La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Les pratiques d’enseignement de la grammaire

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Les pratiques d’enseignement de la grammaire"— Transcription de la présentation:

1 Les pratiques d’enseignement de la grammaire
L’exemple de la subordonnée relative

2 Plan du cours Les finalités d’un enseignement de la grammaire
L’exemple de la subordonnée relative: reflets de la recherche FNRS (J. Dolz & B. Schneuwly) Un exemple d’obstacle Les principaux contenus et activités dominantes Deux gestes didactiques fondateurs: régulation et institutionnalisation

3 Les finalités d’un enseignement
Finalités externes L'enseignement grammatical sert à l'orthographe L'enseignement grammatical sert à l'expression écrite, pour la rédaction de textes longs en particulier L'enseignement grammatical prépare à l'apprentissage d'autres langues

4 Les finalités d’un enseignement
Finalités internes l'enseignement grammatical pour lui-même construction d'un savoir culturellement partagé, d'une culture langagière capacité de se distancier du langage, de construire la langue comme objet, de développer une conscience linguistique  constitution d'un métalangage utile pour parler du langage et qui fait partie des savoirs culturels partagés par la communauté

5 L’enseignement de la subordonnée relative au secondaire
La construction de l'objet enseigné en français. Analyse du travail de l'enseignant en classe sur la grammaire et sur la production écrite Equipe GRAFE sous la direction de J. Dolz et B. Schneuwly

6 Problématique et questions de recherche
Le but: décrire et comprendre les objets effectivement enseignés en classe de français Qu’est-ce qui est effectivement enseigné sous couvert de grammaire (subordonnée relative)? Les enseignants diffèrent-ils fortement ou faiblement quand ils construisent un même objet en classe?

7 Dispositifs de recueil de données
Subordonnée relative en 7e et 8e années Un contrat de recherche avec 15 (13) enseignants volontaires pour conduire une séquence sur la SR Un enregistrement audiovisuel focalisé sur l’enseignant Recueil du matériel didactique distribué Entretiens pré et post avec les enseignants Transcriptions des discours de l’enseignant et des élèves : notation des déplacements et des actions et du matériel utilisé, description de l’aménagement de l’espace et des supports

8 Analyse des données Analyse macro Analyse micro Entretien
Gestes fondateurs - … Régulation Institutionnalisation Analyse macro Synopsis Macrostructure Découpage de la séquence dans sa totalité Saisies de ses parties, niveaux hiérarchiques et principaux contenus abordés Entretien initial final

9 Un exemple d’obstacle

10 Les séquences dans leur totalité

11 Qu’est-ce qui s’enseigne?
Phrase simple / phrase complexe Subordonnée relative en général Caractéristiques syntaxiques et transformation Double fonction du pronom relatif Types de subordonnées et pronoms Expansions du groupe nominal Subordonnée relative dans les textes

12 Tableau 15.1 : Catégories de contenus du niveau 1 – présence ou absence dans les séquences
SR01 SR02 SR03 SR04 SR05 SR06 SR07 SR08 SR09 SR10 SR11 SR12 SR13 Total Phrase simple/complexe et subordination X 7 Subordonnée relative (subR) 12 Caractéristiques syntaxiques et transformation 10 Double fonction du pronom relatif 6 Types de subordonnées et de pronoms Expansion du GN 3 SubR dans les textes Totaux 4 5 58

13 Les contenus relatifs à l’objet enseigné
Au coeur de l’enseignement de la SR: La subordonnée relative en tant que telle Ses caractéristiques syntaxiques (le phénomène de transformation) Les types de subordonnées relatives et de pronoms relatifs Mais aussi La SR comme un phénomène de subordination parmi d’autres La double fonction du pronom relatif → orthographe Travail sur la subordonnée relative dans le texte → stylistique

14 Trame prototypique des contenus
Subordonnée relative ds les textes Expansion du groupe nominal Phrase simple complexe transformation Subordonnée rel. dans les phrases et dans les textes Subordonnée relative en général Double fonction du pronom relatif Type de SR et de pronom relatif Fonctions syntaxiques transfor-mations

15 Les trames d’organisation des contenus
Accès direct Repérage du pronom relatif Présentation d’une variété de subordonnées relatives Usage et fonction de la subordonnée dans un texte Accès indirect = par des notions autres que la SR (nécessaires à l’analyse des SR) SR comme une subordonnée parmi d’autres Contraste phrases simples vs complexes

16 Quelles activités? Quelles sont les activités dominantes dans les séquences? Y a-t-il des trames ou suites régulières?

