La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Le Delf et le Dalf et leurs bases philosophiques Centre dexamen WesternCan Delf Par Sigrid Hynscht, Formatrice du DELF/DALF, Responsable du départment.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Le Delf et le Dalf et leurs bases philosophiques Centre dexamen WesternCan Delf Par Sigrid Hynscht, Formatrice du DELF/DALF, Responsable du départment."— Transcription de la présentation:

1 Le Delf et le Dalf et leurs bases philosophiques Centre dexamen WesternCan Delf Par Sigrid Hynscht, Formatrice du DELF/DALF, Responsable du départment d`immersion, École Secondaire Sir Frederick Banting, TVDSB

2 Remerciements: Maureen Smith, Directrice du Centre Westcan,UWO Denis Cousineau, Diane Chouinard, ODSB Bruno Giraudeau, CIEP Lucile Chapiro, CIEP

3 Ce powerpoint adressera les questions/thèmes suivants: Quest-ce que le Cadre européen commun de référence pour les langues et quel est son lien avec le DELF et le DALF? Sur quelle philosophie de lenseignement de FLS est-ce que le Cadre se repose? Les niveaux du Cadre Le DELF et le DALF: tous publics, PRO, scolaire et Prime. Le DELF et le DALF au Canada: les avantages dobtenir un diplôme DELF ou DALF.

4 Le Context européen du Cadre Conçu par le Conseil de lEurope (Strasbourg) le Cadre européen commun de référence pour les langues, le cadre est un instrument qui répond à la politique linguistique du Conseil de lEurope. Les épreuves du Delf et du Dalf sont basés sur le cadre.

5 Des diplômes de langue française pour des apprenants de français L2 (dont la langue maternelle nest pas français ) Diplôme dÉtudes en Langue Française (DELF) Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF)

6 Le Cadre européen commun de référence pour les langues est le résultat dune recherche menée pendant plus de dix ans par 1000 linguistes de renom dans les 41 Etats membres du Conseil de lEurope entre 1989 et 1996.

7 Aujourdhui il forme la base de lenseignement de langues secondes dans la plupart des pays en Europe. Cest un outil en fonction duquel de plus en plus de pays tendent à organiser leur enseignement des langues.

8 A quoi sert le Cadre? Une base pour la reconnaissance mutuelle des qualifications en langues. C'est aussi un instrument idéal pour comparer des résultats dévaluation au niveau international. Il est de plus en plus utilisé pour la réforme et lamélioration des programmes nationaux. La comparaison des certificats en langues.

9 Il participe à des activités de communication langagière dans des situations réalistes à partir de documents authentiques: o production o réception o interaction o médiation à lécrit et à loral Chapitre 4

10 Il rejette le langage absurde des exercices de grammaire traditionnels et prône létude de la grammaire en contexte.

11 Lélève doit savoir FAIRE dans une langue Ex. Négocier, exprimer son point de vue, convaincre, faire la synthèse Négocier

12 Les tâches pédagogiques communicatives (contrairement aux exercices formels hors contexte) visent à impliquer lapprenant dans une communication réelle avec plus demphase sur limportance de loral et de laural pour apprendre et ont un sens (pour lapprenant) sont pertinentes (ici et maintenant dans la situation formelle dapprentissage) sont exigeantes mais faisables

13 Les trois compétences communicatives langagières à développer: (le chapitre 5) 1.Les compétences linguistiques : Elle a trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique à la syntaxe à lorthographe et à la phonologie (CECR, pages 86-93)

14 2 Les compétences sociolinguistiques : La langue, dans ce qu'on en fait, est un phénomène social. Parler n'est pas uniquement faire des phrases. Entrent en jeu, ici, des traits relatifs à l'usage de la langue : marqueurs de relations sociales, formes dadresse, registre règles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents capacité à reconnaître lorigine géographique et sociale (CECR, pages 93-96)

15

16 3. Des compétences pragmatiques (style): compétences discursives : capacité à structurer le discours = organisation thématique, cohérence et cohésion, style et registre, efficacité rhétorique (CECR, pages 96-98) compétences fonctionnelles : souplesse, tours de parole, développement thématique, cohérence et cohésion (CECR, pages ).

