques sur les sujets historiques, militaires, d’amour et burlesques (couplets folkloriques) sont populaires en Russie. Après les réformes de Pierre Le Grand l’art laїque avec les genres européens fait son entrée. Les instruments (la balalaїka, la guitare, la mandoline, l’accordéon) viennent en Russie au XIX-ième siècle.

12 Mistinguette Maurice Chevalier Au début du XX siècle les chansonniers des premiers cabarets français se sont munis de cette genre des chansons et travaillent dans le style “revue”. La “marche” suivente de “l’éscalier” devient la chanson d’éstrade. А. Вертинский Алёша Дмитриевич Charles Trenet Le terme “chanson russe” apparaît pour la première fois en France quand aux disques de Vertinskii, de Dmitrievitch et d’autres chanteurs émigrants on écrivait "chanson à la russe". Ce sont le plus souvent les traductions ou les romances des Tsiganes.

13 Maîtres du genre: Edith Piaf (Edith Giovanna Gassion) Cette petite femme a fondé l’art contemporain de la chanson française. Elle est très aimée et très éstimée des Français. C’est une vraie légende, une vraie voix de France. Elle a fait sortir sur la scène toute une pléiade de grands artistes. “Non, rien de rien Non, je ne regrette rien. Ni le bien qu’on m’a fait Ni le mal, tout ça m’est bien égal”.

14 Boris Vian Charles Aznavour Léo Ferré Dans les années 40 – 60 “la chanson” renaît en France. Elle réunit les meilleures traditions d’autrefois: c’est la musique lyrique, de chambre et mélodique. Et en Russie se sont les chansonniers qui sont aimés du peuple mais pas du régime. Les chansons de Galitch, de Roubachkine… ont un caractère satirique, “antisoviétique”, mais elles frappent par la sincérite, la douleur et la confidence incroyable. Juliette Gréco Аркадий Северный Борис Рубашкин Yves Montand Jacques Brel Александр Галич

15 “Maîtres du genre”: Georges Brassens Georges Brassens réunit les trois fonctions et il est donc nommé auteur-compositeur-interprète. En France il y a beaucoup de chanteurs de cette façon. Mais Brassens a élaboré “les lois du genre”: il parle des choses simples de tous les jours (du travail, de l’amour, de tout ce qui nous entoure). Et parfois il est difficile de trouver la frontère entre la chanson et la poèsie parce que les parolles, la mélodie et l’intonation sont très unies. C’est plutôt “une conversation confidentielle”. Et aujourd’hui les chansons de Brassens sont toujours sur “l’Olympe”.

16 Les années 60 -80. Johnny Halliday Sylvie Vartan Patric Bruel Serge Gainsbourg Maxime le Forestier Булат Окуджава Юрий Визбор Александр Городницкий Нина Бродская Тимур Шаов

17 Deux couleurs du temps. "Longtemps, longtemps après que les poètes ont disparu, leurs chansons courent encore dans les rues..." Charles Trenet Blanc Noir Владимир Высоцкий Joe Dassin И пусть по радио твердят, что умер Джо Дассен, И пусть молчат, что умер наш Высоцкий. Что нам Дассен, о чем он пел, не знаем мы совсем – Высоцкий пел о нашей жизни скотской. Валентин Гафт

18 Mireille Mathieu Marie Laforet Michel Sardou Dalida Patricia Kaas Vanessa Paradis La chanson en France d’aujourd’hui, qu’est – ce que c’est?

19 Александр Розенбаум Трофим Сергей Шнуров "Наверно зря жалел Деникин хамов. Их надо было б розгой да плетьми. И вот теперь - ни воинства, ни храма… И мается Россия их детьми…" Трофим

20 Et maintenant, chers amis, vous pouvez répondre vous - même à la question: cette langue des malfaiteurs russe, a – t – il le droit de porter ce nom noble de la chanson?

21 Les sourses: Sites: People's History www.frmusique.ru GettyImages Wikipedia www.sholaste.ru Petit Dictionnaire HACHETTE © "Вечерний Петербург" № 51(23422) от 23.03.2007 г. (стр.6) Revue "METRO", N-Y, USA Merci de votre attention!


Télécharger ppt "“CHANSON” en France et en Russie: une contradiction insoluble? L’analyse faite par Pauline Babouchkine élève de la classe 11 de l’école № 36. Vladimir."

Présentations similaires


Annonces Google