La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Pourquoi ? Préparer à un environnement professionnel élargi à l’international; Favoriser l’apprentissage de la langue ( observation en STI2D); Aider à.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Pourquoi ? Préparer à un environnement professionnel élargi à l’international; Favoriser l’apprentissage de la langue ( observation en STI2D); Aider à."— Transcription de la présentation:

1 Pourquoi ? Préparer à un environnement professionnel élargi à l’international; Favoriser l’apprentissage de la langue ( observation en STI2D); Aider à la poursuite d’études post-bac; Valoriser les séries technologiques; Donner du sens aux enseignements : « L'entrée par la discipline technologique doit enrichir et motiver la communication dans la langue vivante. Les activités proposées aux élèves et les productions, notamment orales, qui en découlent n'en seront que plus concrètes et pratiques ». Constat ! Tout technicien est amené : à lire et comprendre une notice technique en anglais; à dialoguer avec un collaborateur en anglais. 27/01/2015Inspection pédagogique STI1

2 L’enseignement technologique en langue étrangère (LV1) est pris en charge conjointement par deux enseignants, un enseignant de langue et un enseignant de STI; se généralise dans le cadre de la rénovation des BTS; il repose entièrement sur le programme technologique et scientifique de la série concernée; il fait intervenir des démarches collaboratives et complémentaires entre les deux disciplines ainsi que des pratiques pédagogiques variées; l’entrée par la discipline technologique doit enrichir et motiver la communication dans la langue étrangère (lexique technique); les activités proposées aux élèves et les productions, notamment orales, qui en découlent n’en seront que plus concrètes et pratiques; L’élève devra être capable d’effectuer des présentations orales en LV1 en utilisant les TIC; 27/01/2015Inspection pédagogique STI2

3 Profil de l’enseignant l’enseignant de technologie intervenant en LV1 a un niveau en langue vivante tel qu’il est exigé dans le cadre de la certification complémentaire (cf. note de service n°2004-175 du 19-10-2004 publiée au B.O. n°39 du 28 octobre 2004) ; avant d’avoir suffisamment d’enseignants de STI habilités « DNL », une équivalence de type TOEFL (ou autres) est à prendre en considération ; ne pas en conclure, qu’un enseignant STI sera uniquement affecté sur l’heure de co- enseignement ; l’heure de co-enseignement STI LV1 est obligatoirement attribuée à un enseignant ayant en charge les enseignements technologiques dans la formation concernée. 27/01/2015Inspection pédagogique STI3 Comment fait-on si aucun enseignant technologue n’a d’équivalence ?. Des formations DNL mais aussi des FIL en anglais sont mises en place dans les académies

4 Le co-enseignement apparaît en 2 ème année de formation, Il doit être construit en pleine synergie avec la progression pédagogique des activités des techniques de maintenance et de l’enseignement d’anglais. 27/01/2015Inspection pédagogique STI4

5 La démarche pédagogique L’enseignement conjoint de technologie en langue vivante 1 est une innovation majeure pour l’enseignement des langues vivantes et l’enseignement de la technologie. Cet enseignement est construit en recherchant les meilleures synergies possibles entre le programme technologique dans ses différentes composantes et le programme de langues vivantes qui propose une approche humaniste des enjeux liés aux sciences et aux technologies au travers de l'entrée culturelle spécifique "Sciences, techniques et civilisations". 27/01/2015Inspection pédagogique STI5

6 L’enseignement conjoint doit construire sa légitimité en s’inscrivant dans les progressions pédagogiques respectives des enseignants de STI et de langue vivante 1. Il parait judicieux que les apports pour les élèves de cet enseignement prennent appui sur l’enseignement technologique, le programme de cet enseignement permettant d’aborder des thématiques ambitieuses et originales sur les plans technique, linguistique et culturel. L'entrée par la discipline technologique est, à ce titre, source d'enrichissement et de motivation. D'autre part, la médiation d'une langue étrangère nécessite de fait des temps incontournables de verbalisation et d'échanges dans le cadre de situations de communication concrètes. Ces apports seront ensuite confortés et investis dans les activités de projet menés au cours de moments d’échanges et de restitution communs à ceux-ci (lancement des projets, revues de projets locales,…) 27/01/2015Inspection pédagogique STI6