17 Qui se sert des six niveaux communs de référence? « The Association of Language Testers in Europe » (ALTE) regroupe 18 organismes européens attribuant des certificats en langues:

18 LAlliance française est membre de ALTE (Association of Language Teachers in Europe) depuis sa création, mais cest le CIEP (Centre International dÉtudes Pédagogiques) qui conduit aujourdhui la plupart des travaux concernant le Cadre en ce qui concerne le français.

19 Le Cadre a également donné naissance aux examens de langue, pour le français, les épreuves du DELF et du DALF

20 Les Six Niveaux du Cadre

21

22 ET LES SIX NIVEAUX DU DELF/DALF C2 Lécart entre le B1 et le B2 est plus important. Pour une description détaillée des niveaux, voir Le Cadre européen commun de référence pour les langues et cliquez sur chapitre 3: Niveaux communs de référence:

23 Chaque apprenant démontre un niveau différent. Imaginez quapprendre une langue est comme apprendre à patiner.

24 A 1 Utilisateur élémentaire: niveau introductif ou découverte

25 Utilisateur élémentaire – intermédiaire ou de survie

26 Utilisateur indépendant: niveau seuil

27 B2 Utilisateur avancé ou indépendant Vantage (pretty well an independent user) There is limited operational proficiency (Wilkins) and L2 learner demonstrates adequate response to situations normally encountered (Trim)

28 C Utilisateur experimenté C1 = capacité de fonctionner dans tous les contextes linguistiques effective proficiency (Trim) il est autonome adequate operational proficiency (Wilkins) représente le niveau avancé de compétence nécessaire dans un contexte plus complexe au travail où dans les études post-secondaires.

29 C2 = maîtrise (Trim) comprehensive mastery (Wilkins) comprehensive operational proficiency, pourrait inclure la compétence interculturelle indépendante développée par certains experts linguistiques

30 Le Centre International dÉtudes Pédagogiques (CIEP) est chargé de lorganisation hors de France des examens institutés par le ministère de lÉducation nationale. Les diplômes du DELF/DALF sont décernés par le CIEP, un satellite du Ministère de lÉducation en France pour certifier la compétence linguistique en L2.

31 Le DELF et le DALF dans le monde: 154 pays impliqués 60 centres de passation en France 900 centres dans le monde 370 sessions par an inscriptions/unités/an Plus de diplômes en 2004 Près de 3 millions de candidats depuis 1986

32 A lextérieur de lOntario Edmonton, Calgary, Grand Prairie, Les Provinces maritimes Dans certains centres de lAlliance Française. En Ontario? London Ottawa Les Sites de lAlliance Française

33 Le DELF et le DELF correspondent aux six niveaux du Cadre. Les candidats peuvent choisir le niveau auquel ils se présenteront et continuer de saméliorer.

34 Les diplômes sont disponibles au public général à tous les niveaux: DILF (diplôme initial en études française DELF Prim Le DELF/DALF Tous Publics DELF PRO = (professionnel) The DELF Junior et Scolaire En ce moment, le Centre WestCan à UWO offre le Delf/Dalf tous publics et le Delf scolaire..

35 Voici un exemple dun diplôme

36 Le DELF PRIM: enfants (âgés de 8 à 12 ans) scolarisés au niveau de l'enseignement élémentaire

37 Le DELF PRO

38 Présentation du DELF option professionnelle Le DELF Pro (Arrêté du 10 juillet 2009) correspond à la version professionnelle des diplômes DELF, diplômes nationaux de français langue étrangère, délivrés par le ministère français de l'Éducation nationale. Le DELF Pro s'adresse à des publics ayant pour objectif une promotion ou une insertion professionnelle en milieu francophone. Tout candidat, qu'il soit en formation initiale ou en formation continue, peut s'y présenter. Le DELF Pro évalue des compétences communicatives communes à toutes les situations professionnelles courantes. Les thématiques des épreuves sont adaptées au monde du travail. Il est constitué de 4 diplômes indépendants les uns des autres, correspondant aux 4 premiers niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Aucun pré-requis n'est nécessaire : le candidat peut se présenter au diplôme de son choix.

