La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

STRATEGIES ET EXPERIENCES CONCERNANT LA STIMULATION DU RETOUR DES JEUNES DIPLÔMES DANS LES PAYS D’ORIGINE Mme Loreta Handrabura, Vice – Ministre Le Ministère.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "STRATEGIES ET EXPERIENCES CONCERNANT LA STIMULATION DU RETOUR DES JEUNES DIPLÔMES DANS LES PAYS D’ORIGINE Mme Loreta Handrabura, Vice – Ministre Le Ministère."— Transcription de la présentation:

1 STRATEGIES ET EXPERIENCES CONCERNANT LA STIMULATION DU RETOUR DES JEUNES DIPLÔMES DANS LES PAYS D’ORIGINE Mme Loreta Handrabura, Vice – Ministre Le Ministère de l’Education

2 Le cadre du problème La migration et la fuite - résultats de la globalisation et les effets de ces processus imminents pour les sociétés modernes - phénomènes qui se produisent en tant que réactions aux plusieurs problèmes d’ordre économique et social - en RM est en permanente augmentation - on ressent les effets négatifs d’ordre social, financier, institutionnel et politique - cela réduit et de la capacité d’investissements dans des affaires, en appuyant ainsi le ralentissement du développement de l’économie - cela favorise la croissance du numéro des travailleurs non – qualifiés dans les secteurs clé de l’économie nationale 

3 Qu’est – ce qu’on fait??? Les coordonnées de la démarche  Quelles mesures/mécanismes sont nécessaires à être approuvés au niveau de la politique d’état, pour stimuler/motiver le retour des jeunes chez soi ?  Pouvons nous, dans les conditions de la crise économique actuelle et de la pénurie du marché de la force de travail, offrir aux jeunes places de travail avec salaires décents?  Quels seraient les stimulents pour assurer le retour des jeunes chez soi et leur intégration?  Comment diminuer les effets négatifs de la mobilité académique et professionnelle?

4 Les statistiques préoccupations/actions  Conformément à la législation nationale, les jeunes représentent les personnes ayant l’âge de 16 à 30 ans   Le numéro des jeunes de RM représente 27% tu total de la population (977,1mille)  Environ 40% du numéro total des jeunes sont encadrés dans le processus d’éducation et de formation professionnelle 34 universités(19 d’état et 15 privée), le contingent d’environ 103 mille étudiants (93 mille au cycle I; 10 mille au cycle II) et un corpus professoral de 6000 cadres didactiques.

5 Le rôle du Ministère de l’Education dans la diminution des phénomènes l’assurance d’un cadre éducationnel adéquat aux nouvelles réalités, attirant et compétitif les politiques promues pour l’assurance de la qualités des études à tous les niveaux Le développement l’augmentation la promotion des ressources du degré de l’inclusion humaines de l’occupation sociale

6 Les politiques pour la facilitation de l’intégration sur le marché de travail  Le Code du Travail  La loi de l’enseignement (1995)  La loi concernant les jeunes  La Stratégie Nationale de la Jeunesse et le Plan d’actions pour les années 2009-2013  La Stratégie Nationale de Développement de la République de Moldova 2012-2020  Le Projet de la Stratégie Nationale de Développement Moldova 2020, qui a comme but l’assurance du développement de l’économie du pays, la priorité pour l’éducation – des Etudes pertinentes pour la carrière  PPP de MMPSF

7 Les prévisions explicites et implicites dans les engagements de Bologna L’assurances de réformes structurelles L’élaboration du cadre normatif et l’ajustement de la législation à la nouvelle architecture de l’enseignement supérieur L’implémentation du Système Européen des Crédits Transférables Le supplément au Diplôme (des données pertinentes – le programme réalisé, les finalités et les compétences, la place du diplômé dans le classement de la promotion  Le nomenclateur per domaines de formation professionnelle et spécialités pour le cycle I, études supérieures

