La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Recommandations pour loxygénothérapie et laérosolthérapie Réunion du réseau « Infirmiers et infirmières hygiénistes d Aquitaine » 6 mars 2003 C. Gautier.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Recommandations pour loxygénothérapie et laérosolthérapie Réunion du réseau « Infirmiers et infirmières hygiénistes d Aquitaine » 6 mars 2003 C. Gautier."— Transcription de la présentation:

1 Recommandations pour loxygénothérapie et laérosolthérapie Réunion du réseau « Infirmiers et infirmières hygiénistes d Aquitaine » 6 mars 2003 C. Gautier - CCLIN SO

2 Oxygénothérapie : Définition Administration thérapeutique doxygène pur ou dair enrichi en oxygène par sonde stérile, lunettes ou masque facial Administration thérapeutique doxygène pur ou dair enrichi en oxygène par sonde stérile, lunettes ou masque facial Milieu hospitalier Milieu hospitalier Ambulatoire Ambulatoire

3 Oxygénothérapie : Indications Indications retenues de lAMM pour loxygène médical destiné à la voie inhalée: Indications retenues de lAMM pour loxygène médical destiné à la voie inhalée: correction des hypoxies détiologies diverses nécessitant une oxygénothérapie normobare ou hyperbare correction des hypoxies détiologies diverses nécessitant une oxygénothérapie normobare ou hyperbare alimentation des appareils respiratoires en anesthésie réanimation alimentation des appareils respiratoires en anesthésie réanimation rôle de vecteur des médicaments pour inhalation administrés par nébuliseur rôle de vecteur des médicaments pour inhalation administrés par nébuliseur

4 Oxygénothérapie : Pathologies concernées Asthme sévère Asthme sévère Insuffisances respiratoires aiguës Insuffisances respiratoires aiguës Insuffisances respiratoires chroniques Insuffisances respiratoires chroniques Mucoviscidose Mucoviscidose Oedèmes pulmonaires Oedèmes pulmonaires Pneumopathies infectieuses graves Pneumopathies infectieuses graves

5 Oxygénothérapie : Modes dadministration Oxygénothérapie normobare : Oxygénothérapie normobare : faire respirer au patient un mélange gazeux plus riche en oxygène que l air ambiant, à une pression de 1 atms faire respirer au patient un mélange gazeux plus riche en oxygène que l air ambiant, à une pression de 1 atms Oxygénothérapie hyperbare Oxygénothérapie hyperbare faire respirer au patient un mélange gazeux plus riche en oxygène que l air ambiant, à une pression supérieure à 1 atms (caisson hyperbare ) faire respirer au patient un mélange gazeux plus riche en oxygène que l air ambiant, à une pression supérieure à 1 atms (caisson hyperbare )

6 Oxygénothérapie : Mode dadministration Accessoires utilisés: Accessoires utilisés: manodétendeur, débitmètre manodétendeur, débitmètre humidificateur humidificateur appareils dinhalation : masque à oxygène, sonde nasale, lunettes à oxygène, cathéter transtrachéal appareils dinhalation : masque à oxygène, sonde nasale, lunettes à oxygène, cathéter transtrachéal

7 Oxygénothérapie : Humidificateurs Lhumidification est indiquée : Lhumidification est indiquée : pour un débit en oxygène supérieur à 3 litres/min pour un débit en oxygène supérieur à 3 litres/min pour les malades dont les muqueuses respiratoires sont lésées ou sensibles pour les malades dont les muqueuses respiratoires sont lésées ou sensibles Lhumidification peut se faire par lintermédiaire : Lhumidification peut se faire par lintermédiaire : dun humidificateur jetable, pré rempli deau stérile dun humidificateur jetable, pré rempli deau stérile dun humidificateur réutilisable (barboteur) dun humidificateur réutilisable (barboteur)

8 Oxygénothérapie : Connaissance des risques Le matériel et les fluides utilisés pour lassistance ventilatoire peuvent être à lorigine de pneumopathies à Pseudomonas aeruginosa Le matériel et les fluides utilisés pour lassistance ventilatoire peuvent être à lorigine de pneumopathies à Pseudomonas aeruginosa Hovig : « Lower respiratory tract infectious associated with respiratory therapy and anesthesia » (J Hosp Inf ) Hovig : « Lower respiratory tract infectious associated with respiratory therapy and anesthesia » (J Hosp Inf ) Goodison : « Pseudomonas cross-infection due to contaminated humidifier water » (Br Med J ) Goodison : « Pseudomonas cross-infection due to contaminated humidifier water » (Br Med J )

