La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

UNIVERSITÉ PÉDAGOGIQUE DE HO CHI MINH VILLE - VIET NAM COLLOQUE ……………………. Ho Chi Minh Ville, Octobre 2013 Sujet dintervention: Le projet de rénovation.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "UNIVERSITÉ PÉDAGOGIQUE DE HO CHI MINH VILLE - VIET NAM COLLOQUE ……………………. Ho Chi Minh Ville, Octobre 2013 Sujet dintervention: Le projet de rénovation."— Transcription de la présentation:

1 UNIVERSITÉ PÉDAGOGIQUE DE HO CHI MINH VILLE - VIET NAM COLLOQUE ……………………. Ho Chi Minh Ville, Octobre 2013 Sujet dintervention: Le projet de rénovation de lenseignement bilingue à Hue Nom et prénom: TRAN VAN DUNG Service de lEducation et de la Formation de Thua Thien Hue Ho Chi Minh Ville, Octobre 2012

2 Plan dintervention I. Introduction: Causes et objectifs du projet II. Contenu: Projet de rénovation 1. Basement théorique 2. Mise en expérimentation du nouveau modèle pédagogique. 3. Opérationnalisation du nouveau projet III. Conclusion: Évaluation de la mise en place du projet

3 Introduction - Contexte professionnel : Responsable de lenseignement du français au SEF, conseiller pédagogique du MEF. - Rôle déclencheur dinnovation des CB pour la relance de lenseignement du français. - Régression des CB : réduction en qualité et en quantité, démotivation des élèves, - Causes : lourdeur du contenu, surcharge horaire, réduction de débouchés, investissement insuffisant pour le dispositif de fonctionnement. - Raison du choix de projet : pour sauvegarder lenseignement des classes bilingues en fonction de la pérennité de lenseignement du français à Thua Thien - Hue.

4 Basement théorique Régulation Valeurs Mouve ment Effets Réforme Objectifs Outils Démar che Effets Pédagogie Organisation Valeurs Bureaucratique Changement Professionnel Représentation Valeurs Relations interpersonnelles Innovateur Entité professionnelle Professionalisation Formateur Planification Organisateur Accompagnateur Accompagnement Enseignant Opérationalisation Réussite ou échec Résistance ou consensus Dysfonction- nement ou évolution Autonomie création ou passif Réajustement Efficacité Dispositif Innovation coopération

5 Résultat : Diagramme 1: Enseignement Obs ervation du terrain 4

6 Diagramme 2: Apprentissage Obs ervation du terrain

7 Diagramme 3 & 4: Efficacité Obs ervation du terrain

8 Diagramme 5: Raison du dysfonctionnement Obs ervation du terrain

9 Décalage entre le formel et le réel CURRICULUM FORMEL Modèle socio-constructiviste Objectifs (pôle axiologique) Citoyen bilingue autonome créatif. Compétences de lapprenant 1. Compétences culturelles 2. Savoirs et compétences linguistiques. 3. Savoirs et savoir-faire francophones 4.Compétences transversales 5. Compétences interdisciplinaires Outils (pôle praxéologique) - Didactique du FLS. - Pédagogie de projet - Pédagogie de lerreur 1.Supports: curriculum (ROFLS), Manuels du FLS, maths et physique en français, Portfolio denseignant - Équipements (outils multimédias, les TICs, etc.) 2. Techniques de classe: situation de problème, coopération, compétition, partenariat, travail dirigé, etc. 3. Stratégies denseignement / dapprentissage 4. Évaluation: pronostique, formative, sommative critériée, normative et certificative Démarches (pôle psychologique): - Approche bilingue - Approche communicative - Approche différenciée CURRICULUM RÉEL Modèle mixte Objectifs (modèle encyclopédique) Citoyen bilingue. Compétences de lapprenant 1.Compétences culturelles 2. Savoirs et compétences linguistiques (privilégie les savoirs et compétences réceptives) 3. Savoirs francophones Outils (modèle encyclopédique+béhavioriste) - Didactique du FLE. - Méthode communicative - Accumulation et application des savoirs 1. Supports: programme cadre, manuels du FLS, maths et physique en français, Portfolio denseignant - Équipements (outils multimédias etc.) 2. Techniques de classe: pédagogie de savoirs, démarche linéaire de transmission, accumulation, mise en pratique des savoirs, reproduction. 3. Stratégies denseignement 4. Évaluation: plutôt sommative, outils fermés, évaluation mutuelle Démarches (modèle encyclopédique+béhavioriste): - Approche communicative - Approche plutôt explicite - Approche déductive.

