La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Dott.ssa Paola Martinelli

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Dott.ssa Paola Martinelli"— Transcription de la présentation:

1 Dott.ssa Paola Martinelli
Ministero dell’Istruzione, dell’ Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per le Marche – Direzione Generale Relation de Dott.ssa Paola Martinelli Ministére Instruction U.S.R. pour les Marche - Italia Les Marque – une région laboratoire Paris marzo 2010 Formation Europschool

2 Paris 14-21 marzo 2010 Formation Europschool Education interculturelle dans le 1degré en Europe
«Comment améliorer la préparation à vivre dès le plus jeune âge l’interculturalité, quelle formation des maîtres, quelle pratiques pédagogiques»

3 présentation… Je m’appelle Paola Martinelli
Institutrice d’école primaire, spécialisée dans le cadre linguistique, expressif et humaniste Depuis trois ans je m’occupe des projets nationaux et régionaux dans l’Ufficio Scolastico pour les Marche Nous sommes une équipe d’enseignants – Bureau d’études – qui viennent de l’ expérience et des projets didactiques de l’école et pour cela nous somme utilisés pour créer des projets et soutenir les enseignants. Nous sommes coordonnés par le Directeur Général de l’U.S.R. pour les Marche

4

5 Europa … Italia Marche

6 Le villes

7 Personnages illustres des Marche
Maria Montessori Raffaello Sanzio Giacomo Leopardi Giovanni Allevi Gioacchino Rossini Dolores Prato

8 SYSTÉME SCOLAIRE NATIONAL ITALIEN …l’ école de la réforme Loi 169/2008
ÉCOLE DE L’ENFANCE âge: 3-5 anni Durée: 3 ans PREMIER CYCLE D’INSTRUCTION âge : 6-10 ans 11-13 ans Primaire Durée:5 ans Secondaire de I degré DEUXIÉME âge : ans Secondaire de II degré Lycées Instruction Professionelle Instruction Technique Durée: 5 ans O B L I G ATO RE

9 ÉCOLE DE LA RÉFORME ÉCOLE DE L’ENFANCE
Accueil des enfants de l’âge de 3 ans jusq’à 5 ans. (avant le 31/XII de l’année scolaire de référence) Accueil des enfants qui ont l’âge de 3 ans avant le 30 avril successif à l’année scolaire de référence (anticipation)) Depuis l’année 2009 on a commencé l’éxpérience des “Sections Printemps” qui accueillent les enfants de 2 à 3 ans.. “L’école de l’enfance est un lieu éducatif d’épériences concrètes et d’apprentissages réfléchis …” ils sont privilégiés: La relation personnelle significative entre eux et avec les adultes, dans des contextes variés d’expériences, comme condition pour penser, faire et agir; La valorisation du jeu sous toutes ses formes et expressions (et, en particulier, le jeu de fiction, d’imagination et d’identification pour le développement de la capacité d’élaboration et de transformation symbolique des expériences): la structuration ludique de l’activité didactique permet aux enfants de vivre des expériences d’apprentissage dans toutes les dimensions de leur personnalité; l’importance de l’action productive et des expériences directes du contact avec la nature, les choses, les matériaux, le milieu social et la culture pour orienter et guider la curiosité naturelle dans des parcours toujours plus ordonnés et organisés d’exploration et de recherche.

10 ÉCOLE DE LA RÉFORME ÉCOLE PRIMAIRE
Accueil des enfants de 6 à 11 ans Durée: 5 ans (1+2+2). première année de base e dex cours de deux ans Elle est obligatoire . Inscription des enfants qui n’ont pas encore 6 ans mais qui auront 6 ans avant le 30 avril de l’année scolaire de référence (anticipation) L’assistance au cours et les livres de textes sont gratuits. Horaire: les familles choisissent 3 modèles différents 24 heures par semaine 27 heures par semaine 40 heures par semaine L’école primaire prévoit: L’acquisition de la compétence linguistique pour le développement de l’individue et comme qualité pour les autres apprentissages, la formation de la penseé dans ses aspects d’intuition, d’imagination, de projet, d’hypothése et de déduction, la formation de la capacité d’ objectivité, de cohérence et de dépassement du propre point de vue, la capacité de comparaison entre les différentes cultures; l’usage du corps pour une fonction communicative, expressive et cognitive