9 Oxygénothérapie : Connaissance des risques De nombreux autres micro-organismes ont pu être isolés au niveau des humidificateurs réutilisables : De nombreux autres micro-organismes ont pu être isolés au niveau des humidificateurs réutilisables : Pendleton : « Bacterial colonisation of humidifier attachements on oxygen concentrators prescribed for long term oxygen therapy : a district review » (Thorax ) Pendleton : « Bacterial colonisation of humidifier attachements on oxygen concentrators prescribed for long term oxygen therapy : a district review » (Thorax ) P. aeruginosa, Klebsiella pneumoniae, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus viridans P. aeruginosa, Klebsiella pneumoniae, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus viridans

10 Oxygénothérapie : Connaissance des risques De nombreux autres micro-organismes ont pu être isolés au niveau des humidificateurs réutilisables De nombreux autres micro-organismes ont pu être isolés au niveau des humidificateurs réutilisables Cameron : « Bacterial contamination of ambulance oxygen humidifier water reservoirs : a potential source of pulmonary infection » (Ann Emerg Med ) Cameron : « Bacterial contamination of ambulance oxygen humidifier water reservoirs : a potential source of pulmonary infection » (Ann Emerg Med ) 75% des prélèvements positifs (30 ambulances) 75% des prélèvements positifs (30 ambulances) Xanthomonas maltophilia, Klebsiella pneumoniae, Staphylococcus epidermidis, P. aeruginosa Xanthomonas maltophilia, Klebsiella pneumoniae, Staphylococcus epidermidis, P. aeruginosa

11 Oxygénothérapie : Cadre réglementaire (1) Pas de cadre réglementaire relatif à lutilisation dune eau de qualité maîtrisée pour loxygénothérapie Pas de cadre réglementaire relatif à lutilisation dune eau de qualité maîtrisée pour loxygénothérapie Recommandations : Recommandations : Traitement du matériel de ventilation en anesthésie réanimation (CCLIN SO ) Traitement du matériel de ventilation en anesthésie réanimation (CCLIN SO ) Recommandations concernant lhygiène en anesthésie (SFAR ) Recommandations concernant lhygiène en anesthésie (SFAR ) 100 Recommandations (CTIN ) 100 Recommandations (CTIN ) Recommandations pour la prévention de la légionellose nosocomiale (CCLIN SO ) Recommandations pour la prévention de la légionellose nosocomiale (CCLIN SO )

12 Oxygénothérapie : Cadre réglementaire (2) Circulaire DGS/DHOS n° du 22 avril 2002 relative à la prévention du risque lié aux légionelles dans les établissements de santé : Circulaire DGS/DHOS n° du 22 avril 2002 relative à la prévention du risque lié aux légionelles dans les établissements de santé : classe les humidificateurs parmi les installations à risque classe les humidificateurs parmi les installations à risque précise quil est nécessaire demployer une eau de qualité stérile précise quil est nécessaire demployer une eau de qualité stérile

13 Oxygénothérapie : Prévention des risques Les réservoirs réutilisables comportent un risque de contamination Les réservoirs réutilisables comportent un risque de contamination Maîtriser parfaitement les procédures dutilisation et de traitement : stérilisation > désinfection Maîtriser parfaitement les procédures dutilisation et de traitement : stérilisation > désinfection Privilégier lutilisation dhumidificateurs Privilégier lutilisation dhumidificateurs UU pré-remplis deau stérile = sécurité optimale

14

15 Oxygénothérapie : Qualité de leau Eau stérile : Eau stérile : répond aux exigences de la Pharmacopée européenne ( IVème édition) répond aux exigences de la Pharmacopée européenne ( IVème édition) eaux produites et conditionnées par lindustrie pharmaceutique : eaux produites et conditionnées par lindustrie pharmaceutique : EPPI stérilisée en ampoules ou flacons de verre EPPI stérilisée en ampoules ou flacons de verre eau pour irrigation en flacon plastique versable eau pour irrigation en flacon plastique versable

16 Oxygénothérapie : Moyen dobtention et de maintien de la qualité Réservoirs réutilisables ou barboteurs Réservoirs réutilisables ou barboteurs si stérilisation : vérification de lintégrité de lemballage protecteur de stérilité si stérilisation : vérification de lintégrité de lemballage protecteur de stérilité si désinfection : sassurer quelle a été réalisée (traçabilité) si désinfection : sassurer quelle a été réalisée (traçabilité) remplir le réservoir deau stérile jusquà sa limite maximum remplir le réservoir deau stérile jusquà sa limite maximum ne jamais compléter le niveau du réservoir : jeter le liquide et procéder à un nouveau remplissage ne jamais compléter le niveau du réservoir : jeter le liquide et procéder à un nouveau remplissage