10 Mise en expérimentation du projet Modèle pédagogique de lenseignement du bilinguisme additif de TT- Hue Modèle socio-constructiviste Objectifs (pôle axiologique) Public cible Citoyen plurilingue, autonome et créatif Compétences de lapprenant 1.Compétences générales 2. Compétences linguistiques 3. Compétences socio-linguistiques 4.Compétences pragmatiques (interdisciplinaires et transversales). Outils (pôle praxéologique ) Méthodologie- Didactique du FLE intensif, pédagogie de projet, pédagogie de lerreur Dispositif de lenseignement – apprentissage 1. Supports. - Curriculum : CECRL - Supports : Méthodes étrangers du FLE et du ALE2 ; mêmes supports du cursus A pour Maths et physique), Porfolio denseignant - Équipements (outils multimédias, les TICs, etc.) 2. Techniques de classe: Situation de problème, résolution des tâches, coopération / compétition / partenariat., auto-, co-, inter- évaluation /correction 3. Statégies diversifiées denseignement/apprentissage. 4. Évaluation (CECRL) Démarches (pôle psychologique) Cheminement Approche plurilingue, approche actionnelle, approche différenciée Démarche opératoire- cognitive 1. Plan cognitif ; 2. Plan effectif ; 3. Plan sensori-moteur

11 Opérationnalisation du nouveau projet 1. Modifications du curriculum prescrit (DELF scolaire adapté au modèle appliqué en Suisse). 2. Professionalisation des enseignants (perfectionnement des compétenc linguistiques, pédagogiques et informatiques).

12 Calendrier de la mise en expérimentation du nouveau projet (de ) 1. Sur le plan pédagogique : (année de commencement) : 1ère, 6e et 10e (année de finalisation) : 5e, 9e et 12e (année de valorisation ) (période de normalisation). 2. Sur le plan professionnel : Formation (stages dété) + autoformation (à distance via le forum numérique et les réunions pédagogiques dans chaque établissement) : Finalités et progressivité du nouveau programme : Pédagogie et techniques de classe appropriées à la nouvelle situation denseignement : Psychologie de lapprenant (taxonomie de Bloom).

13 Conclusion A. Évaluation de lefficacté du projet: Le maintien de lenvergure des classses bilingues, le bon recrutement des nouvelles classes au primaire, la création des flux aux autres filières (FLE1, FLE2). Le bon résultat pour les deux premières promotions ( et ) : 100% passage aux épreuves B1 et B2, de bons changements observables dans la motivation et dans le résultat scolaire des élèves. De bons changements dans la conception et dans la pratique pédagogique chez les enseignants émergence de lidentité professionnelle du corps enseignant de Hue. B. Perpertive du projet dici à lan 2015 Application du nouveau modele pédagogique dans les filières de FLE. C. Propositions

14 Remerciements Mes sentiments de reconnaissance les plus sincères aux professeurs de la promotion 3 du Master 2 en ingénierie à Hanoi. Et particulièrement à Monsieur le Professeur Henri Peyronie, mon directeur de mémoire à Madame Nguyen Xuan Tu Huyen, responsable de la promotion pour leur soutien dans la réalisation du mémoire


Télécharger ppt "UNIVERSITÉ PÉDAGOGIQUE DE HO CHI MINH VILLE - VIET NAM COLLOQUE ……………………. Ho Chi Minh Ville, Octobre 2013 Sujet dintervention: Le projet de rénovation."

Présentations similaires


Annonces Google