La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

L’ Instrument de mesure du développement de la petite enfance (IMDPE)

Présentations similaires


Présentation au sujet: "L’ Instrument de mesure du développement de la petite enfance (IMDPE)"— Transcription de la présentation:

1 L’ Instrument de mesure du développement de la petite enfance (IMDPE)

2 Étudier la petite enfance…pourquoi?
Les enfants naissent avec la capacité d’apprendre Les 6 premières années de la vie d’un enfant sont cruciales quant au développement de son potentiel intellectuel, de ses capacités d’apprentissage et de sa santé Le système neurologique est programmé pour acquérir diverses compétences et pour développer le cerveau, et ce en fonction des expériences qu’il reçoit So why study the Early Years? Research in early child development indicates that children’s first six years of life (conception to age 6) greatly affect their brain development and subsequent learning, behaviour & physical and emotional health. The effects of the early years last a life time and set the stage for further development. Science tells us that the early experiences and stimulating interactions with adults and other children are far more important for brain development than previously realized.

3 Étudier la petite enfance…
Pour mieux préparer les jeunes enfants à réussir à l’école, dans leurs carrières et dans la société Pour engager la participation des parents des gouvernements et des collectivités afin d’intervenir et de soutenir le développement de la petite enfance

4 Qu’est-ce que l’IMDPE? Instrument de mesure du développement de la petite enfance Développé par le Offord Centre for Child Studies, McMaster University, par Dr. Janus & Dr. Offord Est un questionnaire prévu pour être complété par les enseignant(e)s de maternelle (année avant la 1ère année) 104 questions regroupées en cinq domaines Indicateurs de problèmes particuliers et de d’aptitudes spéciales Tient compte de l’expérience préscolaire de l’enfant Détermine la préparation et la capacité des jeunes enfants à apprendre avant de débuter la 1ère année Prédit le rendement des enfants à l’école élémentaire (groupes ou communautés et non individuel The EDI is a tool used for monitoring children’s healthy development in the preschool period. The EDI has been developed by Drs. Magdalena Janus & Dan Offord at the Offord Centre for Child Studies, McMaster University, with the support of a national advisory committee The process of developing the items within the EDI involved consultations with educators, particularly kindergarten teachers, in collaboration with the Early Years Action Group and Parenting & Literacy Centres The EDI has undergone pilot testing, has demonstrated reliability and validity; and has been implemented since 1998 on over 293,000 students in Canada

5 Pourquoi l’IMDPE? 1) C’est un instrument qui identifie les points forts ainsi que les besoins les plus pressants 2) Fournit aux écoles et aux collectivités des pistes d’intervention afin de mieux préparer les enfants pour l’ école et de mieux les appuyer une fois en première année 3) Les résultats peuvent être utilisés comme point de départ par les écoles et collectivités 4) Permet aux collectivités de mesurer le progrès des enfants sur une période de temps 5) Il existe peu d’études sur la capacité d’apprendre des jeunes enfants The EDI is important because it provides feedback on populations of children over time and gives us a profile of early childhood development in different communities. The EDI is a monitoring tool that identifies our strengths, and where our needs are greatest. The EDI can be used to inform local communities (such as schools, governments, and other organizations) on how to better prepare children for school by identifying gaps in programs and services. It can also be used as a mobilization tool to initiate action to support healthy child development in the preschool period, so that children will be able to enter school ready to learn, benefit from education, and participate in activities offered in the school environment.

6 Pourquoi l’IMDPE…. 5) Le financement pour la mise en œuvre de l’IMDPE est prévu par le MSEJ dans le cadre de la stratégie Meilleur départ ( Le MSEJ veut créer une base de données provinciale qui tient compte du niveau auquel les enfants sont prêts à apprendre une fois à l’école 1 in 20 children enter kindergarten without the skills they need to learn. Les collectivités ont besoin d’information sur la façon dont les enfants se développent afin de mieux les préparer pour le système scolaire A measure that will help us capture this information is the Early Development Instrument (EDI). The EDI was identified as a useful tool and baseline measure for collecting information on the areas of children’s development relating to school-readiness L’IMDPE donne des amunitions aux collectivités, qui une fois combinées à d’autres sources de Données pourvoient la connaissance nécessaire à identifier les forces et lacunes dans le système de la petite enfance.