17 Quelles activités? Repérage Décomposition / définition
Transformation de phrases Comparaison Complétion de phrases Construction de phrases Complétion / transformation de textes Ecriture de textes

18 Tableau 15.2 : Catégories des démarches au niveau 1 de la macrostructure
SR01 SR02 SR03 SR04 SR05 SR06 SR07 SR08 SR09 SR10 SR11 SR12 SR13 Total Repérage X 4 Décomposition et définitions 10 Transformations de phrases 11 Comparaison 7 Complétion de phases 6 Construction de phases 8 Complétion/transformation de textes Ecriture de textes 3 5 2 56

19 Genevay, E. , Lipp, B. & Schoeni, G. (1986). Français 8e
Genevay, E., Lipp, B. & Schoeni, G. (1986). Français 8e. Activités en grammaire. Lausanne : Editions L.E.P.

20 SR05 La grande salle du premier étage

21 SR03

22 SR03

23

24 SR08

25 SR13

26 SR13

27 Les démarches dominantes
Activités de base: Analyse d’énoncés: décomposition des éléments d’une phrase, étude des relations entre ses éléments (se fait souvent par repérage) Manipulation d’énoncés: transformation de phrases, enchâssement, désenchâssement [Application dans le texte] D’autres démarches courantes Comparaison Complétion Construction de phrases

28 Trame prototypique des démarches
Production de texte Production de texte et évaluation Repérage Dé- composition Définition Trans- formation Com- paraison Complétion Mise en pratique Du complexe au simple puis au complexe

29 En résumé: Progression des démarches: Manipulation, repérage, analyse
Application / exercisation Vers l’usage (le retour vers les concepts mobilisés au début est très rare)

30 Conclusion Double finalité à dominante:
Construction de connaissances sur la langue Développement de la maitrise langagière à travers la manipulation et l’exercisation de structures langagières « complexes » La variation des démarches est peu importante Les réformes de l’enseignement de la grammaire n’ont eu qu’un effet superficiel sur les démarches d’études de la langue: sédimentation des pratiques

31 Les régulations Comment on régule? Sur quoi opèrent les régulations?

32 Les catégories de régulation interne
Type de démarche Forme concrète Évaluation formative Test intermédiaire écrit ou oral (réciter la leçon, la théorie Évaluation sommative Contenus évalués lors d’un test final Correction de productions d’élèves Correction le plus souvent collective Autoévaluation Autocorrection (correctif de l’exercice Explicitation de procédures d’analyse grammaticale Guides pour l’analyse qui orientent le travail

33 Tableau 17.3 : Les démarches de régulation internes
SR01 SR02 SR03 SR04 SR05 SR06 SR07 SR08 SR09 Sr10 SR11 SR12 SR13 Total Evaluation formative x 4 Evaluation sommative 5 Correction de productions 8 Autoévaluation 3 Explicitation de procédures 10 TOTAL 2 1 31

34 La régulation interne Se fait principalement sur les procédures
Est liée aux corrections des productions

35 Dimensions régulées % Nombre d’enseignants Fonctions stylistiques 17 2 Phrase de base – phrase transformée 14 9 Emploi du pronom 10 6 Phrases simples et complexes 3 Caratéristiques et spécificités de la SR Total 56

36 Ex. régulation 1 Ens: donc c’est un petit peu la règle/ vous observez c’est Rogier et Rondin ne reçurent pas non plus les BOTTES/ STOP/ celui là je l’avais souligné/ dans la DEUX/ je vais retrouver le même mot donc c’est LA que je dois faire l’articulation/ sous la:H selon la bonne règle/ (montre chaque composant de l’« action » au tableau) je RENcontre l’antécédent/ je METS le subordonnant/ relatif/ d’accord/ en l’occurrence le subordonnant relatif de la [b] il est précédé de la préposition de/ d’accord/ donc je ne peux avoir que dont/ je reprends Rogier et Rondin ne reçurent pas non plus les bottes DONT// ils avaient parlé à leurs parents je peux enlever ce qui était souligné puisque ça a étéH ça c’est en quelque sorte/ fondu dans le dont/ (SR03, 3/3, , 28’00-28’45).

