La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

School Experience and Vocational Decisions of Francophones who have attended the English Sector/ L’expérience scolaire et les logiques d’orientation des.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "School Experience and Vocational Decisions of Francophones who have attended the English Sector/ L’expérience scolaire et les logiques d’orientation des."— Transcription de la présentation:

1 School Experience and Vocational Decisions of Francophones who have attended the English Sector/ L’expérience scolaire et les logiques d’orientation des francophones qui ont fréquenté un établissement scolaire anglophone Marie-Odile Magnan Professeure adjointe, Université de Montréal Annie Pilote Professeure agrégée, Université Laval

2 Plan Problématique générale:
Marché scolaire et fréquentation scolaire au Québec Choix d’orientation des francophones scolarisés en anglais au secondaire Approche théorique: une sociologie de l’école Méthodologie qualitative Résultats de recherche: Effet de la socialisation scolaire en milieu scolaire anglophone Logiques d’orientation des jeunes francophones

3 Marché scolaire au Québec
Émergence d’un modèle marchand: Concurrence entre les établissements: Offre privé/public Offre anglophone/francophone (privé-public) Offre ethnoreligieuse (privé) -même modèle marchand qui a émergé dans la majorité des pays occidentaux

4 Et la dimension linguistique dans ce marché scolaire?
Champs institutionnels francophone et anglophone (1998) Accès restreint au capital linguistique aux niveaux primaire et secondaire Égalité d’accès au postsecondaire: « libre marché » au public et privé financé: Loi l’accès aux établissements anglophones est restreint aux ayants droit au privé: Loi écoles passerelles -Ayant droit: Au sens de la loi 101, les ayants droit à l’école publique de langue anglaise (primaire et secondaire) doivent répondre au critère suivant : avoir un parent ayant reçu la majorité de son enseignement primaire en anglais au Canada. -Loi 103: exige qu'un enfant réponde à plusieurs critères, dont un passage de trois ans dans une école anglophone non subventionnée, avant de pouvoir rejoindre le réseau public anglophone (achat d’un droit constitutionnel)

5 Population étudiante présente dans les Commissions scolaires anglophones et le privé anglophone selon la région administrative et la langue maternelle, Région Francophones Anglophones Allophones Bas-St-Laurent 72,1 24,6 3,3 Capitale-N. 67,9 30,2 1,9 Centre-du-Q. 91,4 8,0 0,6 Estrie 41,5 53,6 4,9 Laval 13,3 43,5 43,2 Montérégie 32,5 60,8 6,7 Montréal 6,9 65,3 27,8 Région administrative Bas-St-Laurent -principalement à l’extérieur de la région montréalaise, la proportion d’élèves de langue maternelle française qui fréquentent l’école anglaise est en hausse constante : elle est passée de 16,1% en à 31,1% en (MELS 2011). Source: MELS, Tab_PPS. Effectif scolaire à temps plein et à temps partiel du secteur des jeunes, selon la langue maternelle et la langue d'enseignement, DCS, octobre 2008.

6 Choix stratégique de l’école anglaise par des parents francophones
Dans un marché scolaire à choix linguistique restreint: attraction de la langue anglaise, une langue « hypercentrale » au plan international dans: Un contexte de mondialisation économique De libre échange D’évolution technologique D’abolition des frontières

7 Quel est l’impact de ce choix scolaire effectué par les parents francophones sur l’orientation?

8 Répartition (en %) des francophones de langue maternelle scolarisés en anglais au secondaire selon le choix de la langue d’enseignement au collégial (nouveaux inscrits), automnes Années Collégial français Collégial anglais 2005 19,1 80,9 2006 19,7 80,3 2007 23,0 77,0 2008 21,4 78,6 2009 21,1 78,9 2010 23,8 76,2 Comment expliquer ce choix d’orientation linguistique? Effet de socialisation scolaire sur les logiques d’orientation? Originalité de l’étude: aucune étude n’a traité des choix d’Orientation des francophones qui vont dans les écoles anglophones Source: MELS (2012). Indicateurs linguistiques dans le secteur de l’éducation Annexes Tableau 14.

9 Comment les jeunes francophones ayant fréquenté l’école anglaise construisent-ils leur identité et leur aspirations aux études supérieures? Y a-t-il des effets de socialisation scolaire?

10 Problématique Travaux sociologiques sur les aspirations aux études supérieures ont surtout abordé: Les déterminants socioéconomiques Travaux ont peu abordé au niveau macro: l’effet de la socialisation scolaire (van Zanten 2009; Derouet 2000) la dimension identitaire, linguistique, religieuse, ethnoculturelle, etc. (Draelants et Dumay 2011)

11 Approche théorique: Une sociologie de l’école
Jeune Effet de socialisation linguistique, de socialisation à l’orientation par les pairs Effet de socialisation scolaire Aspirations et choix aux études supérieures Logiques de l’orientation: Socialisation à une culture de l’orientation linguistique, socialisation à l’ambition Logiques d’orientation: manœuvre individuelle du jeune face à l’effet de la socialisation scolaire L’effet de la socialisation scolaire sur la construction identitaire et les parcours aux études supérieures dans une approche constructiviste (Hill 2008; Draelants et Artoisenet 2011) -Effet établissement: L’établissement, en créant un climat et des relations particuliers, contribue à la formation des aspirations des adolescents au-delà et indépendamment de leurs caractéristiques socioéconomiques 2) Les logiques d’action en termes d’orientation des jeunes (Dubet 1994) -Logiques d’action: Choix d’orientation linguistiques au collège et à l’université

12 Méthodologie Deux enquêtes qualitatives auprès de jeunes ayant été scolarisés en anglais au secondaire dans la ville de Québec: Pilote 2010 (N=29 élèves du secondaire) Magnan 2011 (N=33 universitaires) Sous-corpus retenu pour analyser l’effet de la socialisation scolaire: jeunes qui proviennent de familles uniquement francophones Étude de cas sur Québec mais qui permettent de mieux comprendre l’expérience scolaire en lien avec les choix d’orientation -10 du secondaire -6 universitaires

13 Effet de socialisation scolaire
Une identification « bilingue » ou « anglophone » émerge suite à la fréquentation de l’école anglophone, de par les catégorisations des Autres jeunes qui fréquentent l’école francophone

14 Effet de la socialisation sur l’identité linguistique

15 Effet de la socialisation scolaire
« Je suis bilingue québécoise. Je n’utilise pas souvent le mot francophone. Et d’ailleurs, j’aime mieux l’anglais. Je trouve que c’est plus beau comme langue. Le français c’est trop compliqué. » Mélissa, St-Patrick’s High Shcool  

16 Effet de la socialisation scolaire
Une culture normative de l’orientation scolaire émerge des deux corpus: La fréquentation d’établissements scolaires anglophones a des impacts sur les choix d’orientation linguistiques au postsecondaire, sur la valeur symbolique accordée aux institutions postsecondaires

17 Parcours d’orientation normatif valorisé dans les discours entre pairs
École anglaise Cégep anglais à Québec: St-Lawrence Université anglophone à Montréal -jeunes se projettent déjà symboliquement dans l’image du cégep St-Lawrence et l’image des universités anglophones à Montréal (particulièrement McGill)

18 Effets de la socialisation scolaire
Ben c’était comme un peu un gros scandale là mes amis qui ont appliqué genre au cégep de Ste-Foy [un cégep francophone]. Ça se faisait comme pas on dirait… […] à moins que t’appliquais à Montréal ou quelque chose dans le genre. -Laurie, Université d’Ottawa Aller à st-lawrence=suivre ses amis, conserver l’aspect communautaire des écoles anglaises

19 Effets de la socialisation scolaire
Impact sur les projections des jeunes: Mobilité spatiale à l’échelle nationale et internationale Désir de travailler en anglais ou dans les deux langues officielles au Canada -projection pas partagée par francophones qui vont à l’école en français

20 Logiques d’orientation
Trois logiques d’orientation nous permettent de dégager les manières dont les individus composent avec cette culture de l’orientation scolaire. Logique d’intégration Logique stratégique Logique de subjectivation *trois logiques qui l’acteur articule Logique d’intégration linguistique: -socialisation à l’orientation que le jeune intériorise au sein des établissements anglophones et qui ont un impact sur ses choix d’orientation; adhèrent à la culture normative de l’orientation Logique stratégique: -manière dont le jeune effectue des choix scolaires linguistiques qui lui permettrons de servir ses intérêts et insertion professionnelles dans un contexte où l’anglais prédomine et bilinguisme =atout Logique de subjectivation -sujet critique et singulier; choix inattendus par rapport à norme de la culture d’orientation; en dialogue avec la norme et en tension

21 Logique d’intégration linguistique
« Le campus St-Lawrence c’était plus petit, c’était plus familial… j’étais comme chez nous dans le fond. C’était juste de continuer chez nous ». Annie, Université Laval Maintenir leur intégration en nalgias, suivre les amis, conserver le réseau social; adhérer à la culture d’orientation

22 Logique stratégique « En tout cas, si y a un côté pratique à pourquoi que j’étudie l’anglais… j’aurais bien pu aller en littérature française , j’aurais sûrement trouvé ça aussi intéressant. Sauf que j’étais pas aussi bon en français genre. En même temps, je m’en fous parce que le fait que je suis meilleur en anglais bien je vais pouvoir juste aller n’importe où dans le monde » Dylan, Université Laval, programme en anglais Logique de coûts et bénéfices -plus simple de poursuivre dans sa langue d’enseignement (ne pas réapprendre les termes); les jeunes se « donnent les moyens de mieux réussir » -doute de leurs capacités à réussir en français -un projet professionnel où l’anglais peut être requis ou projet de mobilité -bilinguisme vu comme un atout **influence des parents qui choississent l’école sec. Anglaise selon une logique stratégique: bilinguisme ouvre des portes, atout sur le marché du travail

23 Logique de subjectivation
« Moi j’étais très à l’aise avec ça de continuer en français puis je pense que oui, c’était un défi. Puis oui ça fait peur un peu parce que là tu es dans un nouveau monde » « je trouve dommage qu’il y ait autant de monde qui s’empêche de venir à Laval juste parce que c’est en français. […] à un moment donné va falloir qu’y parlent en français. » Annie, Université Laval Elle justifie ses choix d’orientation en réaction à la culture d’orientation normative

24 Conclusion Effet de la division linguistique du système scolaire et de sa socialisation différenciée sur: L’identité linguistique Les choix d’orientation La mobilité spatiale Le désir de travailler en anglais Marge de manœuvre pour certains acteurs sociaux: Remise en question de la culture de l’orientation scolaire (le choix « marginal » d’une institution postsecondaire francophone)

25 Pistes de recherche Mener des recherches sur:
Les conseillers d’orientation et leurs pratiques en milieu scolaire anglophone Influences sur les choix linguistiques à l’enseignement supérieur? Faire des analyses comparatives avec Montréal

26 Recherche en cours L’expérience du cégep et de l’université chez les enfants de la loi 101 allophones à Montréal : regards rétrospectifs sur leurs parcours scolaires, linguistiques et identitaires Programme d’établissement de nouveaux professeurs-chercheurs, FQRSC


Télécharger ppt "School Experience and Vocational Decisions of Francophones who have attended the English Sector/ L’expérience scolaire et les logiques d’orientation des."

Présentations similaires


Annonces Google