17 Oxygénothérapie : Moyen dobtention et de maintien de la qualité Traitement des réservoirs réutilisables ou barboteurs (2) Traitement des réservoirs réutilisables ou barboteurs (2) réservoir = DM réutilisable = protocole dentretien rigoureux et validé réservoir = DM réutilisable = protocole dentretien rigoureux et validé stérilisation journalière et entre chaque patient stérilisation journalière et entre chaque patient

18 Oxygénothérapie : Moyen dobtention et de maintien de la qualité Traitement des réservoirs réutilisables ou barboteurs (3) Traitement des réservoirs réutilisables ou barboteurs (3) si composition du DM ne permet pas la stérilisation: si composition du DM ne permet pas la stérilisation: désinfection de niveau intermédiaire pour un matériel semi-critique désinfection de niveau intermédiaire pour un matériel semi-critique rinçage avec une eau de qualité stérile, rinçage avec une eau de qualité stérile, séchage séchage

19 Oxygénothérapie : Moyen dobtention et de maintien de la qualité Réservoirs UU Réservoirs UU Intégrité du conditionnement, date de péremption Intégrité du conditionnement, date de péremption Noter date et heure douverture Noter date et heure douverture Connecter de manière aseptique les dispositifs dinhalation Connecter de manière aseptique les dispositifs dinhalation Remplacement dès que le niveau deau minimal est atteint Remplacement dès que le niveau deau minimal est atteint Limiter lusage à 24 heures Limiter lusage à 24 heures Ne pas remplir à nouveau: Ne pas remplir à nouveau: Jeter systématiquement après utilisation

20 Oxygénothérapie : Moyen dobtention et de maintien de la qualité Accessoires : Accessoires : la sonde nasale à oxygène, les lunettes et la tubulure sont à usage unique la sonde nasale à oxygène, les lunettes et la tubulure sont à usage unique Doivent être remplacés systématiquement toutes les 24 heures et entre chaque patient Doivent être remplacés systématiquement toutes les 24 heures et entre chaque patient

21 Aérosolthérapie : Définition Prescription médicale dun ou plusieurs principes actifs médicamenteux administrés par voie de nébulisation Prescription médicale dun ou plusieurs principes actifs médicamenteux administrés par voie de nébulisation Les médicaments sont maintenus sous forme de fines particules liquides ou solides dispersées et transportées dans un gaz, permettant ainsi leur diffusion in situ Les médicaments sont maintenus sous forme de fines particules liquides ou solides dispersées et transportées dans un gaz, permettant ainsi leur diffusion in situ

22 Aérosolthérapie : Pathologies et Médicaments concernés Pathologies Pathologies Asthme sévère Asthme sévère Bronchite Bronchite Mucoviscidose Mucoviscidose Pneumopathies Pneumopathies Médicaments Bronchodilatateurs Fluidifiants Corticoïdes Antibiotiques

23 Aérosolthérapie : Matériel utilisé Générateur daérosol Générateur daérosol pour aérosols classiques à visée bronchopulmonaire : pour aérosols classiques à visée bronchopulmonaire : air comprimé (production pneumatique) air comprimé (production pneumatique) aérosols à visée ORL - sinus : aérosols à visée ORL - sinus : sonique, ultrasonique sonique, ultrasonique

24

25

26 Aérosolthérapie : Matériel utilisé Consommable : kit de nébulisation à usage unique Consommable : kit de nébulisation à usage unique réservoir réservoir tubulure tubulure masque, embout buccal ou nasal masque, embout buccal ou nasal

27

28

29 Aérosolthérapie : Connaissance des risques Cas dinfections pulmonaires nosocomiales liées à des contaminations au niveau des réservoirs de nébuliseurs Cas dinfections pulmonaires nosocomiales liées à des contaminations au niveau des réservoirs de nébuliseurs Micro-organismes en cause : Micro-organismes en cause : Burkholderia cepacia Burkholderia cepacia Burdge : « Case-control and vector studies of nosocomial acquisition of P. cepacia in adult patients with cystic fibrosis » (Infect Cont Hosp Epidemiol ) Burdge : « Case-control and vector studies of nosocomial acquisition of P. cepacia in adult patients with cystic fibrosis » (Infect Cont Hosp Epidemiol ) Takigawa : « Nosocomial outbreak of P. cepacia respiratory infection in immunocompromised patients associated with contaminated nebulizer devices. » (K. Zasshi ) Takigawa : « Nosocomial outbreak of P. cepacia respiratory infection in immunocompromised patients associated with contaminated nebulizer devices. » (K. Zasshi )

