Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parHugon Piquet Modifié depuis plus de 9 années
1
Le numérique dans le quotidien de sourds au travail. Usages et enjeux d’outils de communication et d’édition visuelles. S. Dalle-Nazébi, Sociologue Websourd R&D; GIS M@rsouin NEDEP 2009 - Numérique (s) : Enjeux, Défis et Perspectives – Montpellier, 25-26 juin 2009 J. Dalle, F. Lefevbre-Alvaret, P. Dalle, J.F. Piquet, P. Gache, A. Bacci
2
Démarche et présentation des outils - Des types d'utilisateurs sont imaginés et inscrits dans les outils dès la conception (M. Akrich) - Dans les NTIC, des acteurs humains ou non humains (Callon & Latour) sont donc prévus ou imprévus - La problématique des personnes handicapées est d'être absentes de cette phase en amont ( J.L. Metzger) => bien souvent exclues des usages des NTIC => opportunités dans certaines NTIC
3
=> à des fins d'intégration, repenser l'accessibilité : pallier par des NTIC aux déséquilibres créés, à l'exclusion “construite” Accéder aux communications téléphoniques Visio-interprétation / transcription
4
Partie élève Partie enseignant Fermer Nouveau DossierEnregistrer Enregistrer sous ExporterAide Ouvrir une vidéo Début Rembobiner Image précédente Lecture / pause Ouvrir une annotation Enregistrer Supprimer avant Supprimer Afficher l’annotation 1 Capturer le fond Interface d’AVV => investir des NTIC pour une meilleure participation sociale, professionnelle etc : e-inclusion (injonction / empowerment) Commenter en LSF un discours en LSF, une langue visuelle sans écriture AVV: annotation de la vidéo par la vidéo
5
Ces deux outils impliquent des collectifs de sourds dès la conception, puis les phases expérimentales - A quoi veut-on donner accès / à quoi donne t-on accès - Quelles pratiques visées / observées - Quelles conditions d'appropriation de NTIC - Quels impacts socio-professionnels /quelles innovations
6
Cadres de travail et méthodologie
7
VISIO08- France, diversité de profil professionnel – 2008 100' personnes à titre individuel, à domicile (début 2008) 20' organisations professionnelles (début 2008) 55 postes dans l'accueil d'administrations publiques (2004) à venir Reach 112 => 61 entretiens (usagers perso et pro)+ observation d'usages + suivi en milieu professionnel (audit, installation, formation, usages in situ et retours d'usages...) + forum avec opérateurs AVV- Albi, Toulouse, Lyon, Paris – 2009 9 Primaire, 2 Maternelle : classes bilingues 4 Prof de LSF: 1 scolaires sourds, 3 adultes entendants 2 Interprètes (formateurs) =17 formateurs (et leurs interlocuteurs) + autres acteurs projet => retours grille d'évaluation & type d'usages: via email écrit, vidéo, informels + recueil exemples de productions => cadre de travail: espaces de collaborations inter- disciplinaires, inter-professionnels, de concepteurs-usagers => Suivi du dispositif de concertation & expérimentation + usages
8
WebSourd, Société Coopérative d'Intérêt Collectif 2/3 salariés sourds Collège d'usagers représenté au CA Différents espaces publics de concertation + expérimentations Avatar signant Communication à distance Accessibilité de contenus Visio08
9
AVV Systèmes pour l’Enseignement de la LS et Communication par Avatars -www.irit.fr/sescawww.irit.fr/sesca
10
Usages de Visio08
11
Téléphoner via un interprète à distance Une communication hybride pour les sourds : direct & différé - intéractivité, fluidité, qualité des échanges -une communication doublement médiée (plusieurs ouvertures/ fermetures) Fantasme brisé sur l'immediateté et disponibilité du téléphone: - codes et manières de dire propres au tél et aux organisations - reconstruction de barrières à travers ce média - 3 apprentissages socio-techniques en 1 : internet, visioconférence, tel
12
Téléphoner via un interprète à distance (suite) Transformations professionnelles pour les interprètes - Interlocuteurs entendants : bousculés dans leurs repères, la voix => Faire rapidement comprendre la situation à l'interlocuteur => Question de standard: offrir un même service/ informations - Situation de traduction inhabituelle: => accès à des sphères privées => peu d'informations contextuelles - Entre 2 langues, 2 modalités : quoi / comment traduire => Quelles informations donner: voix, contexte sonore, manières de faire => Rapporter des prises d'informations visuelles (non verbalisées)
13