7 ‘Prêt pour l’école’ “Réfère à la capacité de l’enfant de satisfaire aux exigences de l’école’’ Janus & Offord A titre d’exemples: se sentir à l’aise pour explorer et poser des questions écouter l’enseignante ou l’enseignant jouer et travailler avec d’autres enfants se rappeler les règles et les respecter

8 Comment fonctionne l’IMDPE?
L’IMDPE est complété par les enseignant(e)s pour chaque enfant de la classe de maternelle (année avant la 1ère année) vers la fin de l’hiver L’enseignant(e) utilise son observation de l’enfant pour remplir le questionnaire The EDI is completed in the second half of the school year, and the teacher uses their observation of the child to complete the questionnaire. The timing is as such for a couple of reasons… First, by that time, teachers will have had several months of interaction with the child, so they will have grown to know their students very well; so this makes it easier to complete the EDI. Second, a lot of children who may have shown some weaknesses at the beginning of the school year (from lack of exposure to the school environment), will have had the time to catch up with their peers.

9 Pourquoi l’implication des enseignant-e-s
L ’IMDPE a été conçu pour être rempli par les enseignant(e)s car ils/elles sont les personnes qui connaissent le mieux les enfants Ils/elles sont en mesure de porter des jugements professionnels sur le développement des enfants The EDI was written to be completed by teachers because they are hands down the experts in child development!!! Not only that, they are strongly committed to the well-being of children. They also have daily contact with children throughout the school year, so they know the students the best, and know that they enter school with different levels of ability. And because they know the students well, they are in a position to make unbiased, professional judgements of students’ aptitudes and abilities (their strengths and weaknesses).

10 Domaines liés à la capacité d’apprendre
1) La santé physique et le bien-être Préparation physique Autonomie physique Motricité globale et motricité fine 2) Les habilités sociales Habiletés sociales globales Sens des responsabilités et respect Habitudes de travail Disposition à expérimenter 1 - Physical Health and well-being…. Les habiletés motrices, les niveaux d’énergie, le degré d’indépendance et l’autonomie fonctionnelle des enfants. Examples are: Is the child dressed appropriately for school? Is the child not too tired to participate? Do they show fine and gross motor skills?

11 Domaines (suite) 3) La maturité affective
Comportement social et sens d’entraide bien développés Fait preuve de crainte et d’anxiété Comportement agressif Hyperactivité et inattention 4) Le développement linguistique et cognitif Littératie de base Intérêt pour la littératie, la numératie et la mémorisation Littératie au-delà des attentes Numératie de base 5) Les aptitudes à communiquer et les connaissances générales Aptitudes à communiquer et connaissances de base

12 Ce que l’IMDPE n’est pas…
N’est pas un instrument de mesure individuelle ou de diagnostique Ne mesure pas la performance du personnel enseignant ou de l’école What the EDI is not…. Recall, the EDI is a community measure only. It’s never used for individual diagnostic assessment. For example, one cannot use the EDI to indicate that a child has a learning disability. Individual decisions are not made from the data. In fact, the data is anonymous, so we don’t know who the individual children are. And, The EDI does not measure the school’s or teacher’s performance. So it is not a school report card and it is not a teacher assessment.

13 Confidentialité Le souci de la confidentialité est très important
Toute information individuelle identifiable est gardée confidentiellement et est utilisée pour des raisons statistiques seulement Tous les résultats sont reportés à un niveau de groupe de telle manière qu’aucun individu ne peut être identifié Privacy & confidentiality is a very important concern! So please be assured that all individual identifiable information is kept confidential, and is used for statistical purposes only. To ensure that the individual remains anonymous, The Offord Centre at McMaster assigns a unique identification number to each child. This number is used for data analysis purposes only, and nothing else. Once the EDI is completed, individual results will not be photocopied or shared, and will not become part of the child’s school record. (As mentioned, the EDI is not a test). And as finally, all EDI results are reported on group level, so no individuals are identified. So be assured that your privacy and the child’s privacy is protected. Everything is confidential.