8 L’assurance d’un cadre éducationnel adéquat, attirant Le Nouveau Projet du Code de l’Education, qui prévoit:  La compétitivité de l’enseignement supérieur  La modernisation des contenus, l’infrastructure éducationnelle et celle de recherche (fortifiée)  La diversité des formes d’instruction, des modes d’acquisition des études supérieures  la connexion du système d’enseignement professionnel avec le marché de travail

9 La formation professionnelle Le système d’enseignement supérieur de république assure la formation des spécialistes à environ 184 spécialités La distribution des étudiants par domaines fondamentaux est la suivante : Les sciences sociales, économie et droit (33,0%) Ingénieure, les technologies de traitement, architecture et constructions (28,2 %), Education (17,2%) Sciences (5,9%) Sciences humaines et arts (5,6%) Services(4,8%) Médecine (3,2%) Agriculture (2,10%)

10 La modernisation du curriculum On a parfait des nouvelles générations des plans d’enseignement, élaborés en conformité avec le plan – cadre; on a mis au jour et actualisé les programmes analytiques L’enseignement centré per étudiant, per finalités d’étude et compétences professionnelles Les stages de pratique – un règlement revu Le Cadre National des Qualifications – la transparence des qualifications, la contribution à l’engagement dans le champ de travail etc.

11 Le développement de l’entrepreneuriat  Un cursus d’instruction dans le domaine de l’entrepreneuriat en tant qu’unité distinctive ou en tant que partie composante d’un module, obligatoire dans le curriculum pour les spécialités du domaine Les sciences de l’éducation, et pour les autres spécialités, avec statut d’options, dans le cadre de la Composante socio – humanistique, au total en 12 universités.  Le lancement du Programme national d’habilitation économique des jeunes (PNAET), 2008 – un exemple de succès concernant la mobilisation des ressources financières et humaines dans la directions du développement de l’entrepreneuriat parmi les jeunes.

12 Conciliation professionnelle/le guide dans la carrière  Dans le but de l’orientation correcte et stratégique dans le domaine du choix de la profession, ainsi que de la conciliation des étudiants concernant la situation et les demandes du marché de travail du pays – la création des Centres d’orientation professionnelle/Incubateurs d’affaires dans le cadre d’USM, d’UTM, d’ASEM.  L’objectif de perspective: l’ouverture de certains centres de conciliation professionnelle dans le cadre de toutes les institutions d’enseignement supérieur qui ont des fonctions d’établissement/développement des relations avec les agents économiques, des potentiels employeurs, l’encadrement dans le champ de travail des diplômés et le monitoring de la promotion dans la carrière des jeunes spécialistes.

13 La mobilité académique, professionnelle: les effets positifs et négatifs La promotion m.a. – l’élément essentiel dans la création de l’Espace Unique Educationnel Européen (les prévisions de la Déclaration Bologna, le Partenariat de Mobilité RM-UE, l’Accord d’Association RM- UE) - un instrument de force dans l’assurance de la qualité et la réalisation de l’objectif de création d’un programme unique pour éducation, formation et jeunesse, nommé Education Europe, fait qui va contribuer à l’accomplissement du but de la mobilité de 20% dans le cadre de Processus Bologna (la Déclaration de la Conférence Ministérielle de Leuven/Louvain-la Neuve, 2009)

14 Les opportunités de mobilité Les programmes de mobilité d’UE aux quels nous sommes éligibles: Tempus (mobilité de courte durée pour les étudiants et les professeurs), Erasmus-Mundus (5-6 bourses de mastère annuellement), Erasmus-Mundus Action II (environ 60 bourses pour les étudiants 1-2 semestres annuellement), Jean Monnet, e-Twinning, Youth in Action, le Programme de recherches scientifiques Cadre 7. Les mobilités internationale en base d’environ 50 traités internationaux dans le domaine de l’éducation duquel RM fait partie. Les programmes de mobilité académique offerts par les organisations internationales et régionales: le Conseil de l’Europe, UNESCO; Le Programmes d’échange pour des études universitaire dans l’Europe Centrale (CEEPUS); Les programmes éducationnels des Gouvernements de certains états, par exemple le Gouvernement de la République de la France (L’Alliance Française); le Gouvernement des Etats Unis de l’Amérique (les Programmes Flex, Fullbright, Muski), qui ont du succès depuis quelques années en RM. La proposition d’ouverture des programmes UE de la nouvelle génération comme Lifelong Learning pour les pays du Partenariat de l’Est (la conférénce min IS, Polonia)