37 Ex. régulation 2 Rol: Antoine et Huchemain xx Ens: RESTERENT
Rol: restèrent une semaine de plus à l’hôpital/ dont les lits étaient voisins Ens: alors DONT les lits étaient voisins alors on se dit (change de voix) c’est les lits de l’hôpitA::L/ ça joue pAS:: je comprends pas très BIEN:/ ça blo: que et en FAIT/ vous voyez bien le problème c’est que/ LA REGLE c’est pas de mettre la [A] l’antécédent (montre tableau) nininin/ il faut BIEN regarder où est l’antécédent: et c’est ce que tu avais fait en fait au départ/ et tu t’es arrêté immédiatement// après l’antécédent/ parce que sinon le DONT et vous avez vu/ le subordonnant relatif (entoure une nouvelle fois au tableau « Sub RELATIF ») c’est UNE des règles fondamentales/ le qui le que le dont ils doivent suivre immédiatement (montre au tableau) / souvent après une virgule/ l’antécédent sinon on perd COMplètement le sens ça n’a plus de sens/ là on croit que c’est des lits d’hôpital alors que le sens de la phrase/ c’est les lits d’Antoine et d’Huchemain (2 ») ou d’Antoine et Huchemain parce que ils mettent pas une deuxième fois (SR03, 3/3, 30’32-31’00)

38 Ex. régulation 3 Eve : le pré est envahi de champignons dont les ci citadins raffolent Ens: qu’est-ce que vous en pensez ­ él: c’est juste Ens: c’est juste bon ben bravo / on va peut-être demander maintenant à: heu qui n’a rien fait encore Nat : monsieur él: Ana Ana : tais-toi Ens: oui Nat: moi j’ai mis une autre // les citadins sont avides de champignons dont le pré est envahi (agitation, bavardages, bruit) c’est juste

39 Ex. régulation 3bis Ens: alors / voilà une TRES BONNE ALTERNATIVE ¯ / est-ce que tu peux la LIRE à haute voix ta phrase Nat : les citadins sont avides de champignons dont le pré est envahi ¯ Ens: oueh / qu’est-ce que vous en pensez de ça él: c’est juste éls : ben c’est la même chose Ens: oui simplement on va on met l’accent sur quoi davantage ¯ él: sur citadins Ens: oueh / c’est-à-dire que on insiste peut-être un peu plus sur le fait que c’est les citadins qui heu: qui heu:: qui sont avides de ça hein / donc vous voyez c’est-à-dire (L’enseignant se tient debout au fond de la classe) / donc Natacha je trouve que c’est très intéressant ta proposition // ça met l’accent sur l’UNE plutôt que sur l’AUTRE information / vous voyez ­ / ok ¯ (SR01, 4/4, 9’46 – 10’30)

40 Ex. régulation 4 Ens: ouais/ alors vous voyez qu’Ismaïl il CONNAISSAIT/ les pronomsH les propositions relatives/ la phrase d’en haut vous voyez sur cette image un lion:/ qui traîne un zèbre/ qu’il a tué/ il a utilisé DEUX propositions relatives/ il a pas dit vous voyez sur cette image un lion POINT/ un lion traîne un zèbre POINT/ le lion a tué le zèbre él: ouais Ens: d’accord/ par CON:TRE les gens qui ont écrit de [a] à [g]/ [h] pardon/ on répété plusieurs fois des noms/ alors au lieu de les répéter/ vous prenez un pronom/ simple ou bien composé les autres/ et puis vous: tournez la phrase un petit peu autrement/ pou:r fai:re au lieu de deux phrases où vous répétez deux fois les mêmes noms/ vous faites une seule phrase simple xxx/ les noms/ par exemple/ euh:/ qu’est-ce qu’on peut prendre comme exemple/ la phrase [d]/ IL a je crois qu’on parle d’un dauphin/ il a une forme fuselée et hydrodynamique/ il va à une grande vitesse jusqu’à quarante-quatre kilomètres heure/ pourquoi répéter deux fois il/ on pourrait/ remplacer le pronom il par un pronom relatif/ et faire UNE seule phrase/ qui évite des répétitions/ (SR09, 3/4, 14’00-15’00)

41 Les institutionnalisations
Comment on institutionnalise? Sur quoi opèrent les institutionnalisations?

42 N. enseignants concernés
Tableau 20.2 : Les dimensions institutionnalisées dans les séquences SR[1] Composantes institutionnalisées N. occurrences N. enseignants concernés Phrase relative 184 13 Caractéristiques syntaxiques de la relative 34 11 Pronom relatif 109 Antécédent 26 Relative dans paradigme du complément du nom 4 Phrase en général 30 9 Phrase simple / phrase P 6 3 Phrase complexe: principale et subordonnée Phrase subordonnée 7 Aspects stylistiques 28 Valeur sémantique de la relative Avatages (et défauts) des SR 17 Opérations montrant les caractéristiques de la relative 8 TOTAL 247 [1] Le lecteur trouvera plus de détails dans le tableau 20.4 en annexe de ce chapitre.

