La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

FORME VERBALE NON MARQUÉE EN LSF

Présentations similaires


Présentation au sujet: "FORME VERBALE NON MARQUÉE EN LSF"— Transcription de la présentation:

1 FORME VERBALE NON MARQUÉE EN LSF
« Syntaxe, lexique, interprétation des langues signées » Lille 3, 1-2 juin 2006 FORME VERBALE NON MARQUÉE EN LSF INCIDENCES SUR L’ORGANISATION SYNTAXIQUE Émilie Voisin Telanco, JE 2385 et INRIA-Futurs Université de Bordeaux Loïc Kervajan DELIC, EA 3779 Université de Provence

2 CHEMINEMENT DE L’ÉTUDE
Étude de la flexion verbale Typologie verbale de la LSF Observation des processus de variation Différents niveaux de marquage Différents niveaux de contrainte Influence sur l’organisation syntaxique Lille 2006

3 PRÉALABLES : NOTATIONS (1)
Loc. : locus sous-espace réservé de l’espace de signation qui permet d’établir les références Conf. : configuration devient une proforme quand elle est la marque d’un lien anaphorique construit // : rupture prosodique Lille 2006

4 PRÉALABLES : NOTATIONS (2)
{conf /α} : proforme représentant le nom susceptible d’être utilisée pour la construction verbale (non réalisée après le nom) (conf /α) : réalisée par le verbe HOMME{conf /d} SE_DEPLACER(conf /d) [loc X] : réalisation d’un geste sur/vers le locus X [loc A]- : début du verbe sur le locus A -[loc B] : fin du verbe sur le locus B {conf /α} : proforme représentant le nom susceptible d’être utilisée pour la construction verbale (non réalisée après le nom) (conf /α) : réalisée par le verbe HOMME{conf / L, n, d, v, w, 4, etc} Lille 2006

5 PRÉALABLES : NOTATIONS (2)
{conf /α} : proforme représentant le nom susceptible d’être utilisée pour la construction verbale (non réalisée après le nom) (conf /α) : réalisée par le verbe HOMME{conf /d} SE_DEPLACER(conf /d) [loc X] : réalisation d’un geste sur/vers le locus X [loc A]- : début du verbe sur le locus A -[loc B] : fin du verbe sur le locus B Lille 2006

6 BASES DE NOTRE ÉTUDE Québec : Dubuisson et al. (1999) Parisot (2003)
Verbes phonologiques souples Verbes phonologiques rigides Parisot (2003) Verbes variables affectés dans leur forme du point de vue de leurs lieux d’ancrage dans un espace défini Verbes invariables affectés par cliticisation Lille 2006

7 BASES DE NOTRE ÉTUDE Notre approche Kervajan et al. (2006)
Notion de transfixe Les loci sont des affixes  préfixe et/ou suffixe Proforme est un affixe  transfixe Voisin (2006) Organisation syntaxique Lille 2006

8 PROPOSITIONS Proposition d’une typologie verbale
Modifiée par rapport à celle Parisot (2003) Ramenée aux verbes de la LSF Observation des flexions Utilité de la flexion Absence de flexion Prosodie de la signation Indices de l’organisation syntaxique Lille 2006

9 FLEXION VERBALE DÉFINITIONS Geste de base (Kervajan, 2006) Racine
Deux états constitués d’un ensemble de paramètres Liés par une trajectoire Racine Ensemble des paramètres qui ne varient pas Flexion Paramètre observant une variation Ce paramètre devient un morphème Lille 2006

10 FLEXION VERBALE VERBES À FORME SOUPLE - 1 Accord en locus(i)
Variation du(des) lieu(x) de réalisation PLANTE[loc A] [loc A]-ARROSER Accord en proforme Variation de la configuration VOITURE{conf/main plate} SE_DÉPLACER(conf/main plate) Lille 2006

11 FLEXION VERBALE VERBES A FORME SOUPLE - 2
Accord en proforme et en loci ZOÉ[loc A] TOM[loc B] LIVRE{conf/bco} [loc A]-DONNER(conf/bco)-[loc B] Lille 2006

12 FLEXION VERBALE Tous les paramètres sont fixes
VERBES À FORME RIGIDE Tous les paramètres sont fixes JEAN HISTOIRE RACONTER Possibilité de variations morphologiques Par complétion via des clitiques (LSQ) Lille 2006

13 FLEXION VERBALE Variations morphologiques possibles
VERBES À FORME SEMI-RIGIDE Variations morphologiques possibles Sur certains paramètres seulement FILLE PTR[loc A] JEAN[loc B] DESIRER[locB]transfert-PTR[loc A] Lille 2006

