La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Historique des méthodologies CAPES 2009-10 C. Tardieu.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Historique des méthodologies CAPES 2009-10 C. Tardieu."— Transcription de la présentation:

1 Historique des méthodologies CAPES C. Tardieu

2 Aperçu historique Méthode grammaire-traduction (18ème-19ème) Méthode directe ( ) Méthode active (( 1908) , rénovée en 1938, codifiée en 1950, modifiée en 1965) Méthode audio-visuelle ( ) Approche communicative et cognitive ( ) (approche fonctionnelle et sémantique) Approche communicative et cognitive ( ) (approche énonciative) Perspective actionnelle (2002- )

3 Méthode active 3 objectifs: pratique, culturel et formatif

4 Un objectif culturel Quelques illustrations…

5 Carpentier-Fialip 5è, Hachette, 1933

6 Carpentier-Fialip, 5ème, 1933

7 Carpentier-Fialip 6è, 1937

8 Un objectif pratique Quelques illustrations….

9 Voir Le Bault – Istras First English Book, 1938 sur lintonation « Le génie seul peut se passer de lois, et cest ce qui explique que lacquisition des langues vivantes par la méthode totalitaire de 1902 se soit faite avec un résultat splendide pour les élèves doués, mais désastreux pour certains autres qui perdaient pied et se noyaient (Ch.M. Garnier). » (in L. Le Bault : 1938 : Préface).

10 Linstruction du 30 septembre 1938 rétablit un apprentissage par lanalyse. Elle stipule que « lenseignement des langues vivantes doit fournir aux élèves non seulement une méthode dacquisition, mais des connaissances positives dont – à quelque moment que sachèvent leurs études – ils puissent tirer parti, soit pour des besoins pratiques, voyages, travaux à létranger, relations daffaires, correspondance, soit pour des études et pour toute documentation scientifique ou technique ».

11 « La leçon de vocabulaire se fait en nemployant strictement que la langue enseignée ; pour les mots concrets on présente à lélève lobjet ou limage de lobjet dont on parle : on ne part pas dun signe pour lui donner un autre signe comme équivalent ; on part de lobjet et lon aboutit au mot étranger. Pour les mots abstraits, le sens jaillit du contexte : on a pris soin de chercher pour chaque vocable nouveau la parfaite phrase typique qui en présente le mieux la signification. »

12 Un objectif formatif « la pratique de lanalyse ne nous a pas empêché de rester fidèle à la méthode dinduction ; le point de départ de chaque règle est toujours un ensemble de petites phrases bien connues de lélève : lanalyse sexerce toujours sur des acquisitions concrètes quelle résume, organise et coordonne. » (Le Bault, 1938, préface)

13 Priorité à lobjectif pratique « Suppression des intermèdes en français Contre les excès de lenseignement explicite de la grammaire : rappel du principe direct de lenseignement de la langue par la langue : il importe que le désir de codifier définitivement les notions grammaticales ne conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère : exposés, conversations, etc. » Instructions de 1938

14 Invitation pour lenseignement tant linguistique que culturel, à lutilisation des procédés (…) dont les progrès de la technique ont enrichi notre enseignement (auditions phonographiques et radiophoniques). »[1][1] [1] Cité par C. Puren dans « Les mécanismes de circulation dans lévolution historique de la didactique scolaire des langues vivantes étrangères », Dune Langue à lautre : Les didactiques, in Les langues modernes, APLV, N°1 1988, p.20. [1]

15 Mais… Difficulté à privilégier lobjectif pratique dans les faits face aux objectifs culturels et formatifs.

16 Modification de la méthode active 1958: parution dun texte pour lenseignement court à orientation pragmatique 1965: parution dun texte pour la classe de seconde prenant en compte les travaux de Bloomfield, Skinner –Verbal Behavior paru en 1957

17 Méthode audiovisuelle ( ) On lit dans lInstruction de 1969 : « Le premier objectif, le plus fondamental, est dordre pratique (…) Durant tout le premier cycle, cest ce but pratique que lon doit se proposer avant tout ». « Dans le second cycle, un objectif culturel, sans lequel lenseignement des langues vivantes naurait pas, même sur le plan pratique, sa pleine efficacité, viendra se combiner avec le premier objectif, sans jamais le supplanter ».

18 Les fondements scientifiques Charles C. Fries (linguiste) et, Burrhus Frederic Skinner ( ) (psycholinguiste américain) qui se sont efforcés d'appliquer à la pédagogie les travaux de J.B. Watson (Behaviorism, 1924).

19 Caractéristiques MAV CaractéristiquesobjectifsEffet positifEffet négatif Absence de référence à L1 Absence de traduction, de glose grammaticale (sauf exception) Supprimer les erreurs de calque Phonologie correcte, syntaxe correcte Absence dancrage dans du connu, durée de vie limitée de la maîtrise linguistique Absence de réflexion grammaticale véritable (sauf exception) Privilégier la répétition, le caractère mécanique Grammaire induiteAbsence dexplicitation des règles pouvant conduire à un manque dautonomie Emphase sur les structures de la langue Favoriser lacquisition de ce que Sybille Bolton appelle des compétences pré- communicatives Capacité à produire des phrases en contexte Appauvrissement du lexique Eradication presque complète du culturel Oral privilégiéFavoriser lobjectif pratique Capacité à produire et comprendre à loral un certain type de langue Absence dentraînement aux compétences de lécrit en premier cycle

20 Remise en cause de la MAV Noam Chomsky et la compétence grammaticale interne dénommée LAD (Language Acquisition Device) Linteractionisme avec Vygotski puis Bruner : la langue comme un outil social

21 Un certain éclectisme lapproche communicative « a fossoyé la cohérence méthodologique qui organisait la didactique et ouvert la voie à une créativité méthodologique qui est un appel aux enseignants à faire, défaire, refaire les cohérences suscitées dans les constructions de ce genre. » (Puren, 1995 in Piccardo, Yaïche, 2006 : ) Rupture de paradigme avec lapproche actionnelle

22 Attention! Connaître lhistorique Lire le rapport 2008 sur ce sujet Lire le document « dates importantes et courants méthodologiques » Mais, se libérer aussi de cette chronologie et aborder les dossiers de lintérieur


Télécharger ppt "Historique des méthodologies CAPES 2009-10 C. Tardieu."

Présentations similaires


Annonces Google