7 27/01/2015Inspection pédagogique STI7 Ce nouvel espace que constitue l'enseignement conjoint offre une plus-value à même hauteur pour les deux disciplines : -donner du sens à l'étude et à la pratique d'une langue vivante -renforcer l'enseignement de la discipline technologique et :

8 Pour que cette synergie existe, la présence des deux enseignants est essentielle. En effet, la présence concomitante des deux enseignants facilite l'articulation entre l'ETLV et l'enseignement de technologie, entre l'ETLV et l'enseignement de langue vivante. 27/01/2015Inspection pédagogique STI8 Afin que cette synergie soit opérante, quelques pistes à décliner autour du terme de cohérence : Cohérence thématique Cohérence pédagogique Cohérence organisationnelle Quelques écueils à éviter : rôles clivés des enseignants l'enseignement de technologie en LV1 ne serait qu'une séance traduite en langue étrangère

9 Cohérence thématique : quels critères de choix des thématiques ? * dimension culturelle * dimension technologique * richesse des études de dossiers ou des activités de projet à mener * richesse des activités langagières * actualité sociétale * environnement documentaire Cohérence pédagogique : * des stratégies d’apprentissage planifiées 27/01/2015Inspection pédagogique STI9 Cohérence organisationnelle : * manager les séquences pédagogiques en doublette

10 27/01/2015Inspection pédagogique STI10

11 Les plus-values observées chez les élèves : * décloisonnement des enseignements * perception autre de la discipline langue vivante * pratique accrue de la langue vivante * prise de confiance 27/01/2015Inspection pédagogique STI11 Les plus-values professionnelles identifiées chez les enseignants : * relever un défi, faire évoluer son enseignement * découvrir de nouvelles pratiques pédagogiques * utiliser des supports variés * pratiquer l'oral de manière systématique * découvrir de nouveaux champs d’intervention * approfondir sa réflexion sur l'évaluation

12 Mise en situation Problème Analyse du problème posé Investigation Restitution Exploration Activités pratiques Echanges Connaissances technologiques Besoins langagiers Structuration D’après projet SANKORÉ Professeur BENHAMOU Par activités pratiques en groupe 30% Transmissif en classe 20% Personnel par projet 50% ACQUISITION DES CONNAISSANCE S Données - Attendus 27/01/2015Inspection pédagogique STI12

13 Les activités pédagogiques recommandées pour atteindre l’ensemble des objectifs de formation sont au nombre de trois : * L’étude de dossier technologique * L’activité pratique * L’activité de projet 27/01/2015Inspection pédagogique STI13

14 Activité de réception Activité de production orale Activité d'interaction Activité de production écrite Étude de doc. technologiques ********* Démarche de projet ******* *** 27/01/2015Inspection pédagogique STI14

15 27/01/2015Inspection pédagogique STI15

16 Détermination des exigences. Cibler les attendus. Construction de l’activité. Le problème est posé. Présentation orale par les élèves. Implication dans l’activité pour la comprendre. Appropriation du vocabulaire d’échange. Elaboration structurée des activités. Objectifs pédagogiques 27/01/2015Inspection pédagogique STI16

17 → Appétence grande pour la LV Enseignement plus concret Relation entre les enseignements 27/01/2015Inspection pédagogique STI17

18 http://eduscol.education.fr/sti/ressources-langue-etrangere http://eduscol.education.fr/sti/contenu/mise-en-oeuvre-co-enseignement- lv1technologie-en-sti2d-stl-std2a http://eduscol.education.fr/sti/seminaires/seminaire-ia-ipr-sti-20130516 https://www.ac-paris.fr/portail/jcms/p1_394997/co-enseignement-de- technologie-en-langue-vivante-1 Ressources 27/01/2015Inspection pédagogique STI18

19 « Ces démarches favorisent la construction de compétences de communication, mettent en perspective les savoirs et facilitent la prise de parole de l'élève en continu et en interaction ». 27/01/2015Inspection pédagogique STI19


Télécharger ppt "Pourquoi ? Préparer à un environnement professionnel élargi à l’international; Favoriser l’apprentissage de la langue ( observation en STI2D); Aider à."

Présentations similaires


Annonces Google