14 ORDRE DES SIGNES Le principe d’économie (Voisin, 2006)
Reflète l’iconicité de l’énoncé grâce à la fluidité entre les concepts lorsque la proforme a la même forme que le nom Conséquence : reprise de la proforme Ce principe contraint fortement l’ordre des signes Lille 2006

15 ORDRE DES SIGNES OBSERVATIONS
Unités lexicales morphologiquement marquées Proforme et loci sont des références vers les actants Ces références libèrent l’ordre des unités lexicales référencées Prosodie Les ruptures intonatives permettent d’identifier les constituants de l’énoncé signé Lille 2006

16 PHRASE SIMPLE GARÇON POMME{conf/crochet} MANGER(conf/crochet)
Le garçon mange une pomme Lille 2006

17 PHRASE SIMPLE REMARQUES ET HYPOTHÈSES
MANGER est fléchi par la proforme véhiculée par POMME (en vertu du principe d’économie) Influence du principe d’économie sur l’ordre syntaxique Autre ordre relevé (ne contrevenant pas au principe d’économie) : GARÇON MANGER(conf/crochet) POMME{conf/crochet} Lille 2006

18 PHRASES COMPLEXES - 1 Phrase avec verbe de modalité
POMME{conf/crochet} GARÇON // VOULOIR MANGER(conf/bc) Le garçon veut manger une pomme Phrase avec verbe dénotant une attitude propositionnelle POMME {conf/crochet} GARÇON // REGRETTER MANGER(conf/bc) Le garçon regrette de manger une pomme Lille 2006

19 PHRASES COMPLEXES - 1 REMARQUES ET HYPOTHÈSES
MANGER est à sa forme neutre (bec_de_canard) Contrainte posée par le principe d’économie annulée POMME est le focus VOULOIR et MANGER sont liés de sorte à former un ensemble verbal Action inaccomplie (manger n’est pas réalisé)  VOULOIR peut être appréhendé comme auxiliant Lille 2006

20 PASSÉ POMME{conf/crochet} MANGER(conf/crochet)
PHRASES COMPLEXES - 2 Aspect accompli / inaccompli GARÇON REGRETTER // PASSÉ POMME{conf/crochet} MANGER(conf/crochet) Le garçon regrette d’avoir mangé la pomme Lille 2006

21 PHRASES COMPLEXES - 2 REMARQUES ET HYPOTHÈSES
2 parties distinctes (2 propositions indépendantes) Expression du regret Introduction de la marque du passé et description de l’action « manger une pomme »  MANGER se comporte comme dans « le garçon mange la pomme » Flexion en proforme dans des contextes où l’action aura été réalisée de manière effective Notion d’accompli Lille 2006

22 PHRASES COMPLEXES - 2 La prosodie doit être prise en compte
REMARQUES ET HYPOTHÈSES La prosodie doit être prise en compte Révélatrice de la sémantique de l’énoncé Révélatrice de l’organisation syntaxique de ce même énoncé Lille 2006

23 CONCLUSION Peut-on rapprocher les deux unités suivantes ?
Unité lexicale non marquée Forme verbale non finie (infinitif des langues orales) L’accord en proforme de l’accompli n’est-il qu’une conséquence de la proximité syntaxique ? Lille 2006

24 MERCI DE VOTRE ATTENTION
Émilie et Loïc

25 BIBLIOGRAPHIE SUCCINTE
Dubuisson, C., L. Lelièvre et C. Miller., (1999). Grammaire descriptive de la langue des signes québécoise. Tome 1 : Le comportement manuel et le comportement non manuel, 2e éd. rev. et augm. Montréal : Université du Québec à Montréal, 480 p. Fischer, S., et B. Gough., (1978). Verb in American Sign Language, In Sign Language Studies, no 18, p Kervajan, L., Guimier De Neef, E., Véronis, J., (2006). Processing of French Sign Language : verbs agreement. In S. Gibet et al. (Eds.), Gesture in Human-Computer Interaction and Simulation, Lectures Notes in Computer Science, Springer-Verlag, Berlin. Parisot, A.-M., (2003). Accord et cliticisation : l'accord des verbes à forme rigide en Langue des Signes Québécoise, Thèse, Université du Québec, Montréal. Vercaingne-Ménard, A., et Pinsonnault D., (1996). L'établissement de la référence en LSQ : Les loci spatiaux et digitaux, in Spécificités de la recherche linguistique sur les langues signées, C. Dubuisson et D. Bouchard (dir.), p Montréal : les cahiers scientifiques de l'Acfas, no 89. Voisin, E., (2006). Flexion et ordre des Signes en Langue des Signes française, Actes de l’Atelier des Doctorants en Linguistique (ADL05), Paris. Lille 2006


Télécharger ppt "FORME VERBALE NON MARQUÉE EN LSF"

Présentations similaires


Annonces Google