11 Principales innovations
retour à l’évaluation numérique exprimeé en notes retour à l’enseignant unique Introduction d’un nŏvel enseignement: Citoyenneté et Costitution

12 ÉCOLE DE LA RÉFORME ÉCOLE SECONDARIRE DE 1^DEGRÉ
Accueil des étudiants de 11 à 13 ans durée: 3 ans Obligatoire A la fin de la triosième année il y a un examen d’Etat, sa réussite permet l’accès à la première année de l’école supérieure. Les finalités de l’école secondaire de premier degré concernent la promotion du développement complet de la personne en ôtant tous les obstacles à l’assistance aux cours, la promotion de la pratique consciente de la citoyenneté active; la consolidation et l’enrichissement des alphabets de base de la culture; le développement et le renforcement des capacités de réflexion et de revision personnelle; la promotion de l’orientation.

13 ÉCOLE DE LA RÉFORME INSTRUCTION SECONDARIRE DE 2^DEGRÉ
Lycées Liceo artistico Liceo classico Liceo linguistico Liceo musicale e coreutico Liceo scietifico opzione scienze applicate Liceo delle scienze umane opzione economico-sociale Instruction Professionnelle Settore dei servizi Servizi per l’agricoltura e lo sviluppo rurale Servizi socio – sanitari Servizi per l’enogastronomia e l’ospitalità alberghiera Servizi commerciali Settore industri a e artigianato Produzioni artigianali e industriali Manutenzione e assistenza tecnica Instruction Technique Settore economico Amministrazione, finanza e marketing Turismo Settore tecnologico Meccanica, meccatronica ed energia Trasporti e logistica Elettronica ed elettrotecnica Informatica e telecomunicazioni Grafica e comunicazione Chimica, materiali e biotecnologia Sistema moda Agraria, agroalimentare e agroindustria Costruzioni, ambiente e territorio

14 Le systéme educatif italien d’intruction et de formation en Italie est structuré de la façon suivante: È cole de l’enfance . Durée trois ans, elle n’est pas obligatoire - Premier cycle: il est formé par l’école primaire (ex école élémentare) qui dure 5 ans et par l’école secondaire de 1^ degré (ex école media), de la durée de trois ans. L’inscription et la fréquence du premier cycle scolaire est obligatoire. Tous les enfants qui ont 6 ans avant le 31 Décembre de l’année scolaire de référence doivent être inscrits à la premiére année et avec la requête des familles on peut inscrire les enfantes qui ont 6 ans avant le 30 avril de l’année scolaire de référence. A la fin du cicle il y a un examen d’Etat qui permet d’Acceder à la premiére année de l’école supérieure. Deuxième cycle: pour l’année scolaire il est formé par: l’instruction des Lycée, l’instruction artistique, l’instruction tecnique et l’instruction professionelle. Selon les réglements en vigueur. L’inscription et la fréquence sont obligatoires les deux premières années pour ceux qui doivent compléter l’instruction obligatoire (10 années d’école). A la fin du cycle il y a un examen d’Etat qui permet d’accéder au système universitaire. L’année scolaire commencera avec la Réforme du ministre Mariastella Gelmini qui prévoit les nouveaux chêngements, pour les Lycées, les Écoles Techniques et les Écoles Professionelles.

15 l’Italie est una République Démocratique organisée à partir de la Constitution de 1948
Les principes inspiratoires du système éducatif italien ont leurs racines dans la Constitution Liberté d’enseignement Droit pour tous à l’éducation de base sons distinctions Éducation obligatoire gratuite offerte par l’école de l’Etat Droit à accéder aux niveaux superiéurs d’éducation pour tous les étudiants méritoires et capables même si ils sont privés des possibilités économiques

16 Charte Costitutionnelle de la République Italienne
“Tous les citoyens ont la même dignité sociale et sont devant la loi, sans distinction de sexe, de race, de language, de religion, d’opinions politiques, de conditions personnelles et sociales …” Art.3