30 Aérosolthérapie : Connaissance des risques Micro-organismes en cause : Micro-organismes en cause : Pseudomonas aeruginosa Pseudomonas aeruginosa Pitchford : « Pseudomonas species contamination of cystic fobrosis patients home inhalation equipement » (J Pediatr ) Pitchford : « Pseudomonas species contamination of cystic fobrosis patients home inhalation equipement » (J Pediatr ) Stenotrophomonas maltophilia Stenotrophomonas maltophilia Hutchinson : « Home-use nebulizers: a potential primary source of B. cepacia and other colistin- resistant, gram-negative bacteria in patients with cystic fibrosis » (J Clin Microbiol ) Hutchinson : « Home-use nebulizers: a potential primary source of B. cepacia and other colistin- resistant, gram-negative bacteria in patients with cystic fibrosis » (J Clin Microbiol )

31 Aérosolthérapie : Cadre réglementaire (1) Pas de cadre réglementaire relatif à lutilisation dune eau de qualité maîtrisée en aérosolthérapie Pas de cadre réglementaire relatif à lutilisation dune eau de qualité maîtrisée en aérosolthérapie Recommandations : Recommandations : Traitement du matériel de ventilation en anesthésie réanimation (CCLIN SO ) Traitement du matériel de ventilation en anesthésie réanimation (CCLIN SO ) Recommandations concernant l hygiène en anesthésie (SFAR ) Recommandations concernant l hygiène en anesthésie (SFAR ) 100 Recommandations (CTIN ) 100 Recommandations (CTIN ) Recommandations pour la prévention de la légionellose nosocomiale (CCLIN SO ) Recommandations pour la prévention de la légionellose nosocomiale (CCLIN SO )

32 Aérosolthérapie : Cadre réglementaire (2) Circulaire DGS/DHOS n° du 22 avril 2002 relative à la prévention du risque lié aux légionelles dans les établissements de santé : Circulaire DGS/DHOS n° du 22 avril 2002 relative à la prévention du risque lié aux légionelles dans les établissements de santé : précise que « conformément aux 100 recommandations pour la surveillance et la prévention des infections nosocomiales, l eau et les solutés utilisés pour les usages thérapeutiques pour les aérosols… doivent être stériles » précise que « conformément aux 100 recommandations pour la surveillance et la prévention des infections nosocomiales, l eau et les solutés utilisés pour les usages thérapeutiques pour les aérosols… doivent être stériles »

33 Aérosolthérapie : Prévention des risques Afin de limiter le risque de prolifération microbienne au sein des nébuliseurs, Afin de limiter le risque de prolifération microbienne au sein des nébuliseurs, Privilégier lutilisation deau stérile lors de la préparation médicamenteuse Privilégier lutilisation deau stérile lors de la préparation médicamenteuse = sécurité optimale Eau stérile : Eau stérile : répond aux exigences de la Pharmacopée européenne ( IVème édition) répond aux exigences de la Pharmacopée européenne ( IVème édition)

34 Aérosolthérapie : Moyen dobtention et de maintien de la qualité Préparation de la solution médicamenteuse: Préparation de la solution médicamenteuse: juste avant laérosolthérapie juste avant laérosolthérapie utiliser des monodoses utiliser des monodoses posologie et durée de traitement doivent se conformer à la prescription médicale posologie et durée de traitement doivent se conformer à la prescription médicale

35 Aérosolthérapie : Moyen dobtention et de maintien de la qualité Entre deux utilisations Entre deux utilisations ne jamais compléter le niveau du réservoir du nébuliseur ne jamais compléter le niveau du réservoir du nébuliseur jeter le liquide, rincer avec une eau de qualité stérile, et sécher jeter le liquide, rincer avec une eau de qualité stérile, et sécher

36 Aérosolthérapie : Moyen dobtention et de maintien de la qualité Consommable : Consommable : kit à usage unique kit à usage unique nébuliseur, tubulure et masque doivent être changés toutes les 24 heures nébuliseur, tubulure et masque doivent être changés toutes les 24 heures mettre en place une traçabilité du matériel utilisé mettre en place une traçabilité du matériel utilisé

37 Conclusion Oxygénothérapie et aérosolthérapie : Risque infectieux largement documenté Oxygénothérapie et aérosolthérapie : Risque infectieux largement documenté Essentiellement lié à la qualité l eau et aux mauvaises pratiques de désinfection Essentiellement lié à la qualité l eau et aux mauvaises pratiques de désinfection Privilégier lUU et lemploi deau stérile : Privilégier lUU et lemploi deau stérile : en établissement de soins en établissement de soins à domicile... à domicile...


Télécharger ppt "Recommandations pour loxygénothérapie et laérosolthérapie Réunion du réseau « Infirmiers et infirmières hygiénistes d Aquitaine » 6 mars 2003 C. Gautier."

Présentations similaires


Annonces Google