43 Ex. institutionnalisation 1
Ens: qui que dont où lequel auquel duquel ensuite / une SUBordonnée relative a TOUJOURS quelle FOnction // quand je dis quelle fonction ça veut dire elle est complément de QUOI tout à l’heure je vous ai dit que les subordonnées étaient TOUJOURS compléments de quelque chose / y a les compléments de phrase les compléments du verbe les compléments du nom et de l’adjectif / une subordonnée relative est TOUJOURS complément de El: du nom Ens: du / nom / exactement donc ça complè:te le nom (SR06, 1/1, 2’40)

44 Ex. institutionnalisation 2
Ens: DONC UN PRONOM C’EST QUOI c’est un petit nom qui reprend un peu plus loin dans la phrase un nom qui a déjà été énoncé à l’avance (gestes de la main pour mimer la reprise) // d’accord et là vous avez vu que chaque fois ces mots que ce soit qui que dont ou bien maintenant où et lequel chaque fois ils jouent ce rôle là ils reprennent un nom / puisque vous voyez qu’à chaque fois (geste de la main ouverte) A LA PLACE DE où / qu’est-ce qu’il y avait comme expression (se tourne vers la projection du rétro puis consulte sa brochure qui est sur son bureau, 7 ») dans la grande salle ou bien à une certaine heure / donc ils reprennent bien un autre nom (gestes d’emphase de la main ainsi que dans le reste du passage) / dans ce sens-là ce sont des pronoms et en plus (pouce et index opposés) // c’est quelque chose que vous savez ça / devant une subordonnée il y a toujours un mot subordonnant / et ils jouent ce rôle de mot subordonnant c’est-à-dire qu’ils introduisent la subordonnée // donc ça c’est le premier constAT (SR07, 3/5, 34’40-35’30)

45 Ex. institutionnalisation 3
Ens : d’accord toujours est-il c’est LÀ: que l’accrochage se fait et ce que j’aimerais que vous reteniez maintenant avant qu’on passe à un autre exercice c’est que à TRAVERS cette suborH ce subordonnant relatif on a en quelque sorte deux mouvements (écrit au tableau) qu’il faut BIEN analyser // d’accord/ quand vH vous utilisez un subordonnant relatif il faut bien avoir cette double ces ces deux sens (gestes des mains en opposition) c’est à dire qu’on va/ CHERCHER ce qu’il rempla:ce hein c’est ce qu’on a appelé l’antécédent/ (SR03, 1/3, 25’45)

46 Ex. institutionnalisation 4
Ens: c’est UNE des règles fondamentales/ le qui le que le dont ils doivent suivre immédiatement (montre au tableau) / souvent après une virgule/ l’antécédent sinon on perd COMplètement le sens ça n’a plus de sens (SR03, 3/3, 31’00)

47 Ex. institutionnalisation 5
Ens: que on a déjà vu ça dans le problème de l’accord des participes passés avec le verbe avoir chaque fois qu’il y a que (pouce et index formant un cercle) on a la reprise d’une suite du verbe de l’équivalent d’une suite du verbe groupe nominal c’est pour ça que quand on a des relatives en que il faut souvent accorder le participe passé¯ // Yan: par contre en qui­ Ens: par contre en qui il y a pas besoin parce que qui est l’équivalent du /// oups Joh: GSN M: sujet¯ (rires) (SR07, 1/5, 56’30)

48 Ex. institutionnalisation 6
Ens: ah (en disant non avec le hochement de la tête) quand tu commences un texte tu dois tout de: suite poser les personnages je vous dis toujours quand vous écrivez partez du principe que la personne qui vous LIT (en se déplaçant vers lentement vers le devant de la salle) neuf fois sur dix c’est moi NE COMPREND RIEN / faut tout lui expliquer vous partez jamais du principe que c’est clair de: toute façon quand elle lira elle saura / d’accord donc ça tu peux pas simplement dire le titre il est donné parce que dans ton texte tu parleras pas forcément que de l’étranger la preuve on parle du boulanger à la fin (SR10, 3/4, 18’30)

49 Des institutionnalisations sous forme de
Définitions Références à des conditions d’emploi Enoncés de règles Explicitations de procédures d’analyse

50 Une tension entre définitions et procédures
La grammaire en acte avec une visée stylistique sans lien explicite avec les notions et leur appareil grammatical L’objet grammatical comme grammaire formelle

51 Merci de votre attention


Télécharger ppt "Les pratiques d’enseignement de la grammaire"

Présentations similaires


Annonces Google