17 Loi sur l’immigration, 8 mars 1998, n.40
“Les minuers étrangers présents sur le territoire sont sujets à l’école obligatoire; pour eux on applique toutes les dispositions en vigueur en ce qui concerne le droit à l’instruction, à l’accès aux services éducatifs, à la participation à la vie de la communauté scolaire. La réalisation du droit à l’étude est garantie par l’Etat, par les Région et les collectivités locales même grâce à la mise en activité de cours et des initiatives pour l’apprentissage de la langue italienne. La communité scolaire accueille les différences linguistiques comme valeur mise à fondation du respect réciproque, de l’échange entre les cultures et de la tolérance; pour cela elle encourage et favorise les initiatives destinées à l’accueil, à la sauvegarde de la culture et de la langue d’origine et à la réalisation des activités interculturelles communes”.

18 L’Italie est une societé multiculturelle
La societé italienne d’aujourd’hui est multiculturelle avec de nombreuses collectivités d’origine immigrée. Ucraina……………………… Cina…………………………… Marocco……………………… Albania……………………… Romania………………………

19 Des donneés … éléves étrangers dans les écoles de la région Marche
01/02 02/03 03/04 04/05 05/06 06/07 07/08 08/09 Ancona 2.447 3.161 3.918 5.307 5.448 5.991 6.255 7.307 Ascoli Piceno 1.749 2.288 2.579 3.234 3.872 4.270 4.793 5.334 Macerata 1.909 2.460 3.559 3.718 4.269 4.639 5.049 5.771 Pesaro 1.857 2.459 3.147 3.308 3.958 4.398 4.660 Totale 7.961 10.368 13.203 15.567 17.547 19.278 20.757 23.860

20 Élèves inscrits dans les écoles italiennes
Élèves inscrits dans les écoles italiennes Élèves d’enfants étrangers inscrits dans les écoles italiennes 7% Enfance ,9% Primaire ,2% Secondaire I degré ,2% Secondaire II degré ,7%

21 214.540 Élèves inscrits dans les écoles de la région Marche 25.597
Élèves d’enfants étrangers inscrits dans les écoles des Marche 11,93% Enfance ,38% Primaire ,07% Secondaire I degré 13,15% Secondaire II degré 8,83%

22 Italien comme deuxième langue (L 2)
Linee guida (Indication…) pour l’accueil et l’intégration des élèves étrangers C. M. n.24 Prot. n. 1148/A6 - 1/03/2006 Italien comme deuxième langue (L 2) Langue pour parler Langue pour étudier Action didattique: Formation des enseignants - Projet Ministerielle “Action italien L2: langue de contact, langue de cultura” Programmation didattique - besoins vrais des élèves et contrôle des appentissages de la langue italien

23 Osservatoire national pour l’intégration des élèves étrangers et pour l’éducation interculturelle Instituté avec le décret ministériel du 6 décembre 2006 Évidencer les spécificités des conditions choisies et les actions qui ont caractérisé l’expérience italienne, • individuer les points de force qui doivent devenir ”système”, • individuer les faiblesses qui doivent être affrontées avec de nouvelles pratiques et ressources, donner visibilité à de nouveaux objectifs et projectalité.

24 Le médiateur linguistique culturel pont entre l’école et la famille, entre l’école et la société soutien aux procès d’intégration et d’échange Le médiateur est un interprète qui traduit d’une langue à une autre mais pas seulement … Il exerce une fonction d’orientation culturelle envers les immigrants pour favoriser leur intégration complète. Il peut être étranger lui même ou bien un profond et attentif connaisseur de la réalité des étrangers avec lesquels il est en contact. De cette façon il instaure un dialogue plus profond et direct, qui permet d’établir aussi un rapport de confiance. La médiation culturelle consiste dans l’ensemble des activités liées aux traditions, à la culture, aux coutumes et à la religion qui favorisent l’intégration des immigrants.