15 L’impact positif de la mobilité  L’augmentation de la qualité dans l’éducation;  La promotion de l’image du pays;  L’augmentation de la compétitivité du système éducationnel national;  Le transfert des bonnes pratiques ainsi que de know-how vers le pays d’origine, l’échange des connaissances et des nouvelles technologies, l’amélioration du fluxes des connaissances et compétences  La promotion de la coopération et du dialogue interculturel des jeunes;  La facilitation des contacts inter - humains, moyen d’enrichissement réciproque;  L’assurance d’un développement durable et dans l’augmentation de l’économie nationale;  La fortifications des capacités institutionnels et humains.

16 Les effets négatifs de la mobilité  partent les meilleurs diplômés de l’enseignement secondaire général (les universités nationaux sentent, comparent la qualité du contingent), mais aussi de l’enseignement professionnel  Le numéro en croissance 2009/2010/2011 – environ 3300/4000/4500 jeunes  Le manque d’une statistique très claire des ceux partis et revenus  Les données non – officielles – environ 50% reviennent après la promotion/requalifications, mais environ 25% soit appliquent pour le niveau suivant d’études, soit partent dans un autre pays dans la recherche d’une place de travail attirante Conclusion: Ainsi, peu de ces compétences et connaissances obtenues dans un milieu académique différent de celui national sont appliquées dans le bénéfice de la prospérité et la modernisation de l’économie nationale.

17 Solutions de récupération, ME Le problème complexe implique, plusieurs acteurs :  La croissance continue de la qualité de l’éducation et la formation professionnelle des jeunes par:  Le perfectionnement/la compatibilité des contenus, curriculum, centrage sur finalité d’étude et compétences;  La consolidation des structures conçues pour assurer la qualité dans l’enseignement supérieur;  L’assurance de la synérgie de l’enseignement et la recherche;  La promotion du partenariat social, de celui public-privé;  La promotion de l’enseignement lors d’une vie entière;

18 Les domaines d’intervention pour les autres acteurs  Les pronostics et les analyses économiques de développement pertinent;  La récupération de l’économie nationale; - l’attraction des investissements dans le secteur réel de l’économie et la création des nouvelles places de travail, avec des salaires décents; - Des stimulents pour l’engagement des jeunes et la promotions de ceux – ci dans la carrière; - l’ajustement de la formation professionnelle aux nécessités du marché par un dialogue efficace avec les agents économiques; - l’utilisation des processus migratoire dans de sbuts de développement pour les pays participants au processus.

19 „Les bonnes pratiques” d’attraction des cerveaux/ de prévention de la fuite des cerveaux  Le support financier des participants dans les programmes de mobilité et la signature avec eux des contrats avec des obligations concrètes;  Les politiques d’états qui prévoient des facilités et assistance pour les étudiants du pays;  L’encouragement des étudiants faire des études à l’étranger et les aider de revenir en leur offrant des places de travail avec des salaires décents;  La validation de l’éducation informelle et non-formelle des migrants qui reviennent;  L’attraction de la diaspora / la collaboration avec diaspora en vue de l’encouragement des expatriés pour revenir dans le pays et la facilitation du transfert des connaissances et habilités dans le pays d’origine.


Télécharger ppt "STRATEGIES ET EXPERIENCES CONCERNANT LA STIMULATION DU RETOUR DES JEUNES DIPLÔMES DANS LES PAYS D’ORIGINE Mme Loreta Handrabura, Vice – Ministre Le Ministère."

Présentations similaires


Annonces Google