1) réduire les déplacements, planifier, s'organiser : gain de temps mais aussi maîtrise et visibilité 2) comprendre/ être compris : avoir accès à un interprète rapidement. => fait entrer interprètes et vélotypistes dans les entreprises; pose au collectif la question de l’intégration de ses salariés sourds 3) appels commerciaux: commande mais aussi informations, comparaison, réservation, et accès à certains services passant uniquement par le tel. 4) entretenir/ reconstruire des relations: “rencontre” avec des parents et amis éloignés, clients, collègues (+ usage de Visio08 sans médiation) 5) gérer soi-même ses affaires et recherche d’information: devenir autonome, interlocuteur, responsable. => change le regard des médecins de famille, collègues, clients... => des sourds désormais prêts à embaucher des non-sourds non signants Le rapport à cette technologie engage l’identité des partis, le rapport entre ces interlocuteurs Usages et enjeux de Visio08 pour les sourds
14
Solliciter un interprète en tout lieu Enjeu: que l'ensemble des interlocuteurs se pense usagers : - Visio08 ≠ nouvelle prothèse, extension du corps des sourds - Visio08 = outil pour le collectif face à des difficultés de communication partagées Logique d'adaptation de poste ou d'accessibilité des services publics => conditions d'installation: enjeux identitaires et professionnels forts
15
Usages d'AVV
16
Diversité de supports & d'origine des supports Statut des annotations, Contextes d'utilisation et mode de circulation => Différents types de documents => interroge sur repères Usages imprévus Usages prévus et professionnels usagers imprévus Passages imprévus entre sphères d'activités Origine: Enseignement, corrections de productions en LSF
17
Documents de travail en LSF Diversité de statut de l'annotation - Corrections ou formulation alternative - Commentaires - Question-demande de précision - Explications Caractéristiques: - Annotations contextualisées - Annotation adressé - Annotations réutilisables - Document parfois adressé via 1er annotation - Interactivité reconstruite (// impossible) - Alternance même si support image - Supports pré-existants AVV- Outil de travail oral à distance/ en différé
18
Documents de travail en LSF: Suite Document, objet d' interactions - transmis de main à main (clé USB) ou envoyé - support de discussion en co-présence - suscite des réponses vidéos à distance => Question de format & droit à l'image => Gain de temps pour interactions => Perte pour préparation & d'autres savoirs faire Pratiques de manipulation d'écrits - statut de trace mais privé ou « interne » à un collectif de travail - activités citées : prise de recul, comparaison, mémoire, preuve, support d'échange, annoté et annotable, déplacement d'une annotation à l'autre - induit des pratiques d'archivage - suscite des demandes de fonctions de type annotation graphique & titre => écrits de travail (Fraenkel) / interactivité type email, en vidéo
19
Reproduction des conditions d'une présentation orale (enLSF) d'un document écrit - Projeter la présentation d'une personne absente - Envoyer à distance la présentation d'un ppt - Projeter la traduction de son cours (sur ppt) - Peut devenir un document en soi
20
Récit en LSF d'un livre de conte Vers une édition vidéo Document pérenne & collectif - enjeu d'une gestion de l'espace - construction du document- suppport - équilibre temporel entre LSF et image - diversité des supports - production linguistique et visuelle soignée - ni édition bilingue ni écrit d'écran (Jeanneret) Droit d’auteur Récit en LSF d'un livre de conte Guide ou manuel en LSF: usagers imprévus & transfert vers d'autres sphères
21
Synthèse
22
Sourds : se réapproprier postes de travail & rôles, redevenir interlocuteurs, enjeu: rester acteurs Conditions d'appropriation de NTIC > maîtriser les codes pré-établis ou les formats existants > acquérir d'autres savoirs faire > partager ces NTIC Pas que les sourds initialement équipés => Dispositifs qui suscitent de nouvelles activités de travail et de nouveaux usages => Transforment image et condition de travail des sourds en général Pas que des sourds => Visio08: usagers attendus, lieu de reconstruction possible d'exclusion => AVV: inattendu, objet frontière possible Pas que des professionnels => passage entre d'autres activités professionnelles ou non Dispositifs et pratiques qui interrogent d'autres professionnels - sources et processus d'interprétation, d'information - ce qu'est l'oral et l'écrit / manières d'interagir à distance ou via ces média - pratiques de communication en SHS autour de la vidéo
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.