25 Le modéle des Marche d’école interculturelle : principes d’inspiration
Dimension d’égalité et necessité d’integration des élèves indépendemmant de la provenance de la culture, de la religion et des origines Eduquer à choisir. Agir pour que l’enfant pas seulement celui d’origines différentes apprenne le plus vite possible à reconnaître celui qui pourra être son chemin, et dans quel parcours il pourra se sentir le plus possible à son aise L’enseignant pour mettre en acte les valeurs interculturelles a le devoir principal de faciliter des choix multiples, mais pas opposés a travers les instruments de l’éducation à la pensée , à l’esprit, des façons de vivre avec les autres suivant une population pluraliste Nouvelle citoyenneté, projetée vers la mondialité

26 Des principes à l’usage
Carte pour l’intégration scolaire des enfants et des jeunes étranger Centres interculturels

27 Carte pour l’intégration scolaire des enfants et des jeunes étrangers dans la région Marche
Favoriser l’accès dei mineurs immigrés aux ressounces éducatives et scolaire communes, en promouvant des opportunités équivalentes,en supprimant les obstacles et en prédisposant des mesures, des ressources et des actions pour donner une réponse efficace aux besoins spécifiques. Soutenir l’intervention des écoles et le travail éducatif des enseignants et des opérateurs à travers la disponibilité des ressources, la diffusion des instruments et du matériel didactique, la réalisation des parcours de formation et de perfectionnement sur l’accueil, l’enseignement de l’italien et l’éducation interculturelle. Reconnaître et valoriser les apport culturels et linguistiques de chaque enfant et de chaque jeune étranger, en créant des condition positives et des occasions d’échange et de réciprocité. Sauvegarder les situation de vulnérabilité sociale et relationelle, en prêtant une attention constante aux “noeuds critiques” des parcours d’intégration.

28 Centres Interculturels
Etablir des ententes, des collaborations et des accords de programme entre l’école et les organisations, les institutions différentes pour suivre l’inclusion et l’intégration des enfants et des familles de l’immigration Suivre des critéres innovatifs dans la formation et dans les projets qui se rapportent all’interculturalité Fonctionner comme observateurs privilégiés du procès d’intégration Faire costamnent attention aux changements des sujets et des questions pour pouvoir répondre avec flexibilité et rapidité Créer un réseau entre les autres centres italiens et européens pour opérer d’entante avec les communautés et les groupes immigrés Tendre à construire des équipes de projet multiculturel

29 Parmì les bancs de l’école …
l’école il y a beaucoup d’élèves étrangers mais avec des histoires et des besoin très différents. Nés en Italie par des parents étrangers ou venus dans leur première enfance (appeleé deuxième génération) Venus en Italie pour rejoindre les parents pendent l’adolescence, c’est à dire la génération suspendue entre le lieu d’origine et le nouveau lieu. Mineurs qui ne sont pas accompagnés

30 Réflexions … La culture italienne prête attention à ces différences
et aux besoins qui en dérivent en surmontant une attitude initiale de généralisation qui définissait le jeune non italien comme étranger tout court. Les enfants nés en Italie qui fréquentent nos écoles ne présentent certainement pas des difficultés de compréhension linguistique. Le plus gros travail sera adressé à l’attention de leur situations familiales, à l’intégration de leur mères et à la conservation du bilinguisme. Réflexions …

31 Poésie et interculture
LIVRE AMI projet ministériel pour le support et le renforcement de la lecture Des territoires de la poésie aux horizons de la lecture projet USR pour les Marche Concours de la poésie “Petit poétes an croissance” – élèves de l’école primaire et secondaire du premier degré “L’homme habite poétiquement” – élèves de l’école secondaire du second degré

32 Poésie gagnante Yeux menteurs Dans le reflet de mes yeux jéntrevois
des champs, des monts, des collines, des nuages … Les yeux son menteurs. Dans le profond mes yeux voient autre chose l’océan, le sable doré le ciel bleu, la brise marine qui caresse ton visage et fait ouvrir les yeux. C’est le vrai paysage que j’ai dans mon coeur. Aiman Lamnari

33 Adresses utiles

34 Au revoir! Paola Martinelli
telephon office: telephon personnelle: La madonna col bambino –Raffaello Sanzio


Télécharger ppt "Dott.ssa Paola Martinelli"

Présentations similaires


Annonces Google