39 LE DELF/DALF TOUS PUBLICS Qui peut sinscrire ? Étrangers souhaitant valoriser leurs compétences en français à des fins personnelles ou professionnelles. Les Français originaires dun pays non francophone et non titulaires dun diplôme de lenseignement secondaire ou supérieur public français A UWO: les professeurs, les étudiants universitaires, les professeurs de français futurs

40 Les élèves aux paliers élémentaires et secondaires niveaux A1-A2 niveaux B1 - B2

41 Les établissements post-secondaires: A1-C2.

42 Les épreuves et les diplômes sont basés sur les six niveaux du cadre. Lapproche est actionnelle. Lélève est censé faire quelque chose. Lors des épreuves, les candidats doivent achever des tâches authentiques quon pourrait leur demander de faire dans la vie réelle. Ils se concentrent également sur les trois compétences communicatives: linguistiques, socio-linguistiques et pragmatiques: décrire, convaincre, défendre, négocier, faire une synthèse.

43 Elles donnent une valeur égale aux 4 compétences évaluées: la compréhension des écrits, la compréhension de loral, la production écrite et la production orale.

44 écrire une carte postale (A1) écrire un (A2) écrire une critique de film, négocier un prix au marché (B1) défendre un argument (B2) faire la synthèse de plusieurs articles (C1)

45 Les titulaires du B2 sont exemptés de tout test linguistique dentrée dans une université française ou suisse, éliminant la nécessité dexamens dadmission ayant des standards différents (Cousineau, 2010). Au Canada, l`UWO et l`Université dOttawa acceptent le B2 comme test linguistique dentrée. Le DELF et le DALF sont des atouts dans un curriculum vitae. Parce que leur qualité se reconnaît à une échelle internationale – surtout en France et en Europe, ils multiplient les chances de trouver un emploi. Les employeurs ont recours à ces diplômes dans le cadre du recrutement ou de la formation continue de leur personnel.

46 Recevoir un diplôme de la France serait motivant. On reconnaît les efforts de lapprenant en L2. En utilisant le Cadre, la grille dauto-évaluation du Cadre, qui correspond aux examens du DELF, est composée de phrases commençants par je peux pour établir les compétences nécessaires (Logie, p. 26). Lapprenant change la façon dont il saperçoit en tant quapprenant en L2 et se voit capable au lieu dincapable de sexprimer. Il instaure auprès du corps enseignant, de ladministration et du public de la confiance dans les programmes de L2. Les diplômes pourraient offrir un meilleur standard de compétence linguistique pour les professeurs et mieux indiquer aux administrateurs le niveau linguistique des candidats aux postes impliquant lenseignement du français.

47 Les élèves, les entreprises, les institutions post-secondaires, tout le monde bénéficie des critères internationaux dévaluation des langues.

48 WESTERNCAN LE DELF/DALF TOUS PUBLICS: En 2010, 10 candidats de la Faculté dÉducation se sont présentés au mois de novembre au DELF tous publics Ils sont maintenant titulaires du B2. Au mois de juin, 2011, 2 élèves de la 12e année du Programme dimmersion lÉcole Secondaire de Stratford ont réussi au niveau B2. Cette année les sessions auront lieu au mois de novembre Pour les épreuves tous publics et au mois davril juin pour le Delf scolaire.

49 Prochaines dates au Centre Westcan pour le Delf tous publics A1-2, le 14 novembre 90$ B1 le 15 novembre, 125$ B2, le 15 novembre, 125$ C1 le 16 novembre, C2, le 17 novembre 125$

50 Le diplôme est une meilleure indication quune note en français pour les universités et les employeurs potentiels parce quil fournit une note dans les quatre domaines de compétence: la production orale, la production écrite, la compréhension des écrits et la compréhension orale.

51

52 Productions orales cecrl/docs/commentaires_fr.pdf cecrl/docs/commentaires_fr.pdf CD Roms Le Niveau C1 Le CECRL page web de Denis Cousineau (ensuite, Teachers, Hynscht) pour le page web de Sigrid Hynscht (ensuite, Teachers, Hynscht) content/uploads/DELF_B2.pdf content/uploads/DELF_B2.pdf


Télécharger ppt "Le Delf et le Dalf et leurs bases philosophiques Centre dexamen WesternCan Delf Par Sigrid Hynscht, Formatrice du DELF/DALF, Responsable du départment."

Présentations similaires


Annonces Google