14 L’IMDPE Chaque questionnaire:
Prend approximativement 20 minutes à compléter Comprend des questions regroupées sous cinq différents domaines du développement de la petite enfance: Ministry funding is used to cover release time costs so that teachers can complete the questionnaires. While the questionnaires may initially take 20 mins or so to complete, once teachers become familiar with them, they may take less time. A detailed teacher’s guide is provided to help facilitate the complete of the questionnaire Teachers will receive training on the EDI and how to complete the questionnaire on March 22nd ; during training teachers will receive individualized pre-printed forms for each child.

15 Conseils pratiques… L’IMPDE est complété à partir de votre perception et de votre connaissance du développent de l’enfant. La présence de l’enfant n’est pas requise. Répondre aux questions à partir de vos observations des enfants et de leur niveau de développement ACTUEL. Il faut compléter un questionnaire pour chacun des enfants dans votre classe de maternelle (année avant la 1ère année). Si vous connaissez l’enfant depuis moins d’un mois, vous complétez la première page seulement.

16 Conseils pratiques… Faire des copies du questionnaire vierge et utiliser pour tout élève pour qui vous n’avez pas reçu de questionnaire. Utiliser un stylo à encre noire ou bleue pour remplir le cercle de chacune des questions. En cas d’erreur, corriger en faisant un gros « X ». Inscrire “Ne sais pas” comme dernier recours seulement, surtout pour les questions de la page 1. Les questionnaires qui comportent un trop grand nombre de réponses “Ne sais pas” ne pourront pas être utilisés pour fin d’analyse.

17 IMDPE - Foire Aux Questions
Q#7 Situation exceptionnelle/besoins spéciaux Q: Je crois qu’un certain élève pourrait être « en difficulté » ou « avoir des besoins particuliers » Toutefois, ceci ne m’a pas été confirmé… R: L’enfant doit avoir été évalué par une ou un professionnel du domaine. Il ne s’agit pas d’une évaluation de l’enseignant(e). Il s’agit d’un enfant qui aurait été identifié comme ayant des besoins particuliers en raison d’un problème médical chronique, ou d’un problème physique ou mental, (ex. autisme, syndrome d'alcoolisme fœtal, du syndrome de Down) et/ou un enfant qui a besoin d’aide pour fonctionner dans la classe.

18 IMDPE - Foire Aux Questions
Q#8 Le français est la langue seconde de l’enfant Q: Comment déterminer si un enfant peut être identifié comme étant un élève FLS (français langue seconde)? R: FLS s’applique à un enfant qui a besoin d’aide et d’appui en français. Ceci se traduit souvent par un programme particulier. (En Ontario, ALF/PDF). L’enfant qui parle une langue autre que le français n’est pas identifié FLS s’il s’exprime de façon adéquate en français.

19 Comment les résultats nous seront-ils
communiqués? McMaster - Offord Centre For Child Studies Conseil scolaire Agence régionale The Offord Centre for Child Studies – McMaster: It will take several months for the Offord Centre to process the data Once that is done, school reports will be sent to the board indicating how a given school is doing in comparison to the rest of Toronto The raw data will be sent to both the School Board and the Data Analysis Coordinator Team at Mothercraft. The Data Analysis Coordinator team will be doing community profiles looking at how well children are doing in Toronto neighbourhoods. Overall: Overall, the goal is the same! To inform communities and initiate action; and to increase collaboration and partnership École Profils communautaires

20 Personnes-ressource Renée D. Lapointe reneedlapointe@sympatico.ca
(905) Ashley Gaskin (905) x74352 Here’s some contact information for you if you have any further questions or concerns


Télécharger ppt "L’ Instrument de mesure du développement de la petite enfance (IMDPE)"

Présentations similaires


Annonces Google