La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Vega Llorente Pinto Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Vega Llorente Pinto Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca"— Transcription de la présentation:

1 Vega Llorente Pinto Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca
CARAP – MAREP Un Cadre de Référence pour les approches plurielles des langues et cultures L’impact du projet à Castilla y León (Espagne) Vega Llorente Pinto Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca

2 Escuelas Oficiales de Idiomas
Un réseau public de l’enseignement des langues langues enseignées: Anglais, Français, allemand, italien, portuguais, espagnol pour étrangers, chinois, vasque, Catalan, Galician, et d’autres... il y a environ 300 écoles environ élèves certifications officielles

3 On a formé un groupe interdiciplinaire “Salamancaplurilingüe” avec des collegues de différents departements dont la coordinatrice c’est Vega Llorente Pinto (professeur d’espagnol de l’ EOI de Salamanca) et les participants: Miguel Ángel Belver (p d’allemand, EOI de Salamanca ) Magdalena Iglesias (p d’italien, EOI de Salamanca) Teresa Vicente (p de français, EOI de Salamanca) Benimar García (p d’anglais, EOI de Salamanca)

4

5 Activités à partir du CARAP
Projet d’innovation: L’enseignement et l’apprentisage des langues dans une perspective plurilingue: les approches plurielles (La enseñanza y el aprendizaje de las lenguas desde una perspectiva plurilingüe: los enfoques plurales), Groupe de travail pour l’élaboration et mise en pratique de projets: Projet:”Despertar a las lenguas” (Éveil aux langues) Projet: “Descubre tus habilidades plurilingües e interculturales” (Découvre tes habilités plurilingues et interculturelles) Atélier “Education plurilingue et pluriculturelle : le development de la compétence plurilingue. Révision d’ approches d’enseignement et apprentisage des langues” Atélier “Intercomprehension Oral”

6 Projet d’innovation (1): L’enseignement et l’apprentisage des langues dans une perspective plurilingue: les approches plurielles Élaboration d’un projet plurilingue: “Éveil aux langues” Élaboration d’ activités plurilingues à partir des descripteurs du CARAP:

7 Projet d’innovation (2): L’enseignement et l’apprentisage des langues dans une perspective plurilingue: les approches plurielles Atélier “Conscience linguistique des élèves d’ EOI . Un éveil tardif aux langues”, coordiné par Marisa Coronado (professeur d’espagnol pour étrangères, EOI Madrid) Ce projet ( ) a reçu un prix à l’innovation du Gouvernement de Castilla y León government

8 “Despertar a las lenguas”
(Éveil aux langues) Conçue comme une activité plurilingue destinée aux élèves âgés entre 7-9 ans. l’objectif c’est de faire conscients les élèves de la diversité linguistique et culturelle de notre societé description : On a peint une grande carte de l’Europe sur le sol Les enfants doivent reconnaître les pays et leurs langues Tous les enfants ont formé des groupes et ont adopté une nationalité (Britanique, française, italienne, portuguaise, allemande); ils portent un petit drapeau Ils apprennent comment dire” bonjour” et “au revoir” Les enfants devient touristes. Ils portent une petite valise et voyagent dans d’autres pays où ils doivent saluer aux natives. À la fin on parle des traditions des pays éuropéens (Noël, Anniversaire, etc.). On chante en plusieurs langues.

9 http://aprenderlenguasapartirdeotraslenguas. wikispaces

10 “éveil aux langues”: project results
Le projet a eu un grand succès et on a du former une nouvelle équipe formé par des assistants de conversation et des éleves d’espagnol. 625 élèves ont participé au projet pendant et ça continue cette année

11 On peut consulter la diffusion du projet ici:

12

13

14 “Descubre tus habilidades plurilingües e interculturales”
(Découvre tes habilités plurilingues et interculturelles) Conçue comme une activité plurilingue c’est destinée aux éleves de ans Son objectif c’est faire que les élèves apprennent langues à partir de leurs connaissances d’autres (la maternelle et l’anglais, en général) Description: L’activité d’introduction c’est une compréhension de micro-dialogues écrits en allemand, français, et italien. Les élèves doivent reconnaître la langue et la signification en comparant avec les phrases équivalentes en espagnol et anglais. une activité de compréhension oral de langues que les élèves n’ont pas étudiées (allemand, Français et Italian). Ils devront comprendre utilisant leurs connaissances d’espagnol et d’anglais. une activité intercultural pendant laquelle les élèves en groups devront agir selon les régles des cultures invintées. Ils devront se comprendre, faire des négociations et se mettre d’accord en respectant les autres.

15 “Descubre tus habilidades plurilingües e interculturales”
(Découvre tes habilités plurilingues et interculturelles) Élaboration: En colaboration avec: Fondation Salamanca ville de savoirs (Fundación Salamanca Ciudad de Saberes) de la Mairie de Salamanca Mise en pratique avec 5 colleges pendant Consulter ici :

16 Atélier: “Education plurilingue et pluriculturelle : le development de la compétence plurilingue. Révision des approches d’enseignement et apprentisage des langues” présentation: Vega Llorente Pinto, professeur d’espagnol Premier d’avril, 2011 participants: professeurs et futurs professeurs de langues

17

18

19 Atélier: L’Intercompréhension Oral
présentation: Benimar García,professeur d’anglais et conseillère des affaires culturelles à l’Ambassade d’Espagne en Australie. Elle est une collègue du groupe interdisciplinaire Salamancaplurilingüe de la EOI de Salamanca Sydney (Australie), Septembre 2011

20 THANK YOU, MERCI, DANKE, GRAZIE, OBRIGADA & GRACIAS


Télécharger ppt "Vega Llorente Pinto Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca"

Présentations